aespa「Camouflage」歌詞和訳&意味考察|“本当の気持ちを隠して生きる私”を描く切ない自己防衛ソング🫥🖤 【New Album『LEMONADE 』収録曲】

スポンサーリンク

aespa「Camouflage」音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

aespa 推し活グッズ










aespa「Camouflage」歌詞和訳

[Aメロ1]

All night, all night
一晩中ずっと。

Going too fast under city lights
街の灯りの下を、速すぎるくらい駆け抜けていく。

너의 말 그 사이
あなたの言葉の隙間にある、

숨겨진 뜻이 난 궁금해서
隠された本音が気になってしまう。

I know, I know
分かってる。

호기심은 위험하단 걸
好奇心が危険だってことくらい。

The mixed signals
曖昧なサインばかり。

점점 내 모습이 희미해져
そのせいで、だんだん自分が見えなくなっていく。


[ブリッジ]

So I just tried
だから私はただ、

어떻게든 날 감출 수 있게
何とか自分を隠そうとした。

Get out of my mind
頭から消えて。

나로 다시 돌아갈 수 있게
もう一度、自分自身に戻れるように。


[プレコーラス]

Don’t hold me back, I’m done, pack your butterflies
もう引き止めないで。
その甘い幻想ごと持って行って。

텅 빈 말 더는 늘어놓지 말고
中身のない言葉はもう聞きたくない。

You ain’t by my side
あなたはもう私の味方じゃないから。

Need the highs, baby, I don’t want the lows or a lullaby
私は高く飛びたい。
慰めや優しい子守唄なんていらない。

더 이상 기댈 곳은 필요 없어 when you hold me tight
たとえ抱きしめられても、もう寄りかかる場所なんて必要ない。

You should know I
分かってほしい。

You should know I
もう決めたから。


[サビ]

Don’t need your maybes, all of your lies
あなたの曖昧な言葉も、嘘もいらない。

I know that you tryna hurt me and want some more
傷つけながら、それでも私を求めてるんでしょ。

더 속아줄 생각 없지, 네게서 fly
もう騙されるつもりはない。
あなたから飛び立つ。

And that’s my camouflage
それが私のカモフラージュ。

My camouflage
私を守るための仮面。

(👉 この曲の“Camouflage”は単なる嘘ではない。
傷つかないための自己防衛。)


[Aメロ2]

So much trash on my phone
スマホにはゴミみたいな記録ばかり。

주저 없이 다, probably delete it
迷わず全部消してしまう。

일그러진 표정
歪んだ表情も、

미련이 아냐, 그저 hard to see it
未練じゃない。
ただ認めるのが苦しいだけ。

I know, I know
分かってる。

처음부터 잘못됐단 걸
最初から間違っていたって。

I’m not on that no more
もうあの頃には戻らない。

이쯤에 멈춰서 make it better
ここで終わらせた方がいい。


[ブリッジ]

Close my eyes
目を閉じる。

뒤돌아서 너를 볼 수 없게
振り返っても、あなたが見えないように。

And I, I’m alive
それでも私は生きている。

Tonight 이제 너를 놓아줄게
今夜、ようやくあなたを手放す。


[プレコーラス]

Don’t hold me back, I’m done
もう終わり。

Pack your butterflies
その幻想も持って行って。

You ain’t by my side
もう隣にはいない。

Need the highs, baby
私はもっと先へ行く。

I don’t want the lows or a lullaby
慰めじゃなく、本物が欲しい。

You should know I
分かってるでしょ。

You should know I
もう戻らない。


[サビ]

Don’t need your maybes, all of your lies
曖昧さも嘘もいらない。

I know that you tryna hurt me and want some more
傷つけながら繋ぎ止めようとしてる。

더 속아줄 생각 없지, 네게서 fly
でも私は飛び立つ。

And that’s my camouflage
それが私の選んだ防御なんだ。


[Aメロ3]

Ooh, I needed someone to save me
本当は誰かに救ってほしかった。

끝나지 않던 밤들과
終わらない夜。

빛을 잃어버린 그 눈빛
光を失った瞳。

Don’t you think I’ve had enough?
もう十分だと思わない?

Had enough?
もう限界だよ。

Just watch me where I’m going now
だから見ていて。私はここから前へ進むから。


[プレコーラス]

Don’t hold me back, I’m done, pack your butterflies
もう引き止めないで。

텅 빈 맘 전부 여기 남겨두고 멀리 날아가
空っぽになった心を置いて、遠くへ飛ぶ。

Need the highs, baby
私は前だけを見る。

I don’t want the lows or a lullaby
もう慰めもいらない。

이제 그때의 나는 없을 거야
あの頃の私はもういない。

You know what I mean?
分かるでしょ?

You should know I
私は変わったんだ。


[サビ]

Don’t need your maybes, all of your lies
曖昧な愛も、嘘もいらない。

I know that you tryna hurt me and want some more
傷つけながら求め続けるその関係も。

더 속아줄 생각 없지 네게서 fly
もう騙されない。
私は飛び立つ。

And that’s my camouflage
それが私のカモフラージュ。

My camouflage
私自身を守るための姿。

aespa「Camouflage」意味考察・解説

aespa(エスパ)の新曲「Camouflage」(カモフラージュ)は、傷つかないために感情を隠しながら生きる姿を描いた切ないハイパーポップ楽曲🫥🖤
歌詞和訳・意味考察に加え、『LEMONADE』アルバム全体との繋がりや“偽りの自分”というテーマも徹底解説!

aespa(エスパ)の新曲「Camouflage」(カモフラージュ)は、『LEMONADE』の中でも最も繊細で内面的な曲だ。

SMの紹介によると、この曲は

“本当の感情を隠し、別の人格を見せることで自分を守る”

というテーマで作られている。

つまりこの曲の“Camouflage”は迷彩柄ではない。

心の擬態。

傷つかないための仮面。

主人公は本当は弱い。

救われたかった。

愛されたかった。

でも相手の曖昧な態度や嘘によって、自分を守るしかなくなった。

だから彼女は感情を隠す。

強く見せる。

平気なふりをする。

それが“Camouflage”。

そして面白いのは、この曲が単なる失恋ソングではないこと。

『LEMONADE』全体を見ると、

「Can’t Help Myself」では自分を受け入れ、

「Switchblade」では本当の自分を解放し、

「Roll」では他人を切り捨てた。

でも「Camouflage」はその途中段階。

まだ完全には強くなれていない。

だからこそリアルなんだ。

人は傷ついた直後から強くなれるわけじゃない。

まずは隠れる。

守る。

距離を置く。

その過程が描かれている。

そして最後には、

“Fly”

という言葉が出てくる。

逃げるのではない。

飛び立つ。

つまりこの曲は、

“傷ついた自分を守りながら、新しい自分へ向かう歌”。

それが「Camouflage」の本当の意味なんだ🫥🖤✨

aespa:関連記事

aespa:関連記事アーカイブ

aespa「Can’t Help Myself」サムネ画像

aespa lemonade

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。