- Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」MV
- Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」歌詞和訳
- David Guetta 推し活グッズ
- Megan Thee Stallion 推し活グッズ
- Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」意味考察・解説
- David Guetta:関連記事アーカイブ
- Megan Thee Stallion:関連記事アーカイブ
- Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」サムネ画像
Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」歌詞和訳
[イントロ]
And I say, “Hey, anche se cadiamo poi ci rialziamo”
たとえ倒れても、僕たちはまた立ち上がるんだ。
(👉 イタリア語で「転んでも再び立ち上がる」の意味。)
It’s more than just a game, it’s our DNA
これはただのゲームじゃない。僕たちのDNAなんだ。
Yeah, 단어 어졌더 다 더 다시 이론가
どれだけ崩れ落ちても、もう一度立ち上がる。
(👉 韓国語パートも「再起」をテーマにした表現。)
This is more than just a game, it’s our DNA
これは勝敗を超えたもの。僕たちの本能そのものなんだ。
[Aメロ1]
(Ooh) Tonight, we live our destiny
今夜、僕たちは運命を生きる。
(Ooh) Only got one shot, and I know I believe
チャンスは一度きり。でも僕は信じている。
That we’ll keep on fighting while the world is watching
世界中が見つめていても、僕たちは戦い続ける。
I know everything is meant to be
きっとすべてには意味があるんだ。
[プレコーラス]
We’ll stand together, we’ll stand the pressure
僕たちは共に立ち、その重圧にも立ち向かう。
Wave your flags up in the sky, let fate decide
旗を高く掲げよう。あとは運命に委ねればいい。
[サビ]
So we say, “Hey, we’re not gonna break, yeah, we’re standing here today”
だから僕たちは叫ぶんだ。「絶対に折れない。こうして今もここに立っているんだから」
‘Cause it’s more than just a game, it’s our DNA
これはただのゲームじゃない。僕たちのDNAそのものなんだ。
Yeah, we’re shooting for the stars, got fire in our hearts
星を目指して突き進む。胸には燃える情熱を抱いて。
This is more than just a game, it’s our DNA
これは勝敗だけの話じゃない。僕たちの魂に刻まれた生き方なんだ。
[ポストコーラス]
(Woah-oh, woah-oh, woah-oh)
ウォーオー、ウォーオー。
It’s our DNA
これが僕たちのDNA。
(Woah-oh, woah-oh, woah-oh)
ウォーオー、ウォーオー。
It’s our DNA
これが僕たちのDNA。
[Aメロ2]
Yeah, bend, never break
しなることはあっても、決して折れはしない。
Everybody winning, come and kick it with the great
みんな勝者になれる。さあ、本物たちの輪に加わりな。
Flowers at my feet, time to pull it out the vase
足元には称賛の花。でも今は飾るより結果を見せる時だ。
Dripping down my face, if I run a race, it’ll be a paper chase
汗を流して走るなら、その先にある成功まで追いかける。
(👉 “paper chase” はお金や成功を追い求めること。)
The hottie gotta win
私は勝たなきゃいけない。
Haters throwing stones turned to diamonds on the wrist
アンチが投げた石は、今じゃ手首で輝くダイヤモンドになった。
(👉 批判や中傷を成功へ変えたことを表す有名な比喩。)
Give it all you got, taking shots, never miss
持てる力をすべて出し切れ。一撃だって外さない。
My squad all legit
私の仲間は全員本物だ。
Walking on the field, I’ll die before I quit
このフィールドに立つ限り、諦めるくらいなら倒れる方を選ぶ。
[プレコーラス]
We’ll stand together, we’ll stand the pressure
僕たちは共に立ち、その重圧にも立ち向かう。
Wave your flags up in the sky, let fate decide
旗を掲げよう。あとは運命に任せればいい。
[サビ]
So we say, “Hey, we’re not gonna break, yeah, we’re standing here today”
だから僕たちは叫ぶんだ。「絶対に折れない。こうして今もここに立っているんだから」
‘Cause it’s more than just a game, it’s our DNA
これはただのゲームじゃない。僕たちのDNAなんだ。
Yeah, we’re shooting for the stars, got fire in our hearts
夢の先にある星を目指して進む。胸には消えない炎を抱いて。
This is more than just a game, it’s our DNA
これは人生を懸けた挑戦。そのものなんだ。
[ポストコーラス]
(Woah-oh, woah-oh, woah-oh)
ウォーオー、ウォーオー。
It’s our DNA
これが僕たちのDNA。
(Woah-oh, woah-oh, woah-oh)
ウォーオー、ウォーオー。
It’s our DNA
これが僕たちのDNA。
[アウトロ]
And I say, “Hey, anche se cadiamo poi ci rialziamo”
たとえ倒れても、僕たちは何度でも立ち上がる。
It’s more than just a game, it’s our DNA
これはただのゲームじゃない。僕たちのDNAなんだ。
단어 어졌더 다 더 다시 이론가
どれだけ傷ついても、また前へ進む。
This is more than just a game, it’s our DNA
これは勝敗を超えたもの。僕たちの生き方そのものなんだ。
David Guetta 推し活グッズ
Megan Thee Stallion 推し活グッズ
Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」意味考察・解説
Andrea Bocelli(アンドレア・ボチェッリ)& David Guetta(デヴィッド・ゲッタ)& EJAE(イジェ)& Megan Thee Stallion(ミーガン・ジー・スタリオン)の新曲「DNA」歌詞和訳・意味考察。挑戦、団結、そして諦めない精神を描いたスポーツアンセム。その熱いメッセージと世界観を解説します。
Andrea Bocelli(アンドレア・ボチェッリ)& David Guetta(デヴィッド・ゲッタ)& EJAE(イジェ)& Megan Thee Stallion(ミーガン・ジー・スタリオン)の新曲「DNA」は、スポーツや競争の世界を舞台にしながらも、その本質は“人生そのもの”を歌ったアンセムです。
曲中で何度も繰り返される「It’s more than just a game, it’s our DNA」というフレーズは、この曲の核心です。
ここでいう“ゲーム”とは、サッカーやスポーツだけではありません。
夢への挑戦。
人生の戦い。
逆境との向き合い方。
そうしたすべてを含んでいます。
Andrea Bocelliの壮大な歌声は、人類共通の希望や誇りを象徴しています。一方でEJAEは若い世代の情熱を、Megan Thee Stallionは逆境を成功へ変える強さを表現しています。
特に印象的なのは、
「アンチが投げた石はダイヤモンドになった」
というラインです。
批判や失敗を受けても、それを糧に成長し、自分の価値へ変えていく。これはスポーツ選手だけでなく、夢を追うすべての人に共通するテーマでしょう。
また「倒れても立ち上がる」というメッセージは、国籍や言語を超えて繰り返されます。英語、イタリア語、韓国語が共存しているのも、この楽曲が世界中の人々へ向けられた応援歌であることを示しています。
「DNA」は、
「才能よりも諦めない心」
「勝利よりも挑戦する勇気」
「個人よりも仲間との団結」
を称える楽曲です。
世界の舞台に立つ選手たちだけでなく、日々何かに挑戦している私たち全員の背中を押してくれる、壮大なスポーツアンセムと言えるでしょう。🔥⚽✨
David Guetta:関連記事アーカイブ
Megan Thee Stallion:関連記事アーカイブ
Andrea Bocelli & David Guetta & EJAE & Megan Thee Stallion「DNA」サムネ画像




コメント