《歌詞和訳》Child of God, Chance the Rappaer(チャンス・ザ・ラッパー)

スポンサーリンク

アメリカ、シカゴ出身のラッパー,Chance the Rapper(チャンス・ザ・ラッパー)の新曲、Child of Godの和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨


スポンサーリンク

Child of God by Chance the Rapper

[Intro: Chance the Rapper]
Just do your thing, child
Just do your thing, child
Do your thing
ただ自分のことだけに集中するんだ

[Verse 1]
Truth be told, I got the ball on a string
本当は、糸で結ばれたボールを手に入れた

Carried the weight of the world, but it came with some handles
世界の重荷を運んだが、それはいくつかのハンドルがついていたんだ

I drag it to the basket, Moses with the passage
バスケットに引きずり込む、モーゼが作った大海原を真っ二つに割る通路で

Safely Lord God, please make an example
主なる神よ、どうか安全に、模範となるように

I try to break shackles, now they ankles in shambles
手かせを外そうとすると、今度は足首がボロボロになる

I can’t expect them to be grateful and thankful
感謝されることを期待することはできない

They thought I had a manual like Hansel
ハンセルのようなマニュアルを持ってると思われていた

Leave your plans in Mans hands and it gets manhandled
計画を人に任せると手痛いしっぺ返しを食らう

Dancin’ in the street, but I didn’t panhandle
街で踊っていても、物乞いはしない

When I finally drop, make a pamphlet
俺が落ちぶれたら、パンフレットでも作ろうぜ

Sell tickets, put that shit on FanDuel, OnlyFans and Fandango
チケットを作って、FanDuel, OnlyFans, Fandangoで販売しよう

Give me your ear like Van Gogh and it’s candlewick
ゴッホのように注意深く話を聞いてくれ、それはロウソクの芯だ

I mean, I mean, it’s lit like a candlestick
つまり、ロウソクのように灯りがつくんだ

When I’m fatigued like a camo fit
迷彩服を着てる時のような疲労を感じる時

I’m rich, man, the size of the needle that the camel fits
俺は金持ち、ラクダが収まるほどの針の大きさ

Walkin’ to Jesus with my sandals wet
サンダルを濡らしながら神の元へ歩く

[Pre-Chorus]
This world would make you second guess your first mind
この世界は、君の初心に疑念を抱かせる

Remember when it was your first day, the first time
初めての日、初めての時を思い出せ

It couldn’t have come at a worst place or worst time
これ以上最悪な場所と時間はないんだ

And you remember that low voice with that rehearsed line
そして、君はその低い声とリハーサルされたセリフを覚えている

Just repeatin’
ただ繰り返せ

[Chorus]
Do your thing, child (Do your thing, child)
Do your thing (That shit hit, hahahaha)
Just do your thing, child (Oh jeez)
Do your thing (Do your thing)
ただ自分のことだけに集中するんだ

スポンサーリンク

[Verse 2]
At every corner, store, bodega, delicatessen
あらゆる角、店、食品雑貨店、デリカテッセンで

Stands a big head kid learning delicate lessons
大きな頭の子供が立っていて、繊細なレッスンを受けている

Roasted for they clothes, or they emotions or they roaches
服や感情やゴキブリのために焙煎される

Bullied by they friends, or they mamas, or they coaches
友達、ママ、コーチにいじめられる

Half size, chastised, dogs with glass eyes
ハーフサイズ、懲りない、ガラス目の犬たち

Talk down, tossed down, the world just pass by
下を向いて話し、下を向いて投げ、世界はただ通り過ぎていく

Grow up to be saviors, surgeons, rabbis
救い主、外科医、ラビになるために成長する(ラビはユダヤ教の聖職者)

The world should’ve capsized when God got baptized
神が洗礼を受けたとき、世界は転覆するはずだった

The boat don’t sink, the show don’t stop
船は沈まない、ショーは止まらない

The weapons form, the load don’t drop
武器は形づくられ、荷物は減らされない

The boat gon’ rock, the foes gon’ plot
船は揺れ、敵は策略をめぐらす

The rolls don’t switch, the photo crop
ロールが切り替わらない、写真が切り取られる

The motto is “The more those hate, the more those are prop”
モットーは “嫌われれば嫌われるほど、支えになる”

Open, the prince of Heaven was tempted
開け、天の王子は誘惑された

Told that he wasn’t who he was, and they meant it
彼は偽りだと言われ、そして彼らは本気だったみたい

Never was there a path that’ll cement it
決してそれを強固にする道はなかった

What they gon’ say when you at the Olympics tryna attempt?
オリンピックに挑戦するとき、彼らは何と言うだろう?

[Pre-Chorus]
Remember when it was your first day, the first time
初めての日、初めての時を思い出せ

It couldn’t have come at a worst place or worst time
これ以上最悪な場所と時間はないんだ

And you remember that low voice with that rehearsed line
そして、君はその低い声とリハーサルされたセリフを覚えている

Repeatin’, it was sayin’
ただ繰り返せ

[Chorus]
Do your thing
Just do your thing, child
Do your thing
Just do your thing, child
Just do your thing, child
Do your thing
Just do your thing, child
Do your thing
Just do your thing, child
Just do your thing
ただ自分のことだけに集中するんだ

[Pre-Chorus]
This world would make you second guess your first mind
この世界は、君の初心に疑念を抱かせる

Remember when it was your first day, the first time
初めての日、初めての時を思い出せ

It couldn’t have come at a worst place or worst time
これ以上最悪な場所と時間はないんだ

And you remember that low voice with that rehearsed line
そして、君はその低い声とリハーサルされたセリフを覚えている

Just repeatin’
ただ繰り返せ

[Chorus]
Do your thing, child
Do your thing (That shit hit!)
Just do your thing, child (Oh Jeez!)
Do your thing (Do your thing)
ただ自分のことだけに集中するんだ

[Outro]
Just do your thing, child
Do your thing
Just do your thing, child
Do your thing
Just do your thing, child
Do your thing
Just do your thing, child
Do your thing
ただ自分のことだけに集中するんだ

コメント

  1. 匿名 より:

    めっちゃいい和訳

  2. 服部サイコロ より:

    匿名さん>ありがとうございます

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました