《歌詞和訳》Psychedelic Switch, Carly Rae Jepsen(カーリー・レイ・ジェプセン)

スポンサーリンク

カナダ、ブリティシュコロンビア州出身のシンガーソングライター,Carly Rae Jepsen(カーリー・レイ・ジェプセン)の新曲、Psychedelic Switch(サイケデリック・スイッチ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Psychedelic Switch
サイケデリック・スイッチ

Carly Rae Jepsenカーリー・レイ・ジェプセン

[イントロ]
It’s like a psychedelic
まるでサイケデリック

It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch
まるでサイケデリック、まるでサイケデリック・スウィッチ
(幻覚的な体験や感情のスイッチが入ったような表現です)

It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic

まるでサイケデリック、まるでサイケデリック


[Aメロ1]
I think all my life
これまでの人生で

I never met anybody like you

あなたのような人に出会ったことはない

Sunrise all the time

いつも太陽の昇るような気分になる、

When I touch you

あなたに触れるときは。


[プリコーラス]
It’s like I’m wakin’ up in a euphoria
まるで幸福な夢の中で目を覚ますような感じ
(euphoria 多幸感、幸福感)

My insecurities are things I never was

私の不安は、かつてなかったもの

I was a sad, sad song before we met

あなたに会う前は悲しい歌だった

But, boy, your love is such a trip

でも、あなたの愛はとても特別なの


[サビ]
It’s like a psychedelic switch
まるでサイケデリック・スイッチ

Don’t wake me ‘cause I’m lucid dreamin’

起こさないで、だって私は明晰夢に浸ってるから
(明晰夢 めいせきむとは、睡眠中にみる夢のうち、自分で夢であると自覚しながら見ている夢のことである。)

Meditatin’ on your lips

あなたの唇を思い巡らしながら

‘Cause, baby, I’d be satisfied forever

With a couple years of this
だって、ベイビー、これに数年でも満足してしまうほど

Make me feel like in my birthday suit

あなたといると、まるで誕生日のような気分にさせてくれる

With you, I’m puttin’ on the ritz (It’s like a psychedelic)

高級な場所にいるみたいなの(まるでサイケデリック)

It’s like a psychedelic switch (It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch)

まるでサイケデリック・スウィッチ

スポンサーリンク

[Aメロ2]
I’m in paradise
楽園にいるような気分

I never met anybody like you

あなたのような人に出会ったことはない

I don’t wanna hide

逃げたくない

When I’m with you

あなたといるときは


[プリコーラス]
It’s like I’m wakin’ up in a euphoria
まるで幸福な夢の中で目を覚ますような感じ
(euphoria 多幸感、幸福感)

My insecurities are things I never was

私の不安は、かつてなかったもの

It’s like my whole life now is makin’ sense
今、自分の人生が意味を持っているような感じ

I’m on the wildest trip and this

最高に素晴らしい旅に出ているの

[サビ]
It’s like a psychedelic switch
まるでサイケデリック・スイッチ

Don’t wake me ‘cause I’m lucid dreamin’

起こさないで、だって私は明晰夢に浸ってるから
(明晰夢 めいせきむとは、睡眠中にみる夢のうち、自分で夢であると自覚しながら見ている夢のことである。)

Meditatin’ on your lips

あなたの唇を思い巡らしながら

‘Cause, baby, I’d be satisfied forever

With a couple years of this
だって、ベイビー、これに数年でも満足してしまうほど

Make me feel like in my birthday suit

あなたといると、まるで誕生日のような気分にさせてくれる

With you, I’m puttin’ on the ritz (It’s like a psychedelic)

高級な場所にいるみたいなの(まるでサイケデリック)

It’s like a psychedelic switch (It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch)

まるでサイケデリック・スウィッチ

スポンサーリンク

[ブリッジ]
You feel just like home
故郷のように感じる

I’m not scared to show ya

怖くなんかない

You feel just like home

故郷のように感じる

I’m not scared to show ya

怖くなんかない

You feel just like home

故郷のように感じる

I’m not scared to show ya

怖くなんかない

Yeah, all my insecurities can’t stand the way you look at me
あなたの私への愛で私の不安も消えてしまう

You lovin’ me, it’s hard to resist

あなたが愛してくれることは、抵抗し難いの


[ブレイク]
It’s like a psychedelic switch
It’s like a psychedelic switch
It’s like a psychedelic switch
It’s like a psychedelic switch
(It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic)
(It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch)

まるでサイケデリック・スウィッチ


[サビ]
It’s like a psychedelic switch
まるでサイケデリック・スイッチ

Don’t wake me ‘cause I’m lucid dreamin’

起こさないで、だって私は明晰夢に浸ってるから
(明晰夢 めいせきむとは、睡眠中にみる夢のうち、自分で夢であると自覚しながら見ている夢のことである。)

Meditatin’ on your lips

あなたの唇を思い巡らしながら

‘Cause, baby, I’d be satisfied forever

With a couple years of this
だって、ベイビー、これに数年でも満足してしまうほど

Make me feel like in my birthday suit

あなたといると、まるで誕生日のような気分にさせてくれる

With you, I’m puttin’ on the ritz (It’s like a psychedelic)

高級な場所にいるみたいなの(まるでサイケデリック)

It’s like a psychedelic switch (It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch)

まるでサイケデリック・スウィッチ


[アウトロ]
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch

まるでサイケデリック・スウィッチ


【Carly Rae Jepsenの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Talking To Yourself, Carly Rae Jepsen(カーリー・レイ・ジェプセン)

《歌詞和訳》Shy Boy, Carly Rae Jepsen (カーリー・レイ・ジェプセン)

《歌詞和訳》The Loneliest Time, Carly Rae Jepsen(カーリー・レイ・ジェプセン)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました