<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ed Sheeran（エドシーラン）、新曲、洋楽、歌詞の意味、意訳、勉強法 - 歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</title>
	<atom:link href="https://songs-wayaku.com/tag/ed-sheeran%EF%BC%88%E3%82%A8%E3%83%89%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%B3%EF%BC%89%E3%80%81%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%80%81%E6%B4%8B%E6%A5%BD%E3%80%81%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%80%81/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://songs-wayaku.com</link>
	<description>歌 bankで日本の曲の歌詞と翻訳を発見しよう。 音楽とその背景をより深く理解しよう。今すぐ探索しよう！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Feb 2025 08:52:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/01/cropped-DALL·E-2025-01-25-11.20.02-A-bold-and-stylish-header-image-for-a-music-site-called-Uta-Bank-emphasizing-a-dark-orange-color-scheme-as-the-dominant-theme-with-complementary-a-32x32.webp</url>
	<title>Ed Sheeran（エドシーラン）、新曲、洋楽、歌詞の意味、意訳、勉強法 - 歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</title>
	<link>https://songs-wayaku.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://songs-wayaku.com/tag/ed-sheeran%EF%BC%88%E3%82%A8%E3%83%89%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%B3%EF%BC%89%E3%80%81%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%80%81%E6%B4%8B%E6%A5%BD%E3%80%81%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%80%81/feed/"/>
	<item>
		<title>《歌詞和訳》Forever My Love ft. J Balvin, Ed Sheeran（エド・シーラン、J.バルヴィン）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/forevermyloveedsheeran/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/forevermyloveedsheeran/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2022 01:08:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2, ヨーロッパ出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[Ed Sheeran]]></category>
		<category><![CDATA[Ed Sheeran（エドシーラン）、新曲、洋楽、歌詞の意味、意訳、勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[【西詩和訳】Forever My Love ft J Balvin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://songs-wayaku.com/forevermyloveedsheeran</guid>

					<description><![CDATA[<p>分かりやすい和訳、曲の解説。音楽を流しながら英詩、和訳を同時に見れます。見やすいサイト作りを心がけています。<br />
イギリス・ヨークシャー出身のシンガーソングライター,Ed Sheeran(エドシーラン)の新曲、Forever My Love ft J Balvinの和訳。</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/forevermyloveedsheeran/">《歌詞和訳》Forever My Love ft. J Balvin, Ed Sheeran（エド・シーラン、J.バルヴィン）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>イギリス・ヨークシャー出身のシンガーソングライター,Ed Sheeran(エドシーラン)の新曲、Forever My Love ft J Balvinの和訳。</p>
<p><span style="font-size: 14px;">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。</span><br data-rich-text-line-break="true" /><span style="font-size: 14px;">今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/bqtMJ391poA" width="100%" height="100%" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
<strong><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br />
Forever My Love ft J Balvin by Ed Sheeran</strong></p>
<p>[Verso 1: Ed Sheeran]<br />
La luz de tu mirar, tu hermoso caminar<br />
瞳に宿るその光、美しい歩き方</p>
<p>No existe nadie como tú<br />
君のような人はいない</p>
<p>The sky magenta blue, it&#8217;s only me and you<br />
空はマゼンタブルー、僕と君しかいない</p>
<p>Your eyes lit up are just the moon<br />
照らされた君の瞳は、まさに月みたいだね</p>
<p>[Pre-Coro: Ed Sheeran]<br />
Sé que habrán momentos de sufrimiento<br />
苦しい時もあるだろうけど</p>
<p>But we&#8217;ll be okay<br />
でも僕たちは大丈夫だよ</p>
<p>No soy perfecto<br />
僕は完璧ではない</p>
<p>Pero<br />
でも</p>
<p>[Coro: Ed Sheeran]<br />
En dondequiera que estés, ahí estaré<br />
君がどこにいても、僕がついてるよ</p>
<p>Hoy y mañana, por siempre, mi amor<br />
今日も明日も、僕の愛は永遠</p>
<p>Y si me voy, recuerda que<br />
でも、もし僕が行ったら、覚えておいて</p>
<p>For now and tomorrow, forever my love<br />
今と明日のために、永遠に愛を誓うよ</p>
<p>[Verso 2: J Balvin]<br />
Aunque no crea en mí, tú me haces sentir<br />
僕自身を信じれなくても、君が僕とういう存在を肯定してくれる</p>
<p>Que soy mejor de lo que pienso<br />
僕は自分が思っているよりも悪くないんだってことを</p>
<p>Cuando te conocí, me hiciste tan feliz<br />
君に会ってから、僕は幸せになれた</p>
<p>Me diste un nuevo comienzo<br />
君は僕に新しい始まりを与えてくれたんだ<br />
<div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br />
[Pre-Coro: J Balvin]<br />
Sé que habrán momentos de sufrimiento<br />
苦しい時もあるだろうけど</p>
<p>But we&#8217;ll be okay<br />
でも僕たちは大丈夫だよ</p>
<p>No soy perfecto<br />
僕は完璧ではない</p>
<p>Pero<br />
でも</p>
<p>[Coro: J Balvin]<br />
En dondequiera que estés, ahí estaré<br />
君がどこにいても、僕がついてるよ</p>
<p>Hoy y mañana, por siempre, mi amor<br />
今日も明日も、僕の愛は永遠</p>
<p>Y si me voy, recuerda que<br />
でも、もし僕が行ったら、覚えておいて</p>
<p>For now and tomorrow, forever my love<br />
今と明日のために、永遠に愛を誓うよ</p>
<p>[Puente: Ed Sheeran &amp; J Balvin]<br />
Yeah, yeah<br />
Yeah, yeah<br />
Yeah, yeah<br />
Por siempre mi amor<br />
永遠の愛を誓うよ</p>
<p>Yeah, yeah<br />
Yeah, yeah<br />
Yeah, yeah<br />
Forever my love<br />
永遠の愛を誓うよ</p>
<p>[Coro: Ed Sheeran &amp; J Balvin, Ambos]<br />
