スポンサーリンク

《歌詞和訳》Cryin’, Aerosmith(エアロスミス)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、マサチューセッツ州出身ロックバンド,Aerosmith(エアロスミス)の楽曲,Cryin’の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。


Cryin’ by Aerosmith

There was a time when I was so brokenhearted
心破れて ひどく沈んだ時があったけど
There was a time そういう時があった

Love wasn’t much of a friend of mine
愛は たいした友人じゃなかったし

The tables have turned, yeah
もう 今までとは 変わってしまった

‘Cause me and them ways have parted
そんな生き方とは決別したんだ

That kind of love was the killin’ kind”
それは愛のようでいて 悲惨なものだったから

“All I want is someone I can’t resist
ただ 手に入れたいのは 惹かれて止まない人なんだ

I know all I need to know by the way that I got kissed”
キスへの轍(わだち)で 気付くべきだった

“I was cryin’ when I met you
出逢った時は 泣いてたのに

Now I’m tryin’ to forget you
今は おまえを忘れようとしてる

Love is sweet misery
愛が 愛しくて 苦しい

I was cryin’ just to get you
ただ 手に入れようと 泣いてたのに

Now I’m dyin’ ‘cause I let you
今は おまえを手離し 消えてしまいそうだ

Do what you do down on me”
ちゃんと俺を責めてくれ

“Now there’s not even breathin’ room between pleasure and pain
喜びと痛みの間には 今も余裕なんてない

Yeah you cry when we’re makin’ love
Yeah 愛し合ってる時でさえ おまえは泣いてた

Must be one and the same”
その時も 今と同じだったに違いない

“It’s down on me
そのことが 俺を責めるんだ

Yeah I got to tell you one thing
Yeah おまえに ひとつ 伝えなきゃ

It’s been on my mind
それを ずっと気にしてたって

Girl I gotta say we’re partners in crime
ガール 俺たちは共犯者だって言わなくちゃならない

You got that certain something
おまえも それに 悩まされてたんだから

What you give to me
おまえは俺に くれるんだ

Takes my breath away”
息づかいさえ 奪い去る何かを

“Now the word out on the street
今 通りに投げ出された その言葉は

Is the devil’s in your kiss
悪魔となって おまえのキスに潜んでる

If our love goes up in flames it’s a fire I can’t resist”
もし ふたりの愛が燃え尽きるなら 俺はその炎に惹かれて止まない

“I was cryin’ when I met you
出逢った時は 泣いてたのに

Now I’m tryin’ to forget you
今は おまえを忘れようとしてる

Your love is sweet misery
おまえの愛が 愛しくて 苦しい

I was cryin’ just to get you
ただ 手に入れようと 泣いてたのに

Now I’m dyin’ ‘cause I let you
今は おまえを手離し 消えてしまいそうだ

Do what you do to me”
俺のために 責めてくれ

“‘Cause what you got inside
だって おまえが入っていったのは

Ain’t where your love should stay
おまえの愛が あるべき場所じゃなかったんだ

Yeah, our love, sweet love, ain’t love
Yeah ふたりの愛は 愛しい愛は 愛じゃない

‘Til you give your heart away”
おまえが 想いを 解き放つまで

“I was cryin’ when I met you
出逢った時は 泣いてたのに

Now I’m tryin’ to forget you
今は おまえを忘れようとしてる

Your love is sweet misery
おまえの愛が 愛しくて 苦しい

I was cryin’ just to get you
ただ 手に入れようと 泣いてたのに

Now I’m dyin’ just to let you
今は おまえを手離し 消えてしまいそうだ

Do what you do what you do down to me,
ちゃんと俺を責めてくれ

Baby, baby, baby”

“I was cryin’ when I met you
出逢った時は 泣いてたのに

Now I’m tryin’ to forget you
今は おまえを忘れようとしてる

Your love is sweet misery
おまえの愛が 愛しくて 苦しい

I was cryin’ when I met you
出逢った時は 泣いてたのに

Now I’m dyin’ cause I let you
今は おまえを手離し 消えてしまいそうだ

Do what you do down to, down to, down to, down to”
俺を責めてくれ 責めて 責めて 責めて…

コメント

タイトルとURLをコピーしました