韓国、ソウル出身の男性アイドルグループ、NCT(エヌシーティー, 엔시티)の新曲、Baggy Jeans(バギー・ジーンズ)の和訳。
4thフルアルバム「Golden Age」収録曲でタイトル曲。
他の収録曲の「Golden Age」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Baggy Jeans
NCT
Baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
Baggy baggy baggy baggy baggy jeans (Oop!)
(※バギーは「だぶだぶした」の意味で、バギーパンツとは、ヒップから裾にかけて極端に太いシルエットのパンツのこと)
무겐 내리고 Sky high attitude
重いものは降ろして、前向きな姿勢で
Go with ma crew
仲間と一緒に行こう
끌어올리지 내 바지춤
たくしあげる、俺のジーンズ
Boom boom boom
스텝을 Doom doom doom
ステップをDoom doom doom
빨리 내 앞에서 비켜
さっさと俺の前からどけよ
Vroom vroom vroom
Feel this heat 불 이모지
この熱を感じて、炎の絵文字
Bass 내 바질 끌어 내려 Drip
ベース、俺のジーンズを引きおろすドリップ
난 지금 뭣이든
俺は今なんだって
해낼 것 같은 기분이야
やり遂げられそうな気がする
Lose it or spend it yeah
失うか使うか、だね
우린 1, 2, 3 거리로 Surfin’
俺たちは1、2、3、街へと波乗り
And I jump jump jump
そしてジャンプジャンプジャンプ
하늘에 닿길
天に届け
Bring it down down down
落ち着いて
무게를 내려둬
重いものは降ろして
모든 선택은 매번 Stereo
すべての選択はいつもステレオ
You ain’t know know know
君は知らない
what’s in ma pocket
俺のポケットの中には
내 주머니 속에
俺のポケットの中には
내가 뭘 더 가졌는지
俺が何を持っているか
So watch me drippin’ that
イカしてる俺を見ててくれ
흘러내려 Slay
流れおちる魅力
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
우린 흘러내리지
俺らはずり落ちる
U know what I mean
意味分かるか
Baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
Baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
(※バギーは「だぶだぶした」の意味で、バギーパンツとは、ヒップから裾にかけて極端に太いシルエットのパンツのこと)
Baby you ain’t know what is in ma pocket
ベイビー、君は俺のポケットに何があるかわかってない
태도 대충 거칠고
態度はなんとなく荒々しく
내가 걷는 City 꽤 넓은 Octagon
俺が歩く街はかなり広いオクタゴン
Lay back 뒤로 끌어줘
落ち着けよ、後ろに俺を引っ張って
빠르기보다 내 Flow, keep it 24
スピードにこだわるよりは、俺の流れをキープしてくれ
I go with ma team
俺は仲間と一緒に行く
모두 다 Freeze, outta way
みんなが凍りつく、道を外れて
우린 모두 같이 건너지 Booby trap
俺らはみんなで罠を渡っていく
Bag it bag it bag it bag it up
詰め込んで、詰め込んで、詰め込んで
담아내 무거워지지내 주머니 Bout’ to bang
重くなってくる俺のポケット、爆発寸前
Want more
欲しい、
우린 더 바라지
俺らはもっと欲しがる
Want more
欲しい
끝까지 닿길 난
1, 2, 3 가볍게 난 몸을 Swing
1、2、3体を軽く揺らして
None to here
ここじゃなく
어디로 더 이끌지
またどこかに導かれるんだろうか
We got no ceiling, that’s why
俺たちには限界がない、だから
비처럼 내려 We drop
雨のように落ちる
So watch me drippin’ that
イカしてる俺を見ててくれ
흘러내려 Slay
流れおちる魅力
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
뚝뚝 흘려버려
ぽたぽた落としてる
You know what I mean
意味わかるか
Yeah boy
なぁ、お前さん
난 좀 다르게 걷지 (Me me)
俺の歩き方はちょっと違う
박자를 타 범블비 (Free free)
リズムに乗ってる、まるでバンブルビー
(※同名のトランスフォーマーのキャラクターをベースとした2018年のアメリカのSFアクション映画)
가볍게 Feelin’ so free
軽く、とても自由を感じるよ
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
ゆったりとしたダボダボパンツを履いたらね
(Baggy Jeans)
다시 난 숨을 크게 삼켜
もう一度俺は息を大きく吸い込む
(I set you free)
(俺が君を解放する)
You know I said I want some more
俺はもっと何か欲しいって言った
(Uh yeah that’s you you you you)
(うん、そうだ、それは君のこと)
They all wanna move how I move
皆、俺がどうやって動くかを知りたがってる
자연스럽게 That’s cool
自然に、それはいいね
바랄 게 없을 때까지
望むものがなくなるまで
멈추지를 못해
止まれやしない
Yeah I need a break
休憩をくれよ
Baggy baggy jeans baggy uh
Baggy jeans baggy jeans
in my baggy jeans
너는 모를 걸 내가 불러올 Heat
君は知る由もない、俺らがもたらす熱
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
ダボダボのジーンズを履いて
Baby you ain’t know what is in ma pocket
ベイビー、君は俺のポケットに何があるかわかってない
건들거리며 걷지
ズカズカと歩く
박자를 타 범블비 (Free free)
リズムに乗ってる、まるでバンブルビー
(※同名のトランスフォーマーのキャラクターをベースとした2018年のアメリカのSFアクション映画)
가볍게 Feelin’ so free
軽く、とても自由を感じるよ
In my baggy baggy baggy baggy baggy baggy jeans
ゆったりとしたダボダボパンツを履いたらね
【NCTの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Golden Age, NCT(エヌシーティー, 엔시티)
【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧
コメント