(G)I-DLE – 7Days 歌詞和訳/かなるび
[サビ: Minnie, Miyeon]
I gotta say, Monday, Tuesday, or every day
言わせて、月曜日も火曜日も、毎日
Wednesday, Thursday
水曜日、木曜日
Seven days of forever
永遠の七日間
You’re stuck in my head, spinning ‘round, wishin’ you’d stay here
頭の中でグルグル回るあなた、ここにいてほしい
(Spinning ‘round: グルグル回る。頭の中で恋人のことがずっと回り続ける様子を表しています。)
Monday to Friday or every day
月曜から金曜、毎日
Saturday, Sunday
土曜も日曜も
Let me love you forever
永遠に愛させて
No matter the time, seven days like a dream forever
時間がどうであれ、夢のような七日間
[Aメロ1: Yuqi, Soyeon, Shuhua]
All the walls were crumbling down
壁は崩れ落ちて
(Crumbling: 崩れ落ちる、崩壊する。自分の世界や防壁が愛する人によって崩される様を描写しています。)
Didn’t want no one around
誰も寄せ付けたくなかった
‘Til you caught me out the blue
でもあなたが突然現れて
Now it feels like déjà vu
今はデジャヴのよう
(Deja vu: 既視感。過去に経験したことのように感じるが、新しい体験を指す。恋の感情が前にも感じたような、しかし新鮮なものであることを示しています。)
I know I’m a mess, but I need you so bad
自分がめちゃくちゃだって分かってるけど、あなたが必要
No, the pain doesn’t last but the memoriеs are gonna stay
苦痛は続かなくても、思い出は残る
Fallin’ into you, yeah
あなたに惹かれて
Feelin’ so true, yeah
ほんとにそう感じてるの
[プリコーラス: Miyeon, Minnie]
I’m so obsessed with how you breathe
あなたの息遣いに夢中で
(Obsessed: 夢中になる、取り憑かれる。この歌詞では、愛する人に深く夢中になっている状態を示しています。)
Nonsense is taking over me
ナンセンスが私を支配してる
You and I, birds of a feather
私たちは同じ羽の鳥
Stitched together, no lie
嘘なしに縫い合わされてる
[サビ: Soyeon, Minnie]
I gotta say, Monday, Tuesday, or every day
言わせて、月曜日も火曜日も、毎日
Wednesday, Thursday
水曜日、木曜日
Seven days of forever
永遠の七日間
You’re stuck in my head, spinning ‘round, wishin’ you’d stay here
頭の中でグルグル回るあなた、ここにいてほしい
Monday to Friday or every day
月曜から金曜、毎日
Saturday, Sunday
土曜も日曜も
Let me love you forever
永遠に愛させて
No matter the time, seven days like a dream forever
時間がどうであれ、夢のような七日間
[Aメロ2: Minnie, Shuhua]
Tryna find my way, reading you like a map
あなたを地図のように読んでm自分の道を探す
When I lie awake, I hear you ring in my head again
目覚めると、またあなたの声が頭の中で響く
I’m stuck with you, yeah
あなたから抜け出せない
Don’t let me loose, yeah
離さないで、うん
[プリコーラス: Yuqi, Soyeon]
I’m so obsessed with how you breathe
あなたの息遣いに夢中で
Nonsense is taking over me
ナンセンスが私を支配してる
You and I, birds of a feather
私たちは同じ羽の鳥
Stitched together, no lie
嘘なしに縫い合わされてる
[サビ: Miyeon, Yuqi]
I gotta say, Monday, Tuesday, or every day
言わせて、月曜日も火曜日も、毎日
Wednesday, Thursday
水曜日、木曜日
Seven days of forever
永遠の七日間
You’re stuck in my head, spinning ‘round, wishin’ you’d stay here
頭の中でグルグル回るあなた、ここにいてほしい
Monday to Friday or every day
月曜から金曜、毎日
Saturday, Sunday
土曜も日曜も
Let me love you forever
永遠に愛させて
No matter the time, seven days like a dream forever
時間がどうであれ、夢のような七日間
[ブリッジ: Minnie, Miyeon]
Trust in our feelings, I don’t mind (Don’t mind)
私たちの感情を信じて、気にしない(気にしない)
You’re caught in my brain every damn time (Damn time)
いつも、あなたが頭の中にいる(いつも)
I’m tryna keep you close to the limelight
あなたをスポットライトの近くに置こうとしてる
