アメリカ、イリノイ州出身の作曲家でマルチプレイヤーのCurtis Mayfield(カーティス・メイフィールド)の名曲、Move On Up(ムーブオンアップ)の和訳。
「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のシンガー」において第40位。
「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100組のアーティスト」において第98位。
2011年、「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のギタリスト」において第34位。
1991年にインプレッションズ名義、及び1999年にソロ名義で『ロックの殿堂』入り。
落ち込んだ時とかは絶対聞いてます。いつまでも色褪せない名曲。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Move On Up
Curtis Mayfield
Hush now, child
少年よ、静かにするんだ
And don’t you cry
そして泣くんじゃない
Your folks might understand you by and by
君の周りの人もだんだん君を理解してくれるからさ
Just move on up
だからただ前を向いて動くんだ
Toward your destination
君の夢に向かって
Though you may find, from time to time, complication
時には、複雑なこともあるかもしれないけどね
Bite your lip
唇を噛み締め
And take a trip
旅に出よう
Though there may be wet road ahead
足元が悪い道もあるだろうけどさ
And you cannot slip
でも足を滑らせたらダメだよ
Just move on up
だからただ前を向いて動くんだ
For peace you’ll find
君が将来見つける安らぎに向かって
Into the steeple of beautiful people
美しき人々の頂点へ
Where there’s only one kind
唯一無にの存在になるんだ
Hush now, child
少年よ、静かにするんだ
And don’t you cry
そして泣くんじゃない
Your folks might understand you by and by
君の周りの人もだんだん君を理解してくれるからさ
Move on up
前を向いて
And keep on wishin’
そして祈り続けるんだ
Remember your dream is your only scheme
夢は君の唯一の計画であることを忘れないで
So keep on pushin’
だから突き進め
Take nothing less
何があっても
Than the supreme best
最高のものを手に入れよう
Do not obey rumors people say
人の噂に惑わされないで
‘Cause you can pass the test
君はテストに合格できるから
Just move on up
ただ、上を目指して
To a greater day
もっと素晴らしい日に
With just a little faith
ほんの少しの信念で
If you put your mind to it, you can surely do it
頑張れば必ずできるよ
Just move on up
ただ上を目指して
Move on up
前を向いて
But move on up
でもそれでも上を目指して
Oh, child, but just a-move on up
少年よ、ただ前を向いて
But move on up
でもそれでも上を目指して
Move on up
上を目指すんだ
コメント
いつも洋楽ありがとうございます。
そしていつも最新曲を和訳してくれているので非常に助かっております。
そしてこのタイミングでCurtis Mayfieldきたー!と思いテンションがあがりコメントしました。
名曲でもちろん何度も耳にはしていたけどこんな歌詞だったんですね!
すごく勇気がでます!ほんと名曲は色褪せない。
色々な発見がありました。
本当にありがとうございます!!
楠木さん
コメントありがとうございます。
ほんとにMove On Upは元気出る歌詞ですよね!
しかもこのサウンドのグルーブは反則ですよね〜