Bruno Mars「God Was Showing Off」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Bruno Mars「God Was Showing Off」歌詞和訳
[イントロ]
Uno, dos, tres, y otra vez
1、2、3、もう一回。
Hey, oh, ooh
さあ、いこう。
[Aメロ1]
Is it your eyes that light my sky?
僕の空を照らしてるのは、君の瞳?
I bet in the pouring rain, you still shine
どしゃ降りの雨の中でも、きっと君は輝く。
Is heaven your name
君の名前は“天国”?
Or is it divine?
それとも“奇跡”?
Don’t matter, girl, it’s gonna look good next to mine
どっちでもいい。僕の隣に並べば、もっと綺麗だ。
[プレコーラス]
Oh, you little earth angel
ああ、君は地上に舞い降りた天使だ。
The way you’re put together, only God can do
その完璧なバランスは、神様にしか作れない。
Yeah, I know it, I know it, I know it, I know
分かってる。間違いない。
[サビ]
God was showin’ off
神様、本気で見せつけたんだ。
While making you
君を作るとき。
God was showin’ off
神様、ドヤ顔だったはずだ。
Making you, girl
君を生み出したとき。
[Aメロ2]
Ooh, honey, you are a miracle to me
君は僕にとって奇跡そのもの。
No, you ain’t gotta hide your wings
翼を隠さなくていい。
Set them free, set ‘em free
広げていいんだ。
Your hair, your face, your skin, your lips
その髪も、顔も、肌も、唇も。
I ain’t never seen beauty like this
こんな美しさ、見たことない。
I was blind, but now I see
僕は盲目だった。でも今は見える。
[プレコーラス]
Ooh, you little earth angel
君は天使だ。
The way you’re put together, only God can do
神様にしか無理だよ、こんな完璧な造形。
Yeah, I know it, I know it, I know it, I know
本当に。
[サビ]
God was showin’ off
神様は自慢したかったんだ。
While making you
君を作るとき。
God was showin’ off
“どうだ”って。
Showin’ off
見せつけて。
God was showin’ off while making you
君を創造しながら。
God was showin’ off
完全に本気。
[ブリッジ]
You know, whoever said God don’t have favorites
神様に“お気に入り”はいないって言った人。
Never seen you before
君を見たことないんだろうね。
Now everybody got something special
みんな何かしら特別だけど。
But it’s obvious you’ve been blessed
でも君は明らかに。
With just a little more
ちょっと多めに祝福されてる。
Hallelujah
ハレルヤ。
[プレコーラス]
Oh, you little earth angel
君は天使だ。
The way you’re put together, only God can do
神様にしか無理だ。
[サビ]
God was showin’ off
神様、天国でドヤってた。
While making you
君を作りながら。
I’m talkin’ flexin’ up in heaven
天国で自慢してたんだ。
Flexin’ up in heaven
“これが俺の作品だ”って。
God was showin’ off
完全に。
[アウトロ]
I bet you can walk on water, can’t you, girl?
水の上も歩けるだろ、君。
And then you can turn that water into wine
その水をワインに変えられそうだ。
‘Cause you’ve been touched by the light
だって光に触れられた存在だから。
Bruno Mars 推し活グッズ
Bruno Mars「God Was Showing Off」意味考察・解説
Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の「God Was Showing Off」(ゴッド・ワズ・ショーイング・オフ)は、愛する人の美しさを“神様の自慢作”と歌うロマンチックな賛歌。宗教的比喩に込められた愛の誇張表現を、歌詞和訳と意味考察で解説します。
「God Was Showing Off」(ゴッド・ワズ・ショーイング・オフ)は、愛する人を“神様の最高傑作”と讃える、誇張表現全開のラブソングです。タイトルの“showing off”は“見せつける”“自慢する”という意味。つまりこの曲は、「神様が本気を出して作ったのが君だ」と歌っています。宗教的な言葉やイメージ――天使、奇跡、ハレルヤ、水の上を歩く、ワインに変える――をロマンティックな比喩へと変換し、恋愛賛歌へ昇華させているのが特徴です。
しかしこれは単なる“君は美しい”という表現ではない。神の創造にまで例えることで、相手の存在を宇宙規模に引き上げています。「I was blind, but now I see」というラインは聖書的な回心の表現でもあり、恋によって世界の見え方が変わったことを示す。つまりブルーノにとって彼女は“光”そのもの。存在によって視界を開く存在なのです。
また、“God don’t have favorites”という一般論を否定し、「君は明らかに特別扱いされている」と断言する大胆さも印象的。ここにはユーモアと誇張が混じるが、根底にあるのは純粋な賛美。恋愛を信仰レベルにまで高めることで、相手への愛を最大値で表現する。それがこの曲の魅力。ブルーノらしいゴスペル的高揚感と、遊び心ある表現が融合した、幸福感に満ちた愛のアンセムに仕上がっております ✨😇🔥
Bruno Mars:歌詞和訳・意味考察アーカイブ
Bruno Mars「God Was Showing Off」サムネ画像



コメント