Melanie Martinez「DISNEY PRINCESS」歌詞和訳&意味考察|“完璧なプリンセス”の裏側にある崩壊と告白👑🩸 【New Album「HADES」収録曲】

スポンサーリンク

Melanie Martinez「DISNEY PRINCESS」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Melanie Martinez「DISNEY PRINCESS」歌詞和訳

[イントロ]

The prettiest girl in all the land
国でいちばん可愛い女の子。

Was left alone without a hand
でも、誰の手も差し伸べられなかった。

To hold her, teach her, mold, or pray
抱きしめる人も、教える人も、守る祈りもなく。

She fell down the sewer and got led astray
彼女は下水へ落ち、道を踏み外した。

Monsters, demons, and all the rest
怪物や悪魔たちが。

Took her soul and innocence
彼女の魂と無垢を奪った。

They tweezed and pulled all that was left
残ったものまで、丁寧にむしり取られ。

‘Til she was made a Disney princess
ついに“ディズニー・プリンセス”に仕立て上げられた。


[Aメロ1]

Drunk drive ‘til I am twenty
20歳になるまで、酔ったまま走り続ける。

Bombs in deep, I need to trauma dump
心の奥で爆発する感情、吐き出さなきゃ壊れそう。

He says, “I fight for relevance”
彼は言う「俺は注目を浴びるために戦ってる」。

The words I’ve feared since I was young
それは、子どもの頃から怖れてきた言葉。


[プレコーラス]

Please, don’t go, you’re the only one
お願い、行かないで。あなたしかいない。

Who sees my soul, but f※ck these other cunts
私の本質を見てくれるのはあなただけ。他はどうでもいい。

Can’t quit the show, I’ve signed the dotted line
ショーはやめられない。契約書にサインしたから。

And I’ve f※cked every devil
あらゆる悪魔と取引してきた。


[サビ]

We can go there faster than they can
あの場所へ、誰よりも早く行ける。

Faster than the average person
普通の人よりも、ずっと早く。

Los Angeles, turn on your TV
ロサンゼルス、テレビをつけて。

Come on, worship me, I’m perfect
さあ、私を崇めて。私は完璧。

Behind the scenes, liquor and cocaine
舞台裏では酒とコカイン。

Suffering and pain, it’s worth it
苦しみも痛みも、それだけの価値がある。

My allowance bought me everything
お小遣いで何でも買えた。

Still can’t buy my innocence
でも、無垢だけは買い戻せない。


[Aメロ2]

Grown men asking where I was from
大人の男たちが出身地を聞いてくる。

Too young, out late with nothing on
幼すぎるのに、夜遅くまで薄着で。

Parents got rich, out having fun
親は裕福になって、楽しんでる。

“Party At Mine” is what I sung
私が歌ったのは「うちでパーティー」。


[プレコーラス]

I traded my bows for strapless bras and snow
リボンを脱ぎ捨て、ストラップレスと“白い粉”へ。

Can’t toss this gold, it’s my name that they know
この金は手放せない。みんな私の名前を知ってる。

Who’s all this for if I’m so miserable?
こんなに不幸なのに、これは誰のため?

I wanna kill all these devils
悪魔たちを終わらせたい。


[サビ]

We can go there faster than they can
誰よりも早く頂点へ。

Faster than the average person
普通よりも早く。

Los Angeles, turn on your TV
ロサンゼルス、画面を見て。

Come on, worship me, I’m perfect
ほら、私を崇拝して。

Behind the scenes, liquor and cocaine
裏では酒とドラッグ。

Suffering and pain, it’s worth it
痛みも代償も“価値がある”と言い聞かせる。

My allowance bought me everything
お金で全ては手に入る。

Still can’t buy my innocence
でも純粋さだけは戻らない。

Melanie Martinez 推し活グッズ

Amazon

フード付きトレーナーEvil Bunny Crop Hoodie(https://amzn.to/49K6SM8)

楽天市場




Melanie Martinez「DISNEY PRINCESS」意味考察・解説

アメリカ、ニューヨーク州出身のシンガーソングライター、Melanie Martinez(メラニー・マルティネス)の「DISNEY PRINCESS」(ディズニープリンセス)は、子役的イメージとハリウッドの闇を描いた衝撃作。完璧な偶像の裏にある搾取と喪失を、歌詞和訳と意味考察で丁寧に読み解きます。

DISNEY PRINCESS」(ディズニープリンセス)は、“完璧なプリンセス”という幻想の裏側にある搾取と喪失を描いた痛烈な告発ソングです。
タイトルは一見可愛らしいが、その実態はハリウッドやエンタメ業界における“商品化された少女像”への皮肉。イントロで描かれるのは、守られるはずだった少女が、怪物や悪魔に奪われ、最終的に“ディズニー・プリンセス”として仕立て上げられる物語。これは成功の物語ではなく、純粋さを引き換えに作られた偶像の誕生譚です。

サビでは“Los Angeles, worship me”と挑発的に歌いながらも、その裏にはアルコールやドラッグ、痛みが広がる。華やかな表舞台と荒廃した舞台裏の対比が強烈です。「お金で何でも買えた。でも無垢だけは買えない」というラインは、この曲の核心。名声や富は取り戻せない何かと引き換えに得られるという残酷な真実を突きつけます。

また、幼さと性的視線の交錯、大人たちの搾取、親の無関心など、少女が置かれた環境は極めてシニカルに描かれています。メラニーは被害者であると同時に、その構造を冷静に見つめる語り手でもある。“完璧なプリンセス”とは、消費社会が望んだ理想像にすぎない。その内側で崩れていく自我と無垢。これは童話の裏返しであり、現代のグリム童話。煌びやかな王冠の裏に流れる血と涙を暴き出す、痛烈で皮肉に満ちた一曲です 👑🩸

Melanie Martinez:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

Melanie Martinez「DISNEY PRINCESS」歌詞和訳&意味考察|“完璧なプリンセス”の裏側にある崩壊と告白👑🩸 【New Album「HADES」収録曲】

Melanie Martinez「POSSESSION」歌詞和訳&意味考察|愛という名の支配から目覚める瞬間🗝️

《歌詞和訳》PLUTO, Melanie Martinez(メラニー・マルティネス)

《歌詞和訳》VOID, Melanie Martinez(メラニー・マルティネス)

《歌詞和訳》DEATH, Melanie Martinez(メラニー・マルティネス)

《歌詞和訳》Mad Hatter, Melanie Martin(メラニー・マルティネス)

Melanie Martinez「DISNEY PRINCESS」サムネ画像

Melanie Martinez

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。