《歌詞和訳》Be More, Stephen Sanchez(スティーブン・サンチェス)

スポンサーリンク

アメリカ、テネシー州ナッシュビル出身のシンガーソングライター、Stephen Sanchez(スティーブン・サンチェス)の新曲、Be More(ビー・モア)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Be More
ビー・モア

Stephen Sanchezスティーブン・サンチェス

[Aメロ1]
It must be more than I need you
僕が君を必要とするよりも

More than I love you

僕が君を愛するよりも

Be more than wishes on stars

High above you

君の頭上、高くに輝いてる星に願いをかけるよりも


[プリコーラス]
If words could just hold you
言葉で君を抱きしめられたら

Tell me you feel me

君も僕を感じているって言って

Oh, just to know you

あぁ、ただ君を知るために

Tell me you see me

君も僕を見ているって言って

I couldn’t have said it

僕は自分の気持ちを口にすることができなかった

You must have just read it
In my eyes

でも僕の目を見たら分かったでしょ

Darling, please

ダーリン、お願い


[サビ]
Let it be more
もっと愛し合おう

Be more
Be more

もっと、もっと

スポンサーリンク

[Aメロ2]
It must be more than I want you
僕が君を欲するよりも

More than I caught you

僕が君をつかまえるよりも

Be more than dancing in raindrops
Falling to touch you

君に触れるために降り注ぐ雨の中で踊るよりも

Oh, just to touch you

あぁ、ただ君に触れるためだけに


[プリコーラス]
If words could just hold you
言葉で君を抱きしめられたら

Tell me you feel me

君も僕を感じているって言って

Oh, just to know you

あぁ、ただ君を知るために

Tell me you see me

君も僕を見ているって言って

I couldn’t have said it

僕は自分の気持ちを口にすることができなかった

You must have just read it
In my eyes

でも僕の目を見たら分かったでしょ


[サビ]
Let it be more
もっと愛し合おう

Be more
Be more

もっと、もっと

Darling, be more
ダーリン、もっと

Be more
Be more

もっと、もっと

スポンサーリンク

[プリコーラス]
If words could just hold you
言葉で君を抱きしめられたら

Tell me you feel me

君も僕を感じているって言って

Oh, just to know you

あぁ、ただ君を知るために

Tell me you see me

君も僕を見ているって言って

I couldn’t have said it

僕は自分の気持ちを口にすることができなかった

You must have just read it
In my eyes

でも僕の目を見たら分かったでしょ

Darling, please
ダーリン、お願い


[アウトロ]
Let it be more
もっと愛し合おう

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました