aespa × G-DRAGON「WDA (Whole Different Animal)」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
aespa × G-DRAGON「WDA (Whole Different Animal)」歌詞和訳
[イントロ]
I gotta deal with me now
(今は、自分自身と向き合わなきゃいけない)
Don’t worry about
(他のことなんて気にしないで)
What else is going on
(周りで何が起きてても関係ない)
Incoming
(“来る”よ)
[サビ]
It is what it is, they’d be like, “Who’s she?”
(“何者?”ってみんながざわつく)
She’s a whole different animal
(だって彼女は“別次元の生き物”だから)
Got the beast unleashed, 드러내는 teeth
(内なる獣を解き放ち、牙をむき出しにする)
She’s a whole different animal
(もう普通じゃない)
Body on heat, 저 특이점을 넘어 또
(身体は熱を帯び、限界点を超えていく)
Why you tryna glitch?
(なんでそんなにバグらせたがるの?)
(Crash, crash, crash, crash) To the P-O-S got me
(全部壊して、システムの先へ行く)
(To it, to it, to it, to it) Whole different animal
(私は“全く別の存在”)
[ポストコーラス]
She a whole different animal, different animal
(彼女は完全に異質な存在)
Whole different animal, different animal
(もう誰とも同じじゃない)
[Aメロ1]
Iced up but furious
(冷たく輝いてるけど、内側は燃えてる)
My scars so glorious
(この傷跡さえ誇りだから)
Embrace the danger
(危険すら抱きしめる)
Kiss, kiss the pressure
(プレッシャーにさえキスする)
She’s the chief, who’s she?
(頂点に立つ彼女は誰?)
Back it up, proof read
(ちゃんと見返してみなよ)
Wrote it on my body, I’ve had enough
(この身体に全部刻み込んできた)
의심 없이 다시 또 내디뎌
(迷わず、また前へ踏み出す)
[プレコーラス]
Why they don’t be talkin’ about this? I wanna talk about
(なんで誰もこれを語らないの? 私は語りたい)
Say why they don’t be talkin’ about this, I wanna talk about
(隠さず全部さらけ出したい)
날 가둘수록, I just get harder, harder
(閉じ込められるほど、私はもっと強くなる)
Give me all smoke, gun powder, powder, woo
(火薬みたいな熱を全部ぶつけて)
[サビ]
It is what it is, they’d be like, “Who’s she?”
(“あれ誰?”って騒ぎ出す)
She’s a whole different animal
(彼女はもう進化した存在)
모든 게 바뀐 다음 단계의 breed
(すべてが変わった“次の種”)
She’s a whole different animal
(新しい時代の存在)
Body on heat, 저 특이점을 넘어
(熱を帯びて、特異点を超える)
더 완벽해진 glitch
(より完璧になった“バグ”)
(👉 aespaらしい“glitch=欠陥と進化の共存”という世界観。)
(Crash, crash, crash, crash) Ain’t nobody that can
(誰にも止められない)
(To it, to it, to it, to it) Whole different animal
(私は別次元へ行く)
[ポストコーラス]
She a whole different animal, different animal
(彼女は異質な存在)
Whole different animal, different animal
(完全に別物)
[Aメロ2]
Oh, now you wanna hear me, huh?
(今さら私の声を聞きたいの?)
Oh, now you wanna hear me, huh?
(急に気になり始めた?)
Oh now you wanna hear me go crazy, crazy
(狂ったみたいな私を見たいんでしょ)
답은 내 안에 있어, come test me, test me
(答えは全部私の中にある。試してみれば?)
Do somethin’, do somethin’
(ほら、何かしてみなよ)
Talk, loud, do somethin’
(大声で騒いでみれば?)
Custom fit처럼 달라, I’m somethin’
(オーダーメイドみたいに、私は唯一無二)
It’s a new era, feel somethin’
(新しい時代を感じて)
[プレコーラス]
Why they don’t be talkin’ about this? I wanna talk about
(なんで誰も本音を語らないの?)
