《歌詞和訳》Strong Enough, Jonas Brothers & Bailey Zimmerman(ジョナス・ブラザーズ&ベイリー・リン・ジマーマン)

スポンサーリンク

アメリカ、ニュージャージ州出身のポップ・ロックバンド Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)とアメリカ合衆国ケンタッキー州出身のカントリーシンガー、Bailey Zimmerman(ベイリー・リン・ジマーマン)の新曲、Strong Enough(ストロング・イナフ)の歌詞和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Strong Enough
Jonas Brothers & Bailey Zimmerman

[Aメロ1: Bailey]
Been a hell of a week, but we made it, yeah, we made it
一週間、大変だったけど、なんとか乗り越えた

Hear the bar shuttin’ down, but we stayin’, yeah, we stayin’

バーが閉まる音が聞こえるけど、ここにいるよ、そう、まだここにいる


[プリコーラス: Bailey]
Only got so long ‘til the morning comes
朝が来るまでの時間は限られている

and life is too short to be wasted
人生は無駄にするには短すぎるんだ


[サビ]
So light me up, twist me something good,
だから僕を燃え上がらせるような、良いものを作ってくれ、
(Light me up: 興奮させる、元気づける。楽しい時間を共有することを示します。)

make it strong enough
かなり強いやつを

Last long enough, before the night is up

夜明けまで長持ちするぐらいのを

Just give me something good, pour me all your love

ただ君の素晴らしい愛をたっぷりと注いでくれ

Make it strong enough, I’m never comin’ down

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ
(Coming down: 落ち着く、元に戻る。アルコールや薬物の影響が収まることを指します。)


[ポストコーラス: Nick Jonas]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Make it strong enough, I’m never comin’ down

かなり強いやつを頼む、この感情を感じ続けたいんだ。

スポンサーリンク

[Aメロ2: Nick Jonas]
Always say what I want when I’m faded, and I’m faded, oh-oh-oh
いつもは酔って、言いたいことを言ってしまうんだ、酔った状態だから
(Faded: 酔って、意識が曖昧になった状態。アルコールや薬物の使用に関連しています。)

Put it on, play a song ‘til we break it, ‘til we break it (Oh-oh-oh)

音楽をかけて、限界を越えるぐらい楽しもう
(Break it: 壊す、破壊する。楽しさや限界を超えることを指しています。)


[プリコーラス: Nick Jonas]
Only got so long ‘til the morning comes
朝が来るまでの時間は限られている

and life is too short to be wasted
人生は無駄にするには短すぎるんだ


[サビ]
So light me up, twist me something good,
だから僕を燃え上がらせるような、良いものを作ってくれ、

make it strong enough
かなり強いやつを

Last long enough, before the night is up

夜明けまで長持ちするぐらいのを

Just give me something good, pour me all your love

ただ君の素晴らしい愛をたっぷりと注いでくれ

Make it strong enough, I’m never comin’ down

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ


[ポストコーラス]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Make it strong enough, I’m never comin’ down (Never comin’ down)

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ

(Strong enough, make it strong enough, make it strong enough)

かなり強いやつを頼む

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh


Make it strong enough, I’m never comin’ down

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ

Never comin’ down, never comin’ down, yeah
Never comin’ down, never comin’ down
Never comin’ down

この感じをキープしたいんだ


[サビ]
So light me up, twist me something good,
だから僕を燃え上がらせるような、良いものを作ってくれ、

make it strong enough
かなり強いやつを

Last long enough, before the night is up

夜明けまで長持ちするぐらいのを

Just give me something good, pour me all your love

ただ君の素晴らしい愛をたっぷりと注いでくれ

Make it strong enough, I’m never comin’ down

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ


[ポストコーラス]
(Strong enough, make it strong enough, make it strong enough)
かなり強いやつを頼む

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh


Make it strong enough, I’m never comin’ down (Never comin’ down)

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ

(Strong enough, make it strong enough, make it strong enough)

かなり強いやつを頼む

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh


Make it strong enough, I’m never comin’ down (Never comin’ down)

かなり強いやつを頼む、この感じをキープしたいんだ


【Jonas Brothersの違う曲の歌詞和訳⏬】
《歌詞和訳》Summer Baby, Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

《歌詞和訳》Wings, Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

《歌詞和訳》Like It’s Christmas, Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました