BTS(防弾少年団)「Hooligan」歌詞和訳&意味考察|理性ぶっ壊して、音に暴れる夜🔥 【New Album『ARIRANG』収録曲】

スポンサーリンク

BTS(防弾少年団)「Hooligan」 音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

BTS(防弾少年団)「Hooligan」歌詞和訳

リフレイン

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
見てろ、このビートが暴れ出す瞬間を

We pop out, we actin’ a fool again
飛び出して、またバカみたいに騒ぐんだ

Haha, hooligan
そうさ、俺たちはフーリガン

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
このビートがぶっ壊れていくのを見てろ


サビ

Why this bassline slappin’ so rude?
なんでこのベース、こんな無礼なくらい強烈なんだ?

Drop it lower than chopped and screwed (Screwed, screwed, screwed)
チョップド&スクリューよりも、もっと低く沈めろ

(👉 ヒップホップのスロウ&重低音スタイルを指す表現)

Haha, hooligan
ハハ、完全にフーリガンだ

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
このビートが暴走していくのを見てろ


Aメロ1

Man, I’m ‘bout to blow a fuse (Yeah)
もう限界だ、今にもぶっ壊れそうだ

통제불능, 머리 춤 (Yeah)
制御不能、頭の中まで踊り出す

뛰어 미친놈인 듯 (Uh)
狂ったみたいに飛び跳ねろ

Me everywhere, 얼쑤
どこにでもいるさ、ほら盛り上がれ

Somebody move, somebody move
誰か動け、もっと暴れろ

다들 모여 하나 둘
全員集まれ、いくぞ、ワン・ツー

I can never ever choose, yeah (Yeah)
選べるわけない、全部欲しいんだ

Every one o’ you a muse
ここにいる全員がインスピレーションだ


プレコーラス

Crowd lookin’ like a campus
この群衆、まるで一つの世界みたいだ

Beat drop, 우린 dancin’
ビートが落ちたら、俺たちは踊るだけ


リフレイン

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
このビートが暴れ出すのを見てろ

We pop out, we actin’ a fool again
飛び出して、また狂ったように騒ぐ

Haha, hooligan
そうさ、フーリガンだ

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
この音の暴走を見逃すな


サビ

Why this bassline slappin’ so rude?
このベース、なんでこんなに乱暴なんだ?

Drop it lower than chopped and screwed (Screwed, screwed, screwed)
もっと低く、もっと重く落とせ

Haha, hooligan
ハハ、完全に暴れてる

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
このビート、完全にフーリガン状態だ


Aメロ2

I go cuckoo crazy, loco save me
頭おかしくなりそうだ、誰か止めてくれ

Like El Cucuy, 굳이 말 안 해도 알잖아
エル・ククイみたいにヤバいって、言わなくてもわかるだろ

(👉 “El Cucuy”=恐怖の象徴、制御不能な存在)

Hooligan, like hooligan, 때려 부숴 like hooligan
フーリガンみたいに、全部ぶっ壊せ

시간 됐으니 좀 비켜 좀, all clear 이상 무
時間だ、どけよ、問題なし、全部クリアだ

Take you out, take you out
全部さらっていく

What’s the future? Where’s the now?
未来?今はどこだ?

This is international
これは世界規模だ

Make it unforgettable
忘れられない夜にしてやる


リフレイン

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
見てろ、このビートの暴走を

We pop out, we actin’ a fool again
飛び出して、また騒ぎまくる

Haha, hooligan
俺たちはフーリガン

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
この音に乗って、全部壊していく


ブリッジ

Yeah, we the mess, gonna get a bigger mop here (Bigger mop)
俺たちはめちゃくちゃにする側だ、後片付けは任せろ

This that K, gotta get a better pop here (Better pop)
これがK(K-POP)、もっとデカく弾けるぞ

You gon’ hear this one playin’ ‘round the clock, yeah (‘Round the clock)
この曲は一日中流れることになる

‘Round the clock, clock, clock, clock
止まらない、ずっと鳴り続ける


サビ

Why this bassline slappin’ so rude?
このベース、なんでこんなに荒々しいんだ?

Drop it lower than chopped and screwed (Screwed, screwed, screwed)
もっと深く沈めろ

Haha, hooligan
ハハ、完全に暴走だ

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
このビート、止まらないぞ


Why this bassline slappin’ so rude?
なんでこんなに攻撃的なんだ?

Drop it lower than chopped and screwed (Screwed, screwed, screwed)
もっと低く、もっと重く

Haha, hooligan
完全にフーリガンだ

Watch this, watch this beat goin’ hooligan
この音に全部持っていかれる

BTS(防弾少年団)推し活グッズ









BTS(防弾少年団)「Hooligan」意味考察・解説

韓国、ソウル出身のヒップホップボーイズグループ、BTS(防弾少年団)の新曲「Hooligan」(フーリガン)は、理性を捨てて音に身を委ねる“暴走型アンセム”。歌詞和訳・意味考察を通して、そのエネルギーとメッセージ性を解説。
New Album『ARIRANG』タイトル曲.アルバム全曲の歌詞和訳と解説もしてますので是非Checkしてみてください😊

BTS(防弾少年団)の新曲「Hooligan」(フーリガン)は、“理性を壊して、音に身を任せる快感”を描いた完全ライブ型アンセム。

“フーリガン”という言葉は、本来は暴徒や無秩序な存在を意味する。
でもここではネガティブじゃない。
むしろ「社会のルールや抑圧をぶち壊す象徴」として使われている。

この曲の世界では、
常識も、体裁も、理性もいらない。

ただビートに従って、
身体のままに動いて、
“今この瞬間”を爆発させるだけ。

特に印象的なのは、
「未来?今はどこだ?」というライン。

つまりこの曲は、
未来でも過去でもなく、“今”を全力で生きろっていうメッセージ。

そしてもう一つ大事なのが、“共有”の感覚。
観客もアーティストも境界がない。
全員が“フーリガン”として同じ熱量で繋がる。

秩序じゃなく、混沌。
でもその混沌こそが、一番リアルで、一番自由。

この曲は叫んでる。
「ちゃんと生きてるなら、もっと暴れろ」って🔥

BTS&メンバーソロ:関連記事

BTS&メンバーソロ:関連記事アーカイブ

BTS(防弾少年団)「Hooligan」サムネ画像

BTS

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。