Number_i「サイケSHOCK」歌詞和訳&意味考察|“愛は毒だった”——壊れても抜け出せない恋の中毒⚡️🧠 【New Album「3XL」収録曲】

スポンサーリンク

Number_i「サイケSHOCK」音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Number_i「サイケSHOCK」歌詞

[イントロ]

I lost the love, I know it’s true
(僕は愛を失った、それはもうわかってる)

I gave my heart, I lost my rules
(心を差し出して、自分のルールも壊れた)

片隅にある空っぽの

グラス見て なぞるあの日々

I just can’t get enough
(それでもまだ足りない、やめられない)

I just can’t get enough, yeah
(どれだけ壊れても、欲してしまう)

何もないなんにもない

叶うはずない 白昼夢


[Aメロ1]

狂った bunny (Bunny)
(壊れた存在としての“僕”)

君が作ったトラウマに (マに)

食い千切られて ぐちゃぐちゃ (Woo)

沈められない 沈めたい 事故った love (Love)
(壊れた愛を忘れられないのに、消したい)

奪った愛に (愛に)

きっと君の前で繕ったダミー (ダミー)

噛み砕いてみた幸せ

味がしないようで 味がする 喰らった地獄


[サビ]

なんちゃって愛 なんちゃって na-na-na

なんちゃって愛 (ノンフィクション love)
(リアルだったはずの愛が、どこか偽物に感じる)

何時だっけあれ 何時だっけ na-na-na

何時だっけあれ (ノンフィクション life)
(確かにあった現実なのに、曖昧になっていく)

Ayy, R.I.P, 愛 love ピリオド 終着点
(愛はここで終わり、完全に終着点)

また砕いてバイバイ 当時魔法 baby
(あの頃の“魔法みたいな時間”を壊して別れを告げる)

R.I.P, 人工知能 進化遂げ (R.I.P, yeah)
(感情すら機械のように変わっていく)

即 zero 希望 toxic, toxic
(希望は消え、すべてが毒になった)


[ブリッジ]

Why did I fall in love (Why did I)
(なんで僕は恋なんかしたんだろう)

With someone like this? (Why did I, why did I; why did I)
(どうしてこんな相手に)

Why did I fall in love (Why did I, why did I; why did I)
(どうしてこんなことに)

With someone like this? (Why did I, it’s kickin’ my life, 喰らったサイケ shock)
(人生を揺るがすほどの衝撃だった)


[Aメロ2]

R.I.P, R.I.P, キリがない

だまし騙され 駆け引き 論外

R.I.P, R.I.P, 剥がせない

仮面 B-girl, リカバリー 困難

壮大な愛 有害な愛

有り余るほどの memory, どうか安らかに
(溢れる記憶よ、せめて静かに眠ってくれ)

I always became stronger
(それでも僕は強くなってきた)

I always became stronger
(壊れるたびに強くなった)


[Aメロ3]

R.I.P, R.I.P, 俺の予想多分

死んだ bunny

R.I.P, R.I.P, もうどうしても

どうしても it’s all over
(もうどうしても終わりなんだ)

歪んだ焦点思い出す未だに

Like えぐいジャックナイフ 千切れた
(ナイフのように鋭く心を裂く感覚)

この世あの世 満ちた 願うhappiness
(どこにいてもただ幸せを願っている)

有害な愛に R.I.P my past
(この毒のような愛に別れを告げる)


[サビ]

なんちゃって愛 なんちゃって na-na-na

なんちゃって愛 ノンフィクション love
(リアルだったはずの愛)

何時だっけあれ 何時だっけ na-na-na

何時だっけあれ ノンフィクション life
(確かに存在した日々)

なんちゃって愛 なんちゃって na-na-na (君も俺も star, star)

なんちゃって愛 ノンフィクション love (君も俺も star, star)

何時だっけあれ 何時だっけ na-na-na (君も俺も star, 君も俺も star)

何時だっけあれ ノンフィクション life (君も俺も star)


[アウトロ]

I know, お前を殺して
(君を消さなければならない)

俺も死んだのさ

抱きしめきれないよ

もう血糖値も groove

You know, お前を生かして
(でも君を生かしたままなら)

俺も生きたい
(僕も生きていたい)

輪廻転生 輪廻転生 輪廻転生 輪廻転生

輪廻転生 輪廻転生

Number_i 推し活おすすめグッズ





Number_i「サイケSHOCK」意味考察・解説

Number_i(ナンバーアイ)の新曲「サイケSHOCK」は、愛に壊されていく中毒的な感情を描いた一曲⚡️
歌詞和訳とともに、“毒のような恋”や心理崩壊のプロセス、楽曲の世界観を深く解説します!

Number_i(ナンバーアイ)の新曲「サイケSHOCK」は、“愛によって精神が崩れていく過程”をリアルに描いた、かなり中毒性の高い楽曲。⚡️

主人公の“僕”は、恋によってバランスを崩し、現実と感情の境界が曖昧になっている。
愛していたはずなのに、それは「なんちゃって愛」だったと気づいてしまう。

ただ厄介なのは、それでも完全に切り離せないこと。
“毒だとわかっていても求めてしまう”という矛盾が、この曲の核にあります。

「味がしないようで味がする地獄」という表現は、その象徴。
痛みも虚無も感じているのに、どこかでそれに依存してしまう状態。

さらに「R.I.P」が何度も出てくることで、
恋だけでなく、“過去の自分”すら死んでいく感覚が強調されている。

それでも、「I always became stronger」と語るように、
壊れた経験すら、自分を形作る要素になっている。

この曲は——
“愛に壊されながら、それでも抜け出そうとする人間のリアル”。🧠

綺麗じゃない。
でもだからこそ、本音に近い。

恋は時に救いじゃなく、
“人生を狂わせる衝撃”にもなる。

Number_i:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

Number_i:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

Number_i「サイケSHOCK」サムネ画像

3XL · Number_i

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。