スポンサーリンク

【英詩和訳】Hrs And Hrs, Muni Long(マニラーン)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ・フロリダ州出身のシンガーソングライター、Muni Long(マニラーン)の楽曲、Hrs And Hrsの和訳。

元々、Priscilla Reneaとして活動していたシンガーソングライター。キャリア自体は長く、それでもこれまでヒットに巡り会えてこなかった。
そんな彼女を所属レーベルは何年を無視していたみたいです。
そこで何かを変える必要があると思ったレネアは、ムニ・ロングに改名してさらに彼女は新しいジャンルに飛び込み、2020年の秋に最初のシングルをリリースさせ、昨年は7月の『Nobody Knows』と11月の『Public Displays of Affection』の2枚リリースが続いた。
そして今作Hrs and Hrsは”Tik Tok”で一気に火がついて、最近Apple Musicのデイリーチャートで2位を記録し、SpotifyのViral 50でも上位にランクインしている。
人生何があるか分からないっすね〜!


Hrs And Hrs

[Intro]
Uh, oh, ooh, mmm (Yeah)
I don’t usually do this but, um
普段はやらないけど、あの、その

Can I sing to you?
歌っていい?

Yeah (Yeah)
そうね

[Verse 1]
Yours, mine, ours
あなたのもの、私のもの、私たちのもの

I could do this for hours
何時間でもやってられる

Sit and talk to you for hours
何時間でも座って話せる

I wanna give you your flowers
あなたの花を贈りたい

And some champagne showers
シャンパンシャワーも

Order shrimp and lobster towers
エビとロブスターのタワーを注文する

But it’s me that gets devoured
でも、食い物にされるのは私

Ooh, when you do what you do, I’m empowered
あなたがそうしてくれるなら 私は力をもらうよ

You give me a superpower
あなたは私に非常に大きなパワーを与えてくれる

Together the world could be ours
一緒なら世界は私たちのもの(怖いものなしよ)

You sit me up on the counter
あなたは私をカウンターの上に座らせ

Instantly, it’s thunder showers
瞬時に雷雨になる

Stormin’ for a couple hours
数時間の間、嵐になる

When we finished, take a shower
終わったら、シャワーを浴びよう

[Chorus]
I could do this for hours
And hours and hours
I could do this for hours
And hours and hours
I could do this for hours
And hours and hours
I could do this for hours
And hours, hours, I
何時間でもやってられる

[Verse 2]
Usually don’t like nobody
普段は誰も好きにならないんだけど

And when I say nobody
そして、私が「誰もいない」と言ったとき

I mean nobody
ほんとに今までなかったことなの

All thеse niggas full of shit
過去に付き合った黒人男はすべてクソだった

You’re just a homie oncе they hit

Felt like givin’ up on love
愛を諦めたくなかった

These niggas almost made me quit
過去に付き合った黒人男のせいで諦めそうになったわ

Then I met you
そしてあなたに出会えた

When I met you
あなたと出会ったとき

I knew this was it
これだって思えた

I’ve never been in love like this
こんな風に愛したことないの

A love like ours
私たちの愛みたいに

I pray for it on my knees
膝まついて祈る

Every night for some hours
毎晩何時間もね

And hours and hours
And hours and hours
And hours
何時間も

[Verse 3: August Alsina]
一日が24時間以上であってほしい (Oh)
一分一秒を惜しんで (Oh)
Girl, I would be lost in it

[Chorus]
I could do this for hours
And hours and hours
I could do this for hours
何時間でもやってられる

And hours and hours
What’s yours is mine
あなたのものは私のも

And ours
私たちの

And yours, mine and ours
あなたのもの、私のもの、私たちのもの

[Bridge]
I could sit and talk to you for hours
何時間でも座って話せる

Sit and look at you for hours
座ってあなたを何時間でも見つめてられる

Makin’ love to you for hours
何時間でもセックスして

Layin’ on your chest for hours
あなたの胸に何時間も横たわって

Tellin’ you jokes for hours
何時間でもジョークを言える

Holdin’ you close for hours
何時間でもあなたを抱きしめていたい

And hours and hours
そして何時間も何時間も

[Outro]
Oh, oh, oh (Yee hee)
Oh, oh, oh (Yee hee)
Woah, oh, oh (Yee hee)
Ah, I
Hours and hours (Yee hee)
Hours and hours (Yee hee, yee hee)
Oh, oh
Hours and hours
Hours and hours
Woah, oh, mm
Yeah

コメント

タイトルとURLをコピーしました