Dove Cameron「Do I Wanna Know?」歌詞和訳&意味考察|言えない想いが夜に滲む、未練と自問のラブソング🌙

スポンサーリンク

Dove Cameron「Do I Wanna Know?」音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Dove Cameron「Do I Wanna Know?」歌詞和訳

[Aメロ1]

Have you got color in your cheeks?
(今、君の頬は赤くなってる? それとも平然としてる?)

Do you ever get that fear that you can’t shift the type
(抜け出せない癖みたいな不安に、押しつぶされそうになることはある?)

That sticks around like summat’s in your teeth?
(歯に何か挟まったみたいに、ずっと気になって離れない感覚)

Are there some aces up your sleeve?
(まだ隠してる切り札、あるんじゃない?)

Have you no idea that you’re in deep?
(自分がもう、深くハマってるって気づいてない?)

I’ve dreamt about you nearly every night this week
(今週はほとんど毎晩、君の夢を見てた)

How many secrets can you keep?
(君はいくつまで秘密を抱えられる?)

‘Cause there’s this tune I found
(だって、君を思い出す曲を見つけちゃって)

That makes me think of you somehow and I play it on repeat
(気づけば何度も繰り返し流してる)

Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
(酔ってソファに飲み物こぼしながら、眠りに落ちるまで)


[Bメロ]

If this feelin’ flows both ways?
(この気持ち、君にも同じように流れてるのかな)

Was sorta hopin’ that you’d stay
(本当は、行かないでほしかった)

That the nights were mainly made
(夜ってさ)

For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
(明日になったら言えない本音を、口にするためにあるんだよね)


[サビ]

Crawlin’ back to you
(結局また、君のところへ戻っていく)

Ever thought of callin’ when you’ve had a few?
(少し酔ったとき、電話しようって思ったことある?)

‘Cause I always do
(私は、いつもそうだから)

Maybe I’m too busy bein’ yours
(もう私は、君のことでいっぱいで)

To fall for somebody new
(他の誰かを好きになる余裕なんてない)

Now, I’ve thought it through
(散々考えた結果)

Crawlin’ back to you
(やっぱり、君に戻ってきてしまう)


[Aメロ2]

So have you got the guts?
(ねえ、覚悟はある?)

Been wonderin’ if your heart’s still open
(君の心は、まだ誰かを受け入れられる状態かなって)

And if so, I wanna know what time it shuts
(もし開いてるなら、いつ閉じるのか知りたい)

It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
(ずっと、キスしそうになるのを必死でこらえてる)

But we could be together if you wanted to
(君が望むなら、私たちは一緒になれるのに)


[アウトロ]

If this feelin’ flows both ways?
(この気持ち、私だけじゃないよね?)

Was sorta hopin’ that you’d stay
(本当は、ここにいてほしかった)

That the nights were mainly made
(夜は)

For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
(明日には言えない本音を、許してくれる時間なんだ)

Dove Cameron 推し活グッズ

楽天市場




Dove Cameron「Do I Wanna Know?」意味考察・解説

アメリカ、ワシントン州出身の女優で歌手の Dove Cameron(ダヴ・キャメロン)の「Do I Wanna Know?」は、Do I Wanna Know?のカバー。
原曲が持つ“未練・自問・夜の衝動”という核心を保ちつつ、Dove Cameronの繊細で内省的なボーカルによって、より感情の独白に近いラブソングへと再解釈されている。

もともとArctic Monkeysが2013年に発表した代表曲
Do I Wanna Know?のカバー。

原曲は、
夜になると未練が噴き出し、理性と衝動の間を何度も往復してしまう男の独白を描いた楽曲で、
低く粘つくリズムと抑制されたボーカルが「言えない想い」を象徴していた。

それに対して、
Dove Cameronによるカバーは、
同じ歌詞を使いながらも視点を“内側”へさらに引き寄せ、
自問自答と感情の揺らぎそのものを歌うラブソングへと変換している。

特にDove Cameronの繊細で息遣いに近い歌声は、
・強がり
・未練
・期待してはいけないと分かっている気持ち
をすべて同時に抱えたまま、夜をやり過ごす心理を際立たせる。

このカバー版では
「相手に戻っていく」という行為そのものよりも、
戻ってしまう自分を分かっていながら止められない感情が主役になる。

だからこの曲は、
・恋が終わりきらなかった人
・連絡しないと決めたのに夜になると迷う人
にとって、“自分の心をそのまま再生される曲”として響く。

Dove Cameron:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

Dove Cameron「Do I Wanna Know?」歌詞和訳&意味考察|言えない想いが夜に滲む、未練と自問のラブソング🌙

Dove Cameron「Hello My Old Lover」歌詞和訳&意味考察|“さよなら”の先で見つけた、本当の愛のかたち 🌙【New Album『DC2』収録曲】

Dove Cameron「Romeo」歌詞和訳&意味考察|運命に抗う恋、危うくて甘いロメオとの逃避行💋🔥

Dove Cameron「French Girls」歌詞和訳&意味考察|美しくも狂おしい、愛のミューズに捧げる願い

Dove Cameron:ダヴ・キャメロン – Too Much 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》White Glove:ホワイト・グローブ, Dove Cameron:ダヴ・キャメロン

《歌詞和訳》Other Boys, Marshmello & Dove Cameron(マシュメロ&ダヴ・キャメロン)

《歌詞和訳》We Go Down Together, Dove Cameron & Khalid (ダヴ・キャメロン&カリード)

《歌詞和訳》Breakfast, Dove Cameron(ダヴ・キャメロン、ブレックファースト)

《歌詞和訳》Boyfriend, Dove Cameron(ダヴ・キャメロン)

Dove Cameron「Do I Wanna Know?」サムネ画像

Dove Cameron - Do I Wanna Know?

コメント

  1. こころ より:

    Now Playing

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。