SHINee「HOURS」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
SHINee 推し活グッズ
SHINee「HOURS」歌詞和訳
[イントロ]
Uh, uh (It’s you boys, LDN Noise)
(LDN NoiseはLDN Noise というSHINeeとも関わりが深いプロデュースチームで、過去にView なども制作している。)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Just want to replay you from back then
あの頃の君を、もう一度思い出したい。
[Aメロ1]
벌써 이만큼 왔나
気づけばここまで来たんだね。
나도 놀란다니까
僕自身も驚いてる。
많이도 싸웠지, 변했지
たくさんぶつかったし、たくさん変わった。
눈 감아도 알잖아
でも目を閉じても分かるだろ?
Eyes on me
僕を見て。
웃진 마
誤魔化して笑わないで。
집중해 줘’, let it flow
ちゃんと感じてほしい。
보다시피 진지한 걸
見れば分かるだろ。
느껴줄래, here we go
僕は本気なんだ。
[プレコーラス]
You can’t fight the feels, I know you know
この気持ちはもう隠せない。
이 케미스트리 늘 이대로, no joke
僕らの相性はずっと特別だった。
그건 너무 쉬워
そんなこと分かりきってる。
The whole time
最初からずっと。
[サビ]
시간은 째깍째깍 걸어가
時間は静かに進んでいく。
바랜 낭만은 다시 돌아와
色褪せたロマンスもまた戻ってくる。
Taking all my hours
僕の時間を全部君にあげたい。
전부 아름다워
そのすべてが美しいから。
흘러간 추억들을 모아
過去の思い出を集めて。
다가올 순간들까지 다
これから来る未来までも。
We can do this right now
今ここから始めよう。
Giving you my hours
僕の時間を君に捧げるよ。
[ポストコーラス]
천천히 안아줘
ゆっくり抱きしめて。
Yeah, take it slow, take it all
急がなくていい。
천천히 채워
少しずつ満たしていこう。
[Aメロ2]
변하지 말자 늘 얘기하지
「変わらないでいよう」って何度も言ってきた。
쉽진 않았지
簡単じゃなかったよね。
우린 가능해
でも僕らならできる。
널 따라 움직이는
君に合わせて動く。
My joy, my pride
君は僕の喜びであり誇りなんだ。
내 품 안의 mood 점점 짙어져
この腕の中の空気がどんどん濃くなっていく。
숨겨지지 않는걸
もう隠せないくらいに。
[プレコーラス]
내가 느끼는 걸 느껴줘
僕の気持ちを感じてほしい。
늘 그 자리에 있어줘, no joke
ずっとそこにいてほしい。
너만 바라봤어
僕は君だけを見ていた。
The whole time
ずっと。
[サビ]
시간은 째깍째깍 걸어가
時間は止まらない。
바랜 낭만은 다시 돌아와
でも思い出は戻ってくる。
Taking all my hours
僕の時間を全部君へ。
전부 아름다워
その瞬間全部が愛しい。
흘러간 추억들을 모아
過去を抱きしめながら。
다가올 순간들까지 다
未来も一緒に見たい。
We can do this right now
今ならできる。
Giving you my hours
僕の時間を君にあげる。
[ポストコーラス]
천천히 안아줘
ゆっくり抱きしめて。
I gave you time
僕は君に時間を渡してきた。
천천히 채워줘
だから今度は君が満たしてほしい。
I’ll give you time
これからも君に時間をあげる。
[ブリッジ]
비웠다 채우는 minute
空っぽになっては満たされる時間。
그 속도에 맞춰보는 ticking
そのリズムに合わせて時が刻まれる。
네 모습은 slow mo, half speed
君だけがスローモーションみたいに見える。
지금 말해 더 늦으면 안돼
今伝えなきゃ遅くなる。
가진 모든 시간들의 무게만큼 널 원해
積み重ねてきた時間の重さだけ君を求めてる。
Time to love, love
今こそ愛する時間だ。
너만 바라봤어, the whole time
ずっと君だけを見ていた。
[サビ]
시간은 째깍째깍 걸어가
時間は進んでいく。
바랜 낭만은 다시 돌아와
失ったと思ったロマンスも戻ってくる。
Taking all my hours
僕の時間すべてで。
전부 아름다워
君を愛したい。
흘러간 추억들을 모아
過去も。
다가올 순간들까지 다
未来も。
We can do this right now
今ここで。
I know you want to
君も同じ気持ちだろ?
[アウトロ]
Eyes on me, 천천히 안아줘
僕を見て、ゆっくり抱きしめて。
영원히
永遠に。
I know you want to, the whole time
君もずっとそう思っていたはずだ。
시간은 째깍째깍 걸어가
時間は流れ続ける。
바랜 낭만은 다시 돌아와
だけど愛は戻ってくる。
Taking all my hours
僕の時間すべてを君へ。
전부 아름다워
全部、美しいから。
SHINee「HOURS」意味考察・解説
SHINee(シャイニー)の新曲「HOURS」(アワーズ)は、6th Mini Album『Atmos』(アトモス)収録曲⏳✨
ディスコ感漂うファンクポップサウンドに乗せて、“過去も未来もすべて君に捧げたい”という想いを描いたロマンチックな楽曲。
歌詞和訳・意味考察とともに、その深いメッセージを徹底解説!
SHINee(シャイニー)の新曲「HOURS」(アワーズ)は『Atmos』の中でも特に“大人のSHINee”を感じさせる楽曲だ。アルバム紹介では、洗練されたディスコ感を持つファンクポップ曲と説明されており、グルーヴ感のあるベースラインとハーフタイムリズムが特徴になっている。
しかし、この曲の本当の魅力はサウンド以上に歌詞にある。
タイトルの「HOURS」は単純に“時間”を意味する言葉だが、この曲では“愛情”そのものとして描かれている。
普通のラブソングなら、「愛してる」「会いたい」と直接伝える。しかし「HOURS」は違う。
主人公が相手に渡したいのは言葉ではなく、“時間”だ。
過去に一緒に過ごした時間。
喧嘩した時間。
変わってしまった時間。
それでも隣にいた時間。
そしてこれから訪れる未来の時間。
その全部をまとめて相手へ差し出そうとしている。
だからサビの
“Giving you my hours”
は単なる恋愛表現ではない。
「僕の人生を君に渡す」という意味に近い。
また、この曲では時間の経過がネガティブに描かれていない。
むしろ
“色褪せたロマンスが戻ってくる”
と歌われる。
普通は時間が経つと恋は冷めるものとして描かれるが、「HOURS」では逆だ。
積み重ねた時間があるからこそ、愛は深くなる。
これはデビューから長い時間を共に歩んできたSHINee自身とも重なるテーマだろう。
特に印象的なのは、
“너만 바라봤어, the whole time”
というライン。
「ずっと君だけを見ていた」。
シンプルな言葉だが、この曲全体の核心でもある。
派手な情熱ではなく、長い年月の中で育った確信。
若さの恋ではなく、“時間を越えた愛”を描いているのだ。
だから「HOURS」はラブソングでありながら、思い出や人生そのものを愛する歌でもある。
時間は過ぎていく。
でも、その時間を誰と共有したかは消えない。
SHINeeはこの曲で、“愛とは一緒に過ごした時間の総量なのかもしれない”という、とても美しくて大人な答えを描いているのである。⏳✨🌙
SHINee:関連記事
SHINee「HOURS」サムネ画像




コメント