スポンサーリンク

【英詩和訳】Redlight ft. Sting, Swedish House Mafia(レッドライト、スティング)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

スウェーデンのハウスユニット、Swedish House Mafia(スウェディッシュ・ハウス・マフィア)の新曲、Redlight ft. Sting(レッドライト、スティング)の和訳。

Redlight ft .Sting, Swedish House Mafia
[Verse]
You don’t have to put on the red light
売春婦として働かなくてもいいんだ

Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to sell your body to the night (True—)
夜に体を売らなくてもいいんだよ

You don’t have to wear that dress tonight
そのドレスを今夜は着なくていいんだ

Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to put on the red light (True—)
売春婦として働かなくてもいいんだ

[Chorus]
Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to put on the red light
売春婦として働かなくてもいいんだ

Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to put on the red light
売春婦として働かなくてもいいんだ

Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to put on the red light
売春婦として働かなくてもいいんだ

[Post-Chorus]
Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to put on the red light
売春婦として働かなくてもいいんだ

Those days are over
そんな日々は終わった

You don’t have to put on the red light
売春婦として働かないでくれ

【Swedish House Mafiaの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Time, Swedish House Mafia(スウェディッシュ・ハウス・マフィア)

【英詩和訳】Moth To A Flame, Swedish House Mafia and The Weeknd(スウェディッシュハウスマフィア、ザウィークエンド)

コメント

タイトルとURLをコピーしました