(Limelight: 注目の的、スポットライト。愛する人を中心に置き、その人に焦点を当てることを意味します。)
Seven days, nights with ya
あなたとの七日間、夜も一緒
[サビ: Soyeon, Shuhua]
I gotta say, Monday, Tuesday, or every day
言わせて、月曜日も火曜日も、毎日
Wednesday, Thursday
水曜日、木曜日
Seven days of forever
永遠の七日間
You’re stuck in my head, spinning ‘round, wishin’ you’d stay here
頭の中でグルグル回るあなた、ここにいてほしい
(Spinning ‘round: グルグル回る。頭の中で恋人のことがずっと回り続ける様子を表しています。)
Monday to Friday or every day
月曜から金曜、毎日
Saturday, Sunday
土曜も日曜も
Let me love you forever
永遠に愛させて
No matter the time, seven days like a dream forever
時間がどうであれ、夢のような七日間
(G)I-DLE – 7Days 意味考察・解説
韓国、ソウル出身の5人組女性アイドルグループ、(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)の新曲、7Days(セブン・デイズ)の歌詞和訳&意味考察・解説。
(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)2ndフルアルバム [2](Two)収録曲。
他の収録曲全曲の歌詞和訳&意味考察もしてます。「(G)I-DLE 2nd Full Album [2](Two)全曲/歌詞和訳」良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。
(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)の新曲、7Days(セブン・デイズ)の歌詞は、強烈な恋愛感情と、愛する人への執着をテーマにしています。主に、恋人が常に心の中で回り続けること、彼らとの関係が夢のように素晴らしいという感覚に焦点を当てています。
主なテーマ:
- 恋愛への没頭: 歌詞全体を通じて、恋人に心から夢中になっている状態が表現されています。例えば、「I’m so obsessed with how you breathe」という部分では、愛する人のささいなことまで深く気にかけている様子が描かれています。
- 永遠の愛: 「Seven days of forever」というフレーズは、愛する人との関係が永遠に続くことへの願望を示しています。この表現は、愛の深さと永続性を象徴しています。
- 恋人への執着: 「You’re stuck in my head, spinning ‘round」という行は、恋人への強い執着を表しています。この部分では、愛する人が頭から離れない心理状態が強調されています。
- 愛の確信: 「Trust in our feelings」という部分は、関係に対する信頼と確信を示しています。これは、愛する人との深い絆とその関係の強さを強調しています。
結論:
この歌詞は、恋愛感情の深さと愛する人への強い執着を表現しつつ、その関係が永遠に続くことへの願いを描いています。感情的な没頭や愛の永続性が、詩的な言葉を通じて伝えられており、リスナーに深い共感を呼び起こす内容になっています。
(G)I-DLEの違う曲の歌詞和訳
(G)I-DLE – Klaxon 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
(G)I-DLE – Wife 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
(G)I-DLE – Super Lady 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
(G)I-DLE – 7Days 歌詞和訳(意味考察)パート分け
(G)I-DLE – Rollie 歌詞和訳(意味考察)パート分け
(G)I-DLE – Vision 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
(G)I-DLE – Fate 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け
(G)I-DLE – Doll 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け
(G)I-DLE – Revenge 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け
《歌詞和訳》I Want That, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)
《歌詞和訳》Tall Trees, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)
《歌詞和訳》Eyes Roll, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)
《歌詞和訳》Queencard, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)
《歌詞和訳》I DO, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)
《歌詞和訳》Allergy, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)
《カナルビ歌詞和訳》Nobody, ソヨン & リズ & ウィンター((G)I-DLE & IVE & aespa)
《歌詞和訳》Fire! – Alan Walker ft. YUQI ((G)I-DLE), JVKE(アラン・ウォーカー, ウギ, ジェイク)
コメント