Elmiene & Fujii Kaze(藤井風)Audio
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Elmiene & Fujii Kaze(藤井風)歌詞和訳
[Aメロ1: Elmiene]
Five ends, five of them without you
君を失ってから、もう何度も終わりを迎えた気がする。
I let someone else who loved me go
僕を愛してくれた人さえ手放してしまった。
Already know, why do I call?
答えは分かっているのに、どうして電話してしまうんだろう。
Why is it cold? Hm, yeah
どうしてこんなにも冷たいんだろう。
[プレコーラス: Elmiene]
Oh, woah, ooh
Oh…
Her eyes could see in the dark
彼女の瞳は、暗闇の中でも真実を見つけられた。
Oh, woah, ooh
Oh…
Is light a thing of the past
あの光はもう過去のものなのかな。
[サビ: Elmiene]
I trace my fingers through the places I’ve been
これまで歩いてきた場所を指先でなぞる。
I see my breath inside the glass I’m in
閉じ込められたガラスの中で、自分の白い吐息が見える。
Hanging in the dark, comets and gold
暗闇の中に浮かぶ彗星と黄金の光。
Am I alone? Am I in space here?
僕はひとりなのかな。それとも宇宙を漂っているのかな。
I always pictured us in somewhere weightless
僕たちは重力のない場所にいるはずだった。
Where we could float and see the glass wave back
ただ漂いながら、揺れる光を眺めていたかった。
She never called, hot and then cold
彼女は連絡をくれなかった。近づいては離れていった。
Comets and gold, am I in space here?
彗星と黄金の光の中で、僕はまだ宇宙を彷徨っている。
[Aメロ2: Fujii Kaze]
Oh, I’m traveling at the speed of light
僕は今、光の速さで進んでいる。
You would think that I’m invincible
きっと誰もが、僕は無敵だと思うだろう。
No, ‘cause I’ve been here before
でも違う。僕はこの痛みを知っているから。
You don’t stand alone
君はひとりじゃない。
[プレコーラス: Fujii Kaze]
Oh, woah
Oh…
Her eyes could see in the dark
彼女の瞳は暗闇を見通していた。
Oh, woah
Oh…
Is light a thing of the past
あの光は過去になってしまったのだろうか。
[サビ: Elmiene & Fujii Kaze, Fujii Kaze, Elmiene]
I trace my fingers through the places I’ve been
これまでの記憶をなぞるように振り返る。
I see my breath inside the glass I’m in
閉じ込められた心の中で、自分の存在を確かめる。
Hanging in the dark (Hanging in the dark), comets and gold
暗闇に浮かぶ彗星と黄金の光。
Am I alone? (Am I alone?) Am I in space here?
僕はひとりなのかな。それとも宇宙を漂っているのかな。
I always pictured us in somewhere weightless
僕たちはもっと自由になれると思っていた。
Where we could float and see the glass wave back
何にも縛られず漂えると思っていた。
She never called (She never called), hot and then cold
でも彼女は戻ってこなかった。
Comets and gold (Comets and gold), am I in space here?
彗星と黄金の光の中で、僕はまだ答えを探している。
藤井 風 推し活グッズ
Elmiene & Fujii Kaze(藤井風)意味考察・解説
岡山県、浅口郡里庄町出身のシンガーソングライター、Fujii Kaze(藤井風)とElmiene(エルミーン)のコラボ新曲「Comets + Gold」(コメッツ・アンド・ゴールド)歌詞和訳・意味考察。
宇宙を漂うような孤独と、忘れられない相手への想いを描いた幻想的なR&Bバラード。歌詞の意味や世界観を徹底解説します。
Fujii Kaze(藤井風)とElmiene(エルミーン)のコラボ新曲「Comets + Gold」(コメッツ・アンド・ゴールド)は、イギリスの新世代R&BシンガーであるElmieneと、藤井風が共作したコラボレーション楽曲です。藤井風がElmieneの楽曲「Someday」をカバーしたことをきっかけに交流が始まり、その後日本で共に時間を過ごしながら制作された楽曲だと明かされています。
この曲で繰り返し登場する
Comets and gold
という言葉は非常に象徴的です。
「彗星」は一瞬だけ強く輝いて消えていくもの。
「黄金」は永遠の価値を持つもの。
つまりこの曲は、消えてしまった関係と、消えない想い。
その両方を描いているように感じられます。
Elmieneのパートでは、失った恋人への未練や孤独が描かれます。
一方で藤井風のパートは少し違います。
You don’t stand alone
という一節が象徴するように、
孤独の中にいる相手へ優しく寄り添う視点が加わっています。
だからこの曲は単なる失恋ソングではありません。
「喪失」と「救い」が共存する作品です。
また、
Am I alone? Am I in space here?
というフレーズも印象的です。
宇宙というモチーフは、
広大さ
孤独
距離
無重力
を象徴しています。
主人公は愛する人との距離を、宇宙規模の広がりとして感じているのです。
しかし同時に、宇宙には彗星も光も存在します。
完全な闇ではありません。
だからこそ「Comets + Gold」は、別れの歌でありながら希望の歌にも聞こえます。🌌
Elmieneのソウルフルな歌声と、藤井風の温かく包み込むようなボーカルが重なることで、
“孤独の中にも光はある”
というメッセージがより強く伝わってくる楽曲です。✨
藤井 風:関連記事
Elmiene & Fujii Kaze(藤井風)サムネ画像




コメント