スポンサーリンク

【英詩和訳】Too Good At Goodbyes, Sam Smith(サム・スミス)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身、シンガーソングライター,Sam Smith(サム・スミス)の楽曲,Too Good At Goodbyesの和訳。


Too Good At Goodbyes

[Verse 1]
You must think that I’m stupid
俺の事、バカだって思ってるでしょ

You must think that I’m a fool
俺の事、愚か者だって思ってるでしょ

You must think that I’m new to this
俺がこれに慣れてないとでも思ってるでしょ

But I have seen this all before
でも俺はこれら全部、以前見た事ぐらいあるんだ

[Pre-Chorus]
I’m never gonna let you close to me
これから君を近寄らせない

Even though you mean the most to me
君の存在が私にとってとても大きくても

‘Cause every time I open up, it hurts
だって、毎回、開けると、傷つくの

So I’m never gonna get too close to you
だからこれから君を近寄らせない

Even when I mean the most to you
君の存在が私にとってとても大きくても

In case you go and leave me in the dirt
もし行く事があったら、俺を汚して去って

Every time you hurt me, the less that I cry
毎回、君が俺を傷つける度、強くなる

And every time you leave me, the quicker these tears dry
毎回、君が私から去る度、涙乾くのが早くなるの

And every time you walk out, the less I love you
毎回、君が出て行く度、君への思いも消えていく

Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、俺たち見込みはないわ、悲しいけど、真実なんだ

[Chorus]
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
さよならには慣れているんだ

No way that you’ll see me cry
君が俺の無き姿を見る事はないだろうね

(No way that you’ll see me cry)
[I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
さよならには慣れているんだ

[Verse 2]
I know you’re thinking I’m heartless
君は俺の事を冷酷だと考えているんでしょ

I know you’re thinking I’m cold
君は俺の事を冷たいとでも思っているんでしょ

I’m just protecting my innocence
俺はただ自分の無実を証明しようとしてるだけ

I’m just protecting my soul
俺はただ魂を守ろうとしてるだけ

[Pre-Chorus]
I’m never gonna let you close to me
これから君を近寄らせない

Even though you mean the most to me
君の存在が私にとってとても大きくても

‘Cause every time I open up, it hurts
だって、毎回、開けると、傷つくの

So I’m never gonna get too close to you
だからこれから君を近寄らせない

Even when I mean the most to you
君の存在が私にとってとても大きくても

In case you go and leave me in the dirt
もし行く事があったら、俺を汚して去って

Every time you hurt me, the less that I cry
毎回、君が俺を傷つける度、強くなる

And every time you leave me, the quicker these tears dry
毎回、君が私から去る度、涙乾くのが早くなるの

And every time you walk out, the less I love you
毎回、君が出て行く度、君への思いも消えていく

Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、俺たち見込みはないわ、悲しいけど、真実なんだ

[Chorus]
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
さよならには慣れているんだ

No way that you’ll see me cry
君が俺の無き姿を見る事はないだろうね

(No way that you’ll see me cry)
[I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
さよならには慣れているんだ

[Bridge]
No way that you’ll see me cry
(No way that you’ll see me cry)
君が俺の無き姿を見る事はないだろうね

I’m way too good at goodbyes
(I’m way to good at goodbyes)
さよならは慣れているんだ

No
No, no, no, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
No, no, no, no
No, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(No way that you’ll see me cry)
(I’m way too good at goodbyes)
さよならは慣れているんだ

[Chorus]
‘Cause overtime you hurt me, the less that I cry
だって、君が傷つける度、強くなる

And every time you leave me, the quicker these tears dry
毎回、君が私から去る度、涙乾くのが早くなるの

And every time you walk out, the less I love you
毎回、君が出て行く度、君への思いも消えていく

Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、俺たち見込みはないわ、悲しいけど、真実なんだ

I’m way too good at goodbyes
さよならは慣れているんだ

【Sam Smithの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Night Before Christmas, Sam Smith(サム・スミス)

《歌詞和訳》Unholy ft. Kim Petras, Sam Smith(サム・スミス、アンホーリー)

【英詩和訳】How Do You Sleep, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Fire On Fire, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】One Last Song, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Burning, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Pray, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Restart, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Stay With Me, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】I’m Not The Only One, Sam Smith(サム・スミス)

タイトルとURLをコピーしました