アメリカ、ペンシルバニア州出身のシンガーソングライター、P!nk(ピンク)の新曲、Walk Me Homeの和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Walk Me Home
[Verse 1]
There’s somethin’ in the way you roll your eyes
あなたがあきれた顔をした時感じたわ
Takes me back to a better time
楽しかった時に戻りたいわ
When I saw everything is good
すべてが良く見えたときに
But now you’re the only thing that’s good
でも今はあなたしかいないの
Tryna stand up on my own two feet
自分の足で立とうとしてるの
This conversation ain’t coming easily
この会話は簡単じゃないわ
And darlin’, I know it’s getting late
ダーリン、もう遅いわ
So what do you say we leave this place?
だからこの場所を一緒に抜け出さない?
[Chorus]
Walk me home in the dead of night
真夜中に私を家まで送ってくれない
I can’t be alone with all that’s on my mind, mhm
頭の中がいっぱいいっぱいで一人ではいられないの
So say you’ll stay with me tonight
だから今夜は一緒にいてくれるって言ってほしい
‘Cause there is so much wrong goin’ on outside
だって外の世界はおかしい事でいっぱいだもの
[Verse 2]
There’s somethin’ in the way I wanna cry
なんだか泣きたくなっちゃう
That makes me think we’ll make it out alive
そうしたら私たちはここから無事に抜け出せるって思えてくる
So come on and show me how we’re good
私たちは大丈夫だって言ってよ
I think that we could do some good, mhm
一緒にいいことができると思うわ
[Chorus]
Walk me home in the dead of night
真夜中に私を家まで送ってくれない
I can’t be alone with all that’s on my mind, mhm
頭の中がいっぱいいっぱいで一人ではいられないの
So say you’ll stay with me tonight
だから今夜は一緒にいてくれるって言ってほしい
‘Cause there is so much wrong goin’ on outside
だって外の世界はおかしい事でいっぱいだもの
[Bridge]
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
[Chorus]
Walk me home in the dead of night
真夜中に私を家まで送ってくれない
I can’t be alone with all that’s on my mind, mhm
頭の中がいっぱいいっぱいで一人ではいられないの
So say you’ll stay with me tonight
だから今夜は一緒にいてくれるって言ってほしい
‘Cause there is so much wrong goin’ on outside
だって外の世界はおかしい事でいっぱいだもの
【P!NKの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》ALL OUT OF FIGHT, P!NK(ピンク)
《歌詞和訳》Dreaming, Marshmello, P!NK & Sting(マシュメロ, ピンク & スティング)
《歌詞和訳》When I Get There, P!NK(ピンク)
《歌詞和訳》Never Gonna Not Dance Again, P!NK(ピンク)
【英詩和訳】Beautiful Trauma, P!nk(ピンク)
【英詩和訳】Walk Me Home, P!nk(ピンク)
《歌詞和訳》What About Us, P!nk(ピンク)
【英詩和訳】Waterfall ft. Sia & P!nk, Stargate(スターゲイト)