《歌詞和訳》Hate Rodrigo, YENA (イェナ,최예나)

スポンサーリンク

IZ*ONE出身チェ・イェナ(YENA (イェナ,최예나))の新曲、Hate Rodrigo(Feat.(G)I-DLE ウギ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Hate Rodrigo
ヘイト・ロドリゴ

YENAイェナ

[Aメロ1: YENA]
툭 하고 올 나간 stocking
ほつれたストッキング

높은 굽 말고 워커 살짝 머리핀

分厚いソールじゃなくてブーツ、ちょっとヘアピン

누가 누굴 따라해 절대 아닌데

誰かが誰かの真似をするなんて絶対ないのに

뭐라뭐라 왜 떠들어? 뭐래? 뭐래? 신경꺼

なになに、なんで騒いでるの?何を言ってるの、そんなの気にするな


[リフレイン: YENA]
Mommy say, 네 꼴 좀 봐
ママが言う、「あなたの姿を見てごらん」

“Oh, my God” (Oh, my God)

”これは大変”

짙은 smoky eyes, 외출금지야
濃いスモーキーアイ、外出禁止よ
(目の周りに黒系のアイシャドウを塗った目のこと)

Oh, my God

これは大変


[プリコーラス: YENA]
Oh-oh, 따분해
つまらないわ

Hey, Siri, TV 좀 틀어줘

ねぜ、Siri、テレビをつけて

Oh-oh, 아니 뭐야?

ああ、いや、なにこれは?

쟤 스타일 나랑 완전 똑 닮았잖아

あの子のスタイル私にソックリじゃん

スポンサーリンク

[サビ: YENA]
Hey, you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して

나 큰 일 날 것 같아

大変なことになったかも

Love this song, good for me (Song, me)

この曲が好き、私にとっては良い曲なの

어쩜, woah-oh-oh, oh-oh (Oh)

どうしよう

Hate you, call 9-1-1

ねえ、あなた、911に電話して

짝사랑도 아니고 뭐? 참나

片思いでもないのに、なんてこった

Oh my God, you’re my star

ああ、これは大変、あなたは私のアイドル

I’m not jealous, Rodrigo

私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ
(米女性歌手「オリヴィア・ロドリゴ」。羨望の的(ロドリゴ)に対する憧れを「私より売れっ子はみんな嫌い!」という嫉妬を表現した曲とのこと。イェナはインタビュー記事内で「羨望の対象に向けた気持ちを反語的に愛情と憧れを極大化した。真心が込められた歌詞とパフォーマンスでお見せできるように頑張りたい」「オリビア・ロドリゴもとてもきれいで完璧だ」と話しています。)


[Aメロ2: YUQI, YENA]
저기 언니야들, hi there
そこのお姉さん、こんにちは

내 style, 어때 슥 봐봐 (Oh, I like it)

私のスタイル、どうかな、さっと見てごらん(おお、それが好き)

Mommy, 요즘 이게 멋인데

ママ、最近これがオシャレなのよ

잔소리 마요, mm, I like it

小言言わないで、んん、私は好きよ


[リフレイン: YUQI]
거울 속 비친 내 모습
鏡に映った私の姿、

Oh, my God (Oh, my God)

これは大変

매일 매일이 맘에 들어

毎日が好きよ

Oh, my God

これは大変

スポンサーリンク

[プリコーラス: YENA]
Oh-oh, 따분해
たいくつだわ

오늘 기분 미끄럼틀 탔어

今日の気分は滑り台に乗ってるみたい

Oh-oh, 아냐 뭔가?

いや、なんか

재미있는 일이 생길 것 같아

楽しいことが起こりそうな予感がするわ


[サビ: YENA]
Hey, you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して

나 큰 일 날 것 같아

大変なことになったかも

Love this song, good for me (Song, me)

この曲が好き、私にとっては良い曲なの

어쩜, woah-oh-oh, oh-oh (Oh)

どうしよう

Hate you, call 9-1-1

ねえ、あなた、911に電話して

짝사랑도 아니고 뭐? 참나

片思いでもないのに、なんてこった

Oh my God, you’re my star

ああ、これは大変、あなたは私のアイドル

I’m not jealous, Rodrigo

私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ


[ブリッジ: YENA]
머리가 자꾸 핑 돌아 막
頭がぐるぐる回る

네가 너무 좋아 (Hah)

君のことが大好きだ

이 지옥같은 세상아, goodbye (Ow)

この地獄みたいな世界よ、さようなら


[サビ: YENA]
Hey, you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して

나 큰 일 날 것 같아

大変なことになったかも

Love this song, good for me (Song, me)

この曲が好き、私にとっては良い曲なの

어쩜, woah-oh-oh, oh-oh (Oh)

どうしよう

Hate you, call 9-1-1

ねえ、あなた、911に電話して

짝사랑도 아니고 뭐? 참나

片思いでもないのに、なんてこった

Oh my God, you’re my star

ああ、これは大変、あなたは私のアイドル

I’m not jealous, Rodrigo

私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ

スポンサーリンク

[ポストコーラス: YENA]
Ta-ta-ta, ra-ra-ta-ta
Ta-ta-ta, ra-ra-ta (You are my star)
Ta-ta-ta, ra-ra-ta-ta
I’m not jealous, Rodrigo

私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ


[アウトロ: YENA]
Hey, you, 뭐가 그리 멋져 너
ねぇ、あなた、なんでそんなにカッコいいの

치사하게

ずるいよ

Hate you, 구질구질해 나

大嫌い、くだらなくなるわ

I’m not jealous anymore

もう嫉妬しないわ


【YENAの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》SMILEY ft.ちゃんみな, YENA (イェナ,최예나)

【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました