Alesso & OneRepublic「In Your Eyes」歌詞和訳&意味考察|“君の瞳だけが、僕の帰る場所”──12年ぶりの再会が描く究極のラブソング🏠✨

スポンサーリンク

Alesso & OneRepublic「In Your Eyes」Audio


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Alesso & OneRepublic「In Your Eyes」歌詞和訳

[Aメロ]

Every time you take me down, it’s like it’s a deeper dive
君に引き込まれるたび、もっと深い場所まで潜っていく気がする。

I turn around, I’m on the other side
気づけば僕は、まったく違う景色の中にいる。

You help me find my faith
君は僕に、もう一度信じる力をくれた。

Highs and lows
幸せな日も苦しい日も。

I’ve lived them all, never let me go
僕は全部経験してきた。だから離さないでほしい。

Yeah, life without you is one I’ll never know
君のいない人生なんて、もう想像できないんだ。

You’re my hideaway
君は僕の安らげる場所だから。

(👉 “Hideaway” は「隠れ家」「避難場所」。恋人を“心の居場所”として描いている。)


[サビ]

In your eyes, the only love I know
君の瞳の中に、僕が知る唯一の愛がある。

In your eyes, I’m always coming home
君の瞳を見るたび、僕は帰ってこられる。

And I ain’t going anywhere
もうどこにも行かない。

Only you can take me there
そこへ連れて行けるのは君だけだから。

In your eyes, I’m always coming home
君の瞳こそが、僕の帰る場所なんだ。

I’m always coming home
いつだって帰ってくるよ。


[Aメロ]

Every time you take me down, it’s like it’s a deeper dive
君と向き合うたび、さらに深く君を知っていく。

I turn around, I’m on the other side
振り返れば、昔の自分じゃなくなっている。

You help me find my faith
君のおかげで希望を取り戻せた。

Highs and lows
良い時も悪い時も。

I’ve lived them all, never let me go
全部乗り越えてきたから、どうか離さないで。

Yeah, life without you is one I’ll never know
君なしの人生なんて考えられない。

You’re my hideaway
君は僕の居場所だ。


[サビ]

In your eyes, the only love I know
僕が知っている本物の愛は君の瞳の中にある。

In your eyes, I’m always coming home
君を見るたびに帰ってこられる。

And I ain’t going anywhere
もう迷わない。

Only you can take me there
君だけが僕を導ける。

In your eyes, I’m always coming home
僕はいつも君のもとへ帰る。


[アウトロ]

I’m always coming
何度でも。

I’m always coming home
僕は帰ってくる。

I’m always coming home
君のもとへ。

I’m always coming home
ずっと。

OneRepublic 推し活グッズ







Alesso & OneRepublic「In Your Eyes」意味考察・解説

Alesso(アレッソ)とOneRepublic(ワンリパブリック)の新曲「In Your Eyes」(イン・ユア・アイズ)は、12年ぶりの再タッグで生まれた感動的なダンスアンセム✨ 君の瞳の中にだけ居場所を見つける主人公の愛を描いた楽曲を、歌詞和訳・意味考察とともに徹底解説します。

Alesso(アレッソ)とOneRepublic(ワンリパブリック)の新曲「In Your Eyes」(イン・ユア・アイズ)は、一言で言えば“帰る場所を見つけた人のラブソング”だ。

AlessoとOneRepublicは2013年の名曲「If I Lose Myself」で共演しており、本作は約12年ぶりの再タッグとして大きな注目を集めた。

歌詞の中で印象的なのは、

“I’m always coming home”

というフレーズ。

ここでいう「Home」は家ではない。

相手の存在そのものだ。

主人公は人生の浮き沈みを経験してきた。

成功も失敗もあった。

迷いもあった。

それでも最後に辿り着く場所は変わらない。

それが「君」なのである。

また、

“You help me find my faith”

というラインも重要だ。

Faithは「信仰」ではなく、

「希望」
「自分を信じる力」
「人生への信頼」

という意味合いで使われている。

つまり主人公は恋人によって救われている。

恋愛というよりも、

人生の支えに出会った物語に近い。

サウンド面ではAlessoらしいプログレッシブ・ハウスの高揚感と、Ryan Tedderの温かいボーカルが融合している。公開されたプレビュー段階からファンの間では、かつての「If I Lose Myself」を思い出させるという声も多く見られた。

この曲が描いているのは情熱的な恋ではない。

嵐のような恋愛でもない。

何度遠回りしても戻って来られる安心感。

どんな自分でも受け入れてくれる存在。

そんな“大人の愛”を歌った楽曲だ。

だから「In Your Eyes」は、

「君が好き」

という歌ではなく、

「君がいるから僕は僕でいられる」

という歌なのである。❤️🏠✨

OneRepublic:歌詞和訳・意訳アーカイブ

OneRepublic:関連記事アーカイブ

Alesso & OneRepublic「In Your Eyes」サムネ画像

Alesso, OneRepublic - In Your Eyes

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。