イギリス、ケンブリッジで結成されたエレクトロニックポップグループ,Clean Bandit(クリーン・バンディット)の楽曲,Rather Be ft.Jess Glynne(ジェス・グリン) の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Rather Be
We’re a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
居心地のいいところからは遠く離れて、私たちは陸と海を旅してきた
But as long as you are with me, there’s no place I’d rather be
でも私と一緒にいれさえすれば、それ以上の場所なんてないのよ
I would wait forever, exalted in the scene
多分ずっと待ち続けるわ、それでも想いは高まっていくから
As long as I am with you, my heart continues to beat
あなたと一緒にいれさえすれば、私の心臓は鼓動を続けていく
With every step we take, Kyoto to The Bay
私たちが歩む一歩一歩は、京都からあの海へ続いてる
Strolling so casually
何気なくぶらぶら歩いたりして
We’re different and the same, get you another name
私たちは違っていて 同じでもあって、あなたを違う名前で呼んでみたり
Switch up the batteries
そうしてバッテリーを新しくするのよ
If you gave me a chance I would take it
もしあなたがチャンスをくれたら 私はつかんでみせる
It’s a shot in the dark but I’ll make it
たとえ闇の中に放たれたとしてもやってみせるわ
Know with all of your heart, you can’t shake me
わかっておいてね、私を揺らしたりなんか出来ないのよ
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒にいる時は、それ以上の場所なんてないんだから
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
それ以上の場所なんてないの
We staked out on a mission to find our inner peace
私たちは心の平和を見つけるために囲いを作ったの
Make it everlasting so nothing’s incomplete
これが永遠に続くように そうすれば不完全なものなんてないから
It’s easy being with you, sacred simplicity
あなたとい続けることは難しくないの、本当に単純なのよ
As long as we’re together, there’s no place I’d rather be
一緒にいさえすれば、それ以上の場所なんてないんだから
With every step we take, Kyoto to The Bay
私たちが歩む一歩一歩は、京都からあの海へ続いてる
Strolling so casually
何気なくぶらぶら歩いたりして
We’re different and the same, get you another name
私たちは違っていて 同じでもあって、あなたを違う名前で呼んでみたり
Switch up the batteries
そうしてバッテリーを新しくするのよ
If you gave me a chance I would take it
もしあなたがチャンスをくれたら 私はつかんでみせる
It’s a shot in the dark but I’ll make it
たとえ闇の中に放たれたとしてもやってみせるわ
Know with all of your heart, you can’t shake me
わかっておいてね、私を揺らしたりなんか出来ないのよ
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒にいる時は、それ以上の場所なんてないんだから
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
それ以上の場所なんてないの
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒にいる時は、それ以上の場所なんてないんだから
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
If you gave me a chance I would take it
もしあなたがチャンスをくれたら 私はつかんでみせる
It’s a shot in the dark but I’ll make it
たとえ闇の中に放たれたとしてもやってみせるわ
Know with all of your heart, you can’t shake me
わかっておいてね、私を揺らしたりなんか出来ないのよ
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒にいる時は、それ以上の場所なんてないんだから
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be
それ以上の場所なんてないの
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒にいる時は、それ以上の場所なんてないんだから
【Clean Banditの過去の曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Rather Be ft.Jess Glynne, Clean Bandit(クリーンバンディット、ジェスグリン)
【英詩和訳】Symphony ft.Zara Larsson, Clean Bandit(クリーンバンディット、ザララーソン)
【英詩和訳】Solo feat. Demi Lovato, Clean Bandit(クリーンバンディット、デミロヴァート)
【英詩和訳】Drive, Clean Bandit & Topic ft.Wes Nelson(クリーンバンディット,トピック、ウェスネルソン、ドライブ)
【英詩和訳】Higher ft. iann dior, Clean Bandit(クリーンバンディット、イアンディオール)
【英詩和訳】Disconnect, Clean Bandit(クリーンバンディット,ザ・ダイアモンズ,マリナ)
【英詩和訳】Rockabye, Clean Bandit ft.Sean Paul&Anne Marie(クリーンバンディット、ショーンポール、アンマリー)
コメント