En dondequiera que estés, ahí estaré<br />
君がどこにいても、僕がついてるよ</p>
<p>Hoy y mañana, por siempre, mi amor<br />
今日も明日も、僕の愛は永遠</p>
<p>Y si me voy, recuerda que<br />
でも、もし僕が行ったら、覚えておいて</p>
<p>For now and tomorrow, forever my love<br />
今と明日のために、永遠に愛を誓うよ</p>
<p>【Ed Sheeranの違う曲の和訳&#x23ec;】<br />
<a href="https://songs-wayaku.com/throwyourarmsaroundme-edsheeran/">《歌詞和訳》Throw Your Arms Around Me, Ed Sheeran（エド・シーラン）</a></p>
<p><a href="https://songs-wayaku.com/eyes-closed-ed-sheeran/">《歌詞和訳》Eyes Closed, Ed Sheeran（エド・シーラン）</a></p>
<p><a href="https://songs-wayaku.com/f64-edsheeran/">《歌詞和訳》F64, Ed Sheeran （エド・シーラン）</a></p>
<p><a href="https://songs-wayaku.com/celestialpokemon-edsheeran/">《歌詞和訳》Celestial,Pokémon, Ed Sheeran（エド・シーラン）</a></p>
<p><a href="https://songs-wayaku.com/boat-edsheeran/">《歌詞和訳》Boat, Ed Sheeran（エド・シーラン）</a></p>
<p><a href="https://songs-wayaku.com/edsheeran-samsmith/">《歌詞和訳》Who We Love, Ed Sheeran &amp; Sam Smith（エド・シーラン &amp; サム・スミス）</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/sigueedsheeran" target="_blank">【西詩和訳】Sigue ft J Balvin, Ed Sheeran（エドシーラン）</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/thejokerandthequeeneds" target="_blank">【英詩和訳】The Joker And The Queen ft. Taylor Swift, Ed Sheeran（エドシーラン、テイラースウィフト、ザジョーカーアンドザクイーン）</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/bambamcamilacabello" target="_blank">【英詩和訳】Bam Bam ft. Ed Sheeran, Camila Cabello（カミラカベロ、エドシーラン）</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/castleonthehilledsheer" target="_blank">【英詩和訳】Castle On The Hill, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/shapeofyouedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Shape Of You, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/tenerifeseaedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Tenerife Sea, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/theateamedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】The A Team, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/photographedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Photograph, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/thinkingoutloudedsheer" target="_blank">【英詩和訳】Thinking Out Loud, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/sandmanedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Sandman, Ed Sheeran(エドシーラン、サンドマン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/overpassgraffitiedshee" target="_blank">【英詩和訳】Overpass Graffiti, Ed Sheeran (エドシーラン ,オーバーパスグラフィティ)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/visitinghoursedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Visiting Hours, Ed Sheeran(エドシーラン、ビジティングアワー)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/firsttimesedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】First Times,Ed Sheeran(エドシーラン、ファーストタイムズ)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/tidesedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Tides, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/berightnowedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Be Right Now, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/collideedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Collide, Ed Sheeran(エドシーラン、コライド)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/shiversedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Shivers,Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/beautifulpeopleedshee" target="_blank">【英詩和訳】Beautiful People feat. Khalid, Ed Sheeran(エドシーラン、カリード)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/bestpartofmeedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Best Part Of Me feat. YEBBA, Ed Sheeran(エドシーラン, イエバ)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/blowbrunomarsedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】BLOW ft.Chris Stapleton &amp; Bruno Mars, Ed Sheeran(エドシーラン,ブルーノマーズ,クリスステイプルトン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/idontcareedsheeranjust" target="_blank">【英詩和訳】I Don&#8217;t Care, Ed Sheeran &amp; Justin Bieber(エドシーラン、ジャスティンビーバー)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/perfectedsheeran-2" target="_blank">【英詩和訳】Perfect, Ed Sheeran（エドシーラン、パーフェクト）</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/galwaygirledsheeran" target="_blank">【英詩和訳】Galway Girl, Ed Sheeran（エドシーラン、ゴールウェイガール）</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/newmanedsheeran" target="_blank">【英詩和訳】New Man, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p>
<p><a rel="noopener" href="http://songs-wayaku.com/howwouldyoufeeledsheer" target="_blank">【英詩和訳】HOW WOULD YOU FEEL, Ed Sheeran(エドシーラン)</a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/forevermyloveedsheeran/">《歌詞和訳》Forever My Love ft. J Balvin, Ed Sheeran（エド・シーラン、J.バルヴィン）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/forevermyloveedsheeran/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
