スポンサーリンク

【英詩和訳】Make Some Money ft.Fabolous, Snoop Dogg(スヌープ・ドッグ)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、カルフォルニア・ロングビーチ出身のラッパー、Snoop Dogg(スヌープ・ドッグ)の楽曲、Make Some Money ft.Fabolous, Dave Eastの和訳。

過去幾度と逮捕されては出所をしてヒットを出し続けてきたSnoop Dogg。そこらのラッパーとは気合いの入り方が違う。。
今作はThe 拝金主義の歌。時代とは完全に逆らっているが、時代に媚びないのもSnoop Doggスタイルだと思うし、
良くも悪くも感情をむき出しにするラップスタイルがSnoop Doggの良いところ(?)


Make Some Money

[Intro]
So, what you tryna do nigga?
おい、黒ンボ、何をしようとしてるんだ?

[Chorus: Snoop Dogg]
Make a lot of money (What are all the strippers sayin’?)
金を稼げ(ストリッパーたちは何て言ってるんだ?)

Make some money
金を稼げ

I’m tryna make a lot of money (What all my niggas sayin’?)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(俺の友達みんな何て言ってる?)

Make some money (Say that)
金を稼げ(そうだよ!)

I’m tryna make a lot of money (Everybody like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(みんな)

Make some money (More money)
金を稼げ(金がほしいんだ)

I’m tryna make a lot of money (Get your money like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(どのように金を稼ぐんだい)

Make some money (Yeah)
金を稼げ(そうだよ)

I’m tryna make a lot of money (What are all the strippers sayin’?)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(ストリッパーたちは何て言ってるんだ?)

Make some money (Def Jam)
金を稼げ

I’m tryna make a lot of money (And all my niggas sayin’)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(俺の友達はみんな言ってるよ)

Make some money (What up, Fab?)
金を稼げって(どうだい、ファブ?)

I’m tryna make—
俺は〜つもりなんだよ

[Verse 1: Fabolous]
I used to take the money, now I make the money
昔は金を奪ってたが、今はしっかり稼いでいるんだ

Saw my ho with a trick and told her make her money
俺の彼女がトリックを使っているのを見て、彼女に金を作れと言ったんだ

If it’s growing on trees, I’m tryna rake the money
もしそれが木の上で成長しているなら、俺は金をかき集めようとしている

Up the heat for the cake, I’m tryna bake the money
ケーキの温度を上げて、俺は金を焼こうとしている

Back in, showtime, I get Laker money
バックイン、ショータイム、俺はレイカーマネーを手に入れる

No more square feet, I get acre money
もう平方フィートなんていらないね、俺はたくさんの金を手に入れたんだ

I got hate ya money, try to snake ya money
嫌われ者の金を手に入れて 騙そうとする金

And my OGs said they act fake or funny when you
そして俺のOGたちは、お前が偽物のように振る舞うのはおかしいと言っていたろ

[Chorus: Snoop Dogg]
Make a lot of money (What are all the strippers sayin’?)
金を稼げ(ストリッパーたちは何て言ってるんだ?)

Make some money
金を稼げ

I’m tryna make a lot of money (What all my niggas sayin’?)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(俺の友達みんな何て言ってる?)

Make some money (Say that)
金を稼げ(そうだよ!)

I’m tryna make a lot of money (Everybody like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(みんな)

Make some money (More money)
金を稼げ(金がほしいんだ)

I’m tryna make a lot of money (Get your money like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(どのように金を稼ぐんだい)

Make some money (East, what up though?)
金をもっと稼げ(Dave Eastよ!、調子はどうだい?)

