《歌詞和訳》Deja vu, Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)

スポンサーリンク

カナダ、オンタリオ州出身のモダン・ロック、パンク・ロック、ポップ・ロック、パワー・ポップアーティスト、Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)の楽曲、Deja vu(デジャブ)の和訳。
カナダ出身のシンガー/ソングライターの Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)が、7枚目、約3年ぶりとなるアルバム『Love Sux』を、ロックバンド Blink-182 のドラマー/音楽プロデューサーの Travis Barker(トラヴィス・バーカー)のレーベル DTA Records からリリース。
アルバム8曲目収録の『Deja vu』(デジャブ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨


スポンサーリンク

Deja vu by Avril Lavigne

[Chorus]
Am I insane expectin’ you to change?
あなたが変わることを期待するなんて、私おかしくなったかしら?

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返して

Déjà vu
デジャヴュ

It’s time to act your age
そろそろ年相応に振舞う時なんじゃない

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返している

Déjà vu
デジャヴュ

[Verse 1]
Just admit it, you’re an asshole, living in a castle
お前はバカなボンボンなことを認めなよ

You think you’re better than everyone
誰よりも偉いと思っているんでしょ

But you can’t buy me with something shiny
でも、お金とか高価な物では私を買えないのよ

‘Cause I am not like everyone
私はみんなとは違うから

[Pre-Chorus]
I think I’ve had it, enough of your bullshit
もういい加減にしてよ、お前の戯言はもう沢山

You’re not a romantic, you for sure are hopeless
あなたはロマンチストではなくて、絶望的なの

I’ll buy a Range Rover just to run you over and call you out
お前を批判する用にレンジローバーを買って、それでひいてあげる

[Chorus]
Am I insane expectin’ you to change?
あなたが変わることを期待するなんて、私おかしくなったかしら?

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返して

Déjà vu
デジャヴュ

It’s time to act your age
そろそろ年相応に振舞う時なんじゃない

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返している

Déjà vu
デジャヴュ

Pills and alcohol
薬とアルコール

Excuses, yeah, I’ve heard them all
言い訳は、そうね、全部以前聞いたことあるわ

Insane, expectin’ you to change
あなたが変わることを期待するなんて、私はどうかしてたわね

It’s the same thing over and over again
同じことの繰り返しだ

Déjà vu
デジャヴ

[Post-Chorus]
Oh-oh, oh-oh (Over and over with you)
Déjà vu
デジャヴ

Oh-oh, oh-oh (Over and over with you)

スポンサーリンク

[Verse 2]
You think that the number inside of your bank account
あなたの銀行口座の中の数字に

Is the way into my heart
私が興味あるとでも思ったの

They say you’re a saint, but you act like a sinner
聖人君子と言われながら罪人のような振る舞い

Yeah, I should’ve known right from the start
そうね、最初からわかっていればよかったんだ

[Pre-Chorus]
But I think I’ve had it, enough of emotions
もうこれ以上悲しむのは十分

You’re not romantic, you for sure are hopeless
あなたはロマンチストではなくて、絶望的なの

When in doubt, I’ll take a picture of us and I’ll cut you out
迷ったら、私は二人の写真を撮って、あなたを切り取る

[Chorus]
Am I insane expectin’ you to change?
あなたが変わることを期待するなんて、私おかしくなったかしら?

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返して

Déjà vu
デジャヴュ

It’s time to act your age
そろそろ年相応に振舞う時なんじゃない

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返している

Déjà vu
デジャヴュ

Pills and alcohol
薬とアルコール

Excuses, yeah, I’ve heard them all
言い訳は、そうね、全部以前聞いたことあるわ

Insane, expectin’ you to change
あなたが変わることを期待するなんて、私はどうかしてたわね

It’s the same thing over and over again
同じことの繰り返しだ

Déjà vu
デジャヴ

[Bridge]
I’ve seen this all a thousand times (A thousand times)
何千回も見てきた

Stuck in the memory
ずっとその事が頭の中でぐるぐる回ってる

I can’t go back and change your mind (Can’t change your mind)
私には時を戻してあなたを改心させることができない

Why does this keep happening?
なぜこんなことが続くの?

Right time, wrong situation
適切な時に、不適切な状況

Was all my love wasted?
私の愛はすべて無駄だったの?

I’ve seen this all a thousand times (Too many times)
何千回も見てきたのに(多すぎでしょ)

[Chorus]
Am I insane expectin’ you to change?
あなたが変わることを期待するなんて、私おかしくなったかしら?

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返して

Déjà vu
デジャヴュ

It’s time to act your age
そろそろ年相応に振舞う時なんじゃない

It’s the same thing over and over again
何度も何度も同じことを繰り返している

Déjà vu
デジャヴュ

Pills and alcohol
薬とアルコール

Excuses, yeah, I’ve heard them all
言い訳は、そうね、全部以前聞いたことあるわ

Insane, expectin’ you to change
あなたが変わることを期待するなんて、私はどうかしてたわね

It’s the same thing over and over again
同じことの繰り返しだ

Déjà vu
デジャヴ

[Post-Chorus]
Oh-oh, oh-oh (Over and over with you)
Déjà vu
Woah-oh, woah-oh (Over and over with you)
Déjà vu
デジャヴ

【Avril Lavigneの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Mercury In Retrograde, Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)

《歌詞和訳》I’m a Mess ft. YUNGBLUD, Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン, ヤングブラッド)

【英詩和訳】Love Sux, Avril Lavigne(アヴリルラヴィーン、ラブサックス)

【英詩和訳】F.U, Avril Lavigne(アヴリルラヴィーン)

【英詩和訳】Bois Lie ft. Machine Gun Kelly, Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)

【英詩和訳】Love It When You Hate Me, Avril Lavigne(アヴリルラヴィーン)

【英詩和訳】Bite Me, Avril Lavigne(アヴリルラヴィーン、バイトミー)

【英詩和訳】Head Above Water, Avril Lavigne (アヴリルラヴィーン)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました