RAYE「Click Clack Symphony.」歌詞和訳&意味考察|孤独と再生、女たちの夜が救いになる瞬間💃✨ 【New Album「『This Music May Contain Hope』」収録曲】

スポンサーリンク

RAYE「Click Clack Symphony.」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

RAYE「Click Clack Symphony.」歌詞和訳

【イントロ】

Did you know the odds to be born on this earth’s one in four hundred trillion?
(この世に生まれる確率が400兆分の1って知ってた?)

I conquered those odds, yet I can’t conquer leaving this house
(その奇跡を乗り越えたのに、家から出ることすらできない)

I eat, sleep, scroll, and work, but there has to be more than just merely existing
(食べて、寝て、スマホ見て、働いて…でもただ生きてるだけじゃ足りないはず)

In fact, I was thinking there’s not enough wine in the fridge to unleash me
(正直、冷蔵庫のワインじゃ自分を解放するには足りない)

And this feeling fiends for some feminine healing
(この感情は“女性同士の癒し”を求めてる)

By that I mean
(つまりね)


【プレコーラス】

I call my girls and said, “SOS, pick a dress
(女友達に電話して「助けて、ドレス選んで」って言った)

Pick a time and an address
(時間と場所も決めて)

For we are going out tonight”
(今夜は出かけるの)


【サビ】

Send the call out, send the call out
(合図を出して、呼びかけて)

Calling all my baddest women, it’s about to go down
(最高にイケてる女たちを全員集合、始まるよ)

Click, click, click, clack, symphony, I need that
(ヒールの音が鳴るこのシンフォニー、それが必要なの)

Click, click, click, clack, symphony, I love the sound of it
(この音が大好き)

Who let the girls out? I did, I did, darling
(誰が女たちを解き放ったかって?私よ)

She’s empowered by the sound of us marching
(私たちが歩く音で彼女は強くなる)

Her legs are hurting, but her back is still arching
(足は痛くても、背筋は伸びたまま)

And this song reminds me that it’s going to be alright
(この曲が教えてくれる、大丈夫になるって)


【Aメロ】

And I never could have guessed I started my morning in tears
(朝を涙で始めるなんて思ってなかった)

Got a great waterproof mascara, I can recommend
(でもウォータープルーフのマスカラはおすすめよ)

I should try my luck in Hollywood and find some auditions
(ハリウッドでオーディション受けるべきかもね)

Because the way I fake this smile could pay the mortgage and a rent
(この作り笑いで家賃もローンも払えそうだから)

I climb into my lovely drama for my TV
(自分のドラマに入り込んでるみたい)

I feel alone, I feel like no one really needs me
(孤独で、誰にも必要とされてない気がする)

So thank you, Carly, for having a sixth sense
(だからありがとう、カーリー)

And for calling to remind me
(電話してくれて思い出させてくれて)

We don’t settle for depression on a Friday night
(金曜の夜に落ち込んで終わるような私たちじゃないって)


【プレコーラス】

I need a pep talk, I need a hug, I need a dance floor
(励ましもハグも、そして踊れる場所が必要)

I got one little life, I need to get out the house more
(人生は一度きり、もっと外に出なきゃ)

And really start living it
(ちゃんと生き始めなきゃ)

Heavy is the burdens that are weighting on me
(背負ってるものが重すぎる)

I will lay them down under some pink and blue lights
(でもネオンの光の下で全部置いてくる)

Call my girls and said, “SOS, pick a dress
(女友達に電話して)

Pick a time and an address

For we are going out tonight”
(今夜は出かけるの)


【サビ】

Send the call out, send the call out
(呼びかけて)

Calling all my baddest women, it’s about to go down
(最高の女たち、始まるよ)

Click, click, click, clack, symphony, I need that
(このヒールの音が必要)

Click, click, click, clack, symphony, I love the sound of it
(この音が好き)

Who let the girls out? I did, I did, darling
(私が解き放ったの)

She’s empowered by the sound of us marching
(歩く音で強くなる)

Her legs are hurting, but her back is still arching
(痛くても背筋は伸びてる)

And this song reminds me that it’s going to be alright
(大丈夫になるって思い出させてくれる)


【Aメロ2】

Jim-Jimmy Choo, it’s time to open up the closet
(ジミーチュウの靴、クローゼット開ける時間よ)

It’s a sad sight to see Manolo Blanik gather cobwebs
(マノロの靴が埃かぶってるなんて悲しい)

Why I’m like an alien in every dress I try?
(どのドレス着ても自分じゃないみたい)

Sigh, let me turn my music louder and pretend it’s fine
(ため息…音楽大きくして、平気なフリする)

Everything that’s hurt me, left and gave up on me
(傷つけてきたもの、去っていったもの全部)

Am I just a product of everything that was done to me?
(私はそれらの結果でしかないの?)

Done to me, come to me, someone bring the sun to me
(誰か、光を持ってきて)

I can see the glimmer of the girl who once believed
(昔の自分がまだ少し見える)


【ブリッジ】

Though this season of her life had been cold, lonely and tough
(この時期は寒くて孤独で辛かった)

Though she slipped back into a darkness she had hoped by now to have overcome
(乗り越えたはずの闇にまた落ちた)

She had learned a beautiful lesson
(でも大切なことを学んだ)

And she kissed her girls goodbye and thanked them for getting her out the house
(友達に感謝して別れた)

That maybe everything was going to be alright
(きっと大丈夫になるって)

And even if only for a moment
(たとえ一瞬でも)

Everything is going to be alright
(きっと大丈夫)


【アウトロ】

Then she put her headphones in
(ヘッドホンをつけて)

And there she danced under the weight of her clouds
(重たい心のまま踊った)

But for the first time in a long time
(でも久しぶりに)

She believed that one day, she would again feel the sun
(また光を感じられると信じた)

She must be patient, she must have faith in the seeds that are planted beneath the snow
(今は耐える時、雪の下の種を信じて)

She must hold on and she must let go
(しがみつきながら、手放すことも必要)

She’ll be alright, no riding, shining, armoured knight
(誰かが救うんじゃない、自分で大丈夫になる)

She will save herself this time
(今回は自分で自分を救う)

And in fact tonight, she did confirm
(そして今夜、それを確信した)

The cold never lasts, my darling
(寒さは永遠じゃない)

It just teaches the heart how to burn
(ただ心の燃え方を教えてくれるだけ)

RAYE 推し活グッズ






RAYE「Click Clack Symphony.」意味考察・解説

RAYE(レイ)の新曲「Click Clack Symphony」(クリック・クリック・シンフォニー)は、孤独や鬱の中で女性同士のつながりと音楽によって再生していく物語。クラブの夜を通して“自分を取り戻す”過程を描いた楽曲を和訳・考察。

この曲は一言で言うと、
👉「鬱と孤独からのセルフリカバリー」

RAYEは序盤で“400兆分の1の奇跡”を語るのに対して、現実では「家から出られない」と言う。このギャップがこの曲の核心。つまり「生きてるのに生きてない感覚」。

そこからの転換点が“女友達”。
この曲のすごいところは、恋愛じゃなくて
👉女性同士の連帯=救い
として描いてること。

「Click Clack」はヒールの音。
これが“再生の音楽”になってる。

中盤では自己否定MAX状態になります。

  • 私は誰かに作られた存在?
  • 誰にも必要とされてない

ここリアルすぎますよね。

でもラストで一気にテーマが変わる👇

👉「誰かに救われるんじゃない、自分で立ち上がる」
そして最後の一行が強い

👉「冬は消えないんじゃない、心を強くするためにある」

この曲、ただのクラブソングじゃなくて
完全に“メンタル回復の物語”なんかなと思います。

RAYE:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

RAYE「Nightingale Lane.」歌詞和訳&意味考察|あの通りに置いてきた初恋と、もう一度愛せるという希望🌧️🖤 【New Album「『This Music May Contain Hope』」収録曲】

RAYE「Click Clack Symphony.」歌詞和訳&意味考察|孤独と再生、女たちの夜が救いになる瞬間💃✨ 【New Album「『This Music May Contain Hope』」収録曲】

RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」歌詞和訳&意味考察|孤独な夜はもう限界!未来の夫へ捧ぐ、魂の捜索願💍📢【New Album『R2』収録曲】

RAYE – Genesis. 歌詞和訳(意味考察)

Mark Ronson, RAYE「Suzanne」歌詞和訳&意味考察|忘れられないあの夏の恋に、もう一度触れたくて🌅💔

CENTRAL CEE X RAYE – MOI 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Ice Cream Man., RAYE(レイ)

《歌詞和訳》Escapism, RAYE & 070 Shake(レイ、070シェイク)

【英詩和訳】Love Me Again ft. Jess Glynne, Raye(レイ、ジェス ・グリン)

RAYE「Click Clack Symphony.」サムネ画像

RAYE

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。