Stray Kids – Burnin’ Tires MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Stray Kids – Burnin’ Tires 歌詞和訳
[イントロ: I.N, Changbin]
On the street
ストリートを走る、
Ow
The burning tires keep, rolling
燃えるタイヤは止まらない。
Hey
さあ、行こう。
[Aメロ1: I.N, Changbin]
엑셀 밟아 더 거칠게, 치솟는 RPM
アクセルをもっと踏み込んで、RPM(回転数)は急上昇
매일이 장 날이지 D-day, 일단 가는 거야
毎日が勝負の日、まるでD-day、とにかく突き進むだけ
달려, right now
今すぐに走り出せ
달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
熱くなったトラックの上をバラババッと突っ走れ
I’m not tired, tired, tired, 수많은 feel 중 피곤은 goodbye
「疲れた」なんて言わない、感じるものは多くても疲労はバイバイ
Tire, tire, tire, 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
タイヤのように止まらず転がり続ける俺の足
Fire, fire, fire, 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
火花が散っても摩擦で燃え上がっても、無事に突き進む
역풍을 맞아도 벌려 두 팔, 2018부터 난 일탈
逆風を受けても腕を広げる、2018年から俺はずっとアウトロー
[リフレイン: I.N]
I’m runnin’ on the street, you’ll never feel this way
俺はこの道を走ってる、この感覚は君には味わえない
Don’t disturb me, just look at me
邪魔しないで、ただ見ていろ
The burnin’ tires keep rolling like a stage effect
燃えるタイヤが転がり続ける、まるでステージ演出のように
I don’t know where the end will be (Rollin’, rollin’)
終わりがどこかなんて知らない、ただ走り続けるだけだ
[サビ: Changbin & I.N]
Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
バラババン!最後の瞬間まで走り抜ける
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
バラババン!邪魔するな
Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
バラババン!燃え尽きるまで突き進む
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
バラババン!邪魔するな
[Aメロ2: I.N, Changbin]
지구 한 바퀴
다음 두 바퀴
세 바퀴 넘어가도
地球を1周、2周、3周しても
닳지 않아 내 바퀴
俺のタイヤは減らない
멈출 수 없는 속도
止まることのないスピード
타들어 가 내 목도
喉が焼けつくほどに走り抜ける
더 빨라지는 내 BPM
BPM(鼓動)はさらに加速し、
심장은 계속 boom
心臓は爆発寸前
비포장도로 위를 달려가지
舗装もされてない道を走り続けてる
신발 끈을 꽉 묶은 대신에 고삐를 풀어
靴紐をきつく結ぶ代わりに、手綱は解き放つ
숨이 가빠도 끊기진 않지
息が切れても止まらない
제어가 불가능한 대형 트럭
制御不能な大型トラックみたいに突っ走る
누가 날 막아 나도 날 못 막아
誰にも俺は止められない、自分ですら無理だ
어느 것도 마다 하지 않아
할까? 말까? 갈까? 말까?
やるか?やめるか?進むか?引くか?
하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
迷うくらいなら、この曲をかけてくれ
[サビ: Changbin & I.N]
Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
バラババン!最後の瞬間まで走り抜ける
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
バラババン!邪魔するな
Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
バラババン!燃え尽きるまで突き進む
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
バラババン!邪魔するな
[ブリッジ: Changbin, I.N]
Rolling on thе street, rolling on the street
ストリートを転がり続ける
해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
日が暮れて夜になっても、止まれない
Rolling on the street, rolling on the street
星を持たない俺たちが、星へ導かれるように
가진 적 없는 별들에 이끌려, all night long
一晩中、走る
[Interlude: Changbin]
Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
バラババン!最後の瞬間まで走り抜ける
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
バラババン!邪魔するな
[サビ: Changbin & I.N]
Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
バラババン!最後の瞬間まで走り抜ける
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
バラババン!邪魔するな
[リフレイン: I.N, Changbin]
I’m runnin’ on the street, you’ll never feel this way
俺は今、ストリートを全速力で駆け抜けてる、この感覚、君には絶対届かない
(Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end)
Don’t disturb me, just look at me
邪魔しないで、黙って見ててくれ
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
The burnin’ tires keep rolling like a stage effect
燃え上がるタイヤは、まるで舞台演出のよう
(Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end)
I don’t know where the end will be (Rollin’, rollin’)
どこまで行けるか?俺にもわからないけど、
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
[アウトロ: Changbin]
Hey
Stray Kids – Burnin’ Tires 意味考察・解説
韓国、ソウル出身の男性アイドルグループ、Stray Kids(ストレイ・キッズ、스트레이 키즈)の新曲、 Burnin’ Tires(バーニング・タイヤ)の歌詞和訳&意味考察・解説。
New アルバム「Mixtape : dominATE」収録曲
アルバム「Mixtape : dominATE」他の収録曲の「CINEMA」「ESCAPE」「Truman」「Burnin’ Tires」「GIANT」も和訳してますので是非Checkしてみてください。
Stray Kids(ストレイ・キッズ、스트레이 키즈)の新曲、 Burnin’ Tires(バーニング・タイヤ)の歌詞は、止まることを知らない“前進する意志”をストレートに描いた超ドライブ感あふれるナンバーです。疲れや不安、迷いすら燃料にして、ひたすら走る。その姿はまるで、舗装されていない道を爆走する大型トラックみたいに、予測不可能で止められない。
「誰も俺を止められない、自分すらも止められない」というラインは、自己信念の爆発とも言える強烈な一撃。
迷うなら走れ。ブレーキは要らない。
それがこの曲のメッセージです。
Stray Kidsの違う曲の歌詞和訳
Stray Kids – CINEMA 歌詞和訳(意味考察)Lee Know & Seungmin
Stray Kids – ESCAPE 歌詞和訳(意味考察)Bang Chan & Hyunjin
Stray Kids – Truman 歌詞和訳(意味考察)HAN & Felix
Stray Kids – Burnin’ Tires 歌詞和訳(意味考察)Changbin & I.N
Stray Kids – GIANT 歌詞和訳(意味考察)
Stray Kids – ATE 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
Stray Kids – Lose My Breath 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》 락 (樂) (LALALALA), Stray Kids(ストレイキッズ)
《歌詞和訳》Social Path ft. LiSA, Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)
《歌詞和訳》특(S-Class), Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)
《歌詞和訳》DLC, Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)
Stray Kids – Burnin’ Tires サムネ画像

コメント