Say why they don’t be talkin’ about this, I wanna talk about
(私は全部ぶちまけたい)
짓누를수록, I just get harder, harder
(押さえつけられるほど、もっと強くなる)
Give me all smoke, gun powder, powder, woo
(その熱を全部ぶつけてきて)
[サビ]
It is what it is, they’d be like, “Who’s she?”
(“誰なの?”って世界がざわめく)
She’s a whole different animal
(彼女はもう別格)
모든 게 바뀐 다음 단계의 breed
(次世代へ進化した存在)
She’s a whole different animal
(完全に異次元)
Body on heat, 저 특이점을 넘어
(限界を突破して)
더 완벽해진 glitch
(“バグ”さえ完成形になる)
(Crash, crash, crash, crash) Ain’t nobody that can
(誰にも止められない)
(To it, to it, to it, to it) Whole different animal
(私は“別の生命体”)
[Aメロ3]
G-DRAGON, baby
Fire in the hole, out the whiplash
(爆発寸前の衝撃をぶち込む)
He’s livin’ on a whole another level, G is
(Gはもう別レベルで生きてる)
Why aren’t you girls different anymore?
(なんで今の子たちはみんな同じなの?)
아마 걔네 딴에는 뭘, 이쁜데. 지는, 뭐?
(“可愛い”だけじゃ足りないってこと)
I’ma get it down it, action, reaction
(動けば世界は反応する)
덤 ceremony, get ya ‘dragon
(余計な儀式なんていらない)
고마세리 I’m on it, hashtag aes-P-A
(aespaの名前を刻み込む)
먼치킨 되니 mo’, 패왕색 기세, whole different animal
(圧倒的な覇気を放つ、別次元の存在)
(👉 “패왕색” は『覇王色の覇気』的ニュアンス。圧倒的カリスマを意味する。)
[アウトロ]
Ha-ah (She a whole different animal)
(彼女はもう別の存在)
Uh ah (Different animal)
(誰とも違う)
Give me all smoke
(全部ぶつけてこい)
Gun powder, powder, woah (Whole different animal)
(火薬みたいに爆発する)
Ha-ah (She a whole different animal)
(彼女は完全に進化した)
Uh ah (Different animal)
(異質な存在)
Give me all smoke
(もっと熱をくれ)
Gun powder, powder, woah
(私は止まらない)
aespa 推し活グッズ
aespa × G-DRAGON「WDA (Whole Different Animal)」意味考察・解説
韓国、ソウル出身の女性アイドルグループ、aespa(エスパ)の新曲「WDA (Whole Different Animal) feat. G-DRAGON」は、“異質であること”を武器にした覚醒アンセム🐺🔥
歌詞和訳とともに、aespaの進化した世界観を徹底考察します!
aespa(エスパ)の新曲「WDA (Whole Different Animal) feat. G-DRAGON」は、“他人に理解されないほど進化してしまった自分”を描く、aespa流の覚醒アンセム。🐺🔥
この曲の中心にあるのは、
“普通ではいられない存在”という感覚。
タイトルの
“Whole Different Animal”
つまり—— “もう別の生命体”
これは単なる「強い女性像」ではない。
むしろ、 社会や常識の枠組みから外れた存在としての自己宣言。
特にaespaらしいのが、“glitch(バグ)”を肯定している点。
普通なら欠陥扱いされるものを、
この曲では“進化の証”として描いている。
つまり、壊れてるから強い。異質だから新しい。
そんな価値観。
また、「押さえつけられるほど強くなる」というラインも印象的。
批判、プレッシャー、監視。それら全部を燃料に変えていく。
だからこの曲は、
攻撃的なのにどこか美しい。
冷たいのに熱い。その矛盾が、aespaの世界観そのものになっている。
さらにG-DRAGONの参加によって、
“K-POPの異端性”そのものがテーマとして補強されているのも大きい。
音楽コラム的に言えば、この楽曲は“完璧さではなく、異質さを武器にした時代のアンセム”。aespaの近未来的世界観とG-DRAGONのカリスマ性が融合し、“新時代のスター像”を強烈に提示している。
aespa:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ
aespa × G-DRAGON「WDA (Whole Different Animal)」サムネ画像



コメント