I’m tryna make—
俺は〜つもりなんだよ

[Verse 2: Dave East]
It ain’t no question, we work, more stripes than a referee shirt
疑問の余地はない 俺たちは働いている レフリーシャツよりも多くのストライプがある

Go to the spots where we was raised, guarantee you see dirt
俺たちが育った場所に行けば、汚れが見えることは保証する。

Every rhyme cost a brick, I ain’t spit a cheap verse, nah
すべての韻はレンガのように高価だが、俺は安い詩は吐かない、いや

Nigga never spit a cheap verse (Uh)
黒ンボは安っぽい歌詞は吐かない(Uh)

Black and white drop for the night, it’s salt and pepper
白と黒のドロップ・フォー・ザ・ナイト、それはソルト&ペッパー

Jeff Hamilton stitchin’ the gang on my leather
ジェフ・ハミルトンが俺の革にギャングを縫い付けた

Product falling all out my pocket too much to measure
俺のポケットから製品が全部落ちてきた 計り知れないほどに

I ain’t missin’ a dollar so bag up all the extras
俺は1ドルだって逃さないぜ 余分なものは全部持ってけよ

[Chorus: Snoop Dogg]
Make a lot of money (What are all the strippers sayin’?)
金を稼げ(ストリッパーたちは何て言ってるんだ?)

Make some money
金を稼げ

I’m tryna make a lot of money (What all my niggas sayin’?)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(俺の友達みんな何て言ってる?)

Make some money (Say that)
金を稼げ(そうだよ!)

I’m tryna make a lot of money (Everybody like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(みんな)

Make some money (More money)
金を稼げ(金がほしいんだ)

I’m tryna make a lot of money (Get your money like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(どのように金を稼ぐんだい)

Make some money (Yeah, yeah)
金をもっと稼げ(そうだ、そうだ)

I’m tryna make—
俺は〜つもりなんだよ

[Verse 3: Snoop Dogg]
Niggas trippin’ off of hoes
ニガはフーからトリップしている

Nigga, them ain’t even yours, you better (Make some money)
お前のものでもないのにお金を稼ぐのよ

Stick to the script, trip
そのためには

Get chips and dip and just (Make some money)
チップスとディップを手に入れて、ただ(金を稼げ)

Yeah, see I was young too, gun too
ああ、俺も若かったし、銃も持っていた。

Come through, a nigga had to (Make some money)
黒ンボも(金を稼がなければならなかったんだ)

Yeah, I’m willin’ and dealin’ and chillin’
俺は意地でも金を稼ぐぞ

Def Jam in the buildin’, we came to (Make some money, yessir)
デフジャムが入っているから、俺たちは(金を稼ぐために)来たんだ

[Chorus: Snoop Dogg]
Make a lot of money (What are all the strippers sayin’?)
金を稼げ(ストリッパーたちは何て言ってるんだ?)

Make some money
金を稼げ

I’m tryna make a lot of money (What all my niggas sayin’?)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(俺の友達みんな何て言ってる?)

Make some money (Say that)
金を稼げ(そうだよ!)

I’m tryna make a lot of money (Everybody like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(みんな)

Make some money (More money)
金を稼げ(金がほしいんだ)

I’m tryna make a lot of money (Get your money like)
俺はたくさんお金を稼ごうとしているんだ(どのように金を稼ぐんだい)

Make some money (Yeah, yeah)
金をもっと稼げ(そうだ、そうだ)

I’m tryna make—
俺は〜つもりなんだよ

[Outro: Snoop Dogg]
For real though
本当だよ

You see, the cold thing about money (Feti)
ほら、お金についての冷たいこと(Feti)

When you get money (Gouda)
金が手に入ったら(Gouda)

You gotta watch out for the suckers
騙されないように気をつけよう

You gotta watch out for the family
家族にも気を配らないとな

Well, most importantly, you gotta watch out for–
まあ、一番大事なのは、気をつけないと・・・。

For the anxiety, right?
不安にならないようにね?

‘Cause-‘cause when you makin’ money
だって……お金を稼いでいると

You just get so anxious to get more of it
もっと手に入れたいと思ってしまうんだ

But you gotta learn how to control that
でも、それをコントロールする方法を学ばないと

タイトルとURLをコピーしました