《歌詞和訳》Bone Church, Slipknot(スリップノット)

スポンサーリンク

アメリカ、アイオア州出身のヘヴィメタルバンドのSlipknot(スリップノット)の新曲、Bone Church(ボーン・チャーチ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Bone Church / Slipknotボーン・チャーチ/ スリップノット

[Verse 1]
Burned my hands, wrapped around the sun
太陽を抱き、俺の手が焼かれた

Raise my walls, but the damage is done

塀を上げてもダメージは大きい

I see bugs from the corner of my eyes
目の端に虫が見える
(深い精神病を抱えているため、薬を飲んでいて幻覚を見ている描写)

Just a shadow, a figment,

ただの影みたいなもので、俺の脳が作った作り物

Another empty lie
また違う中身のない嘘なんだ

スポンサーリンク

[Chorus]
We kill what we love
我々は愛するものを殺す

We love what we kill

我々は殺すものを愛す

Nothing ever changes

何も変わらない

Oh, nothing ever will

あぁ、何も変わらないんだ

[Verse 2]
And my heart is a memory of the pain
俺の心は痛みを記憶する

I don’t need a miracle

奇跡なんていらない

Prayers will not save me again

俺はもう祈りでは救われないから

[Refrain]
Again
もう一度

Prayers will not save me again
Prayers will not save me again
Prayers will not save me again

俺はもう祈りでは救われないから

[Chorus]
We kill what we love
我々は愛するものを殺す

Oh, we love what we kill

あぁ、我々は殺すものを愛す

[Verse 3]
Do no harm, reminders of the flesh
害を与えないように、肉体を思い出させる

Blinded storms, the ignorance of rush

盲目の嵐、無知の極み

One man’s jewel is

ある男にとっての宝石は、

Another’s moistened knife
他の人にとっては湿らせたナイフ

Another coward, another cripple,

もう一人の臆病者、もう一人の廃人

Another savior in the light
もう一人の光の中の救世主

[Refrain]
Don’t take the place of my sins
俺の罪の身代わりなんてなるな
(take the place of …に代わる, …の代理をする.)

Prayers will not save me again
Prayers will not save me again

俺はもう祈りでは救われないから

【Slipknotの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》The Chapel town Rag, Slipknot(スリップノット)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました