<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>オールウェイズルッキングフォーユー） 和訳 歌詞 英語 洋楽 勉強法 ボキャブラリー vocabulary Lalalalovesongs ラララ・ラヴ・ソングス I’m yours アイムユアーズ - 歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</title>
	<atom:link href="https://songs-wayaku.com/tag/%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%95%e3%82%a9%e3%83%bc%e3%83%a6%e3%83%bc%ef%bc%89-%e5%92%8c%e8%a8%b3%e3%80%80%e6%ad%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://songs-wayaku.com</link>
	<description>歌 bankで日本の曲の歌詞と翻訳を発見しよう。 音楽とその背景をより深く理解しよう。今すぐ探索しよう！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Apr 2026 10:11:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/01/cropped-DALL·E-2025-01-25-11.20.02-A-bold-and-stylish-header-image-for-a-music-site-called-Uta-Bank-emphasizing-a-dark-orange-color-scheme-as-the-dominant-theme-with-complementary-a-32x32.webp</url>
	<title>オールウェイズルッキングフォーユー） 和訳 歌詞 英語 洋楽 勉強法 ボキャブラリー vocabulary Lalalalovesongs ラララ・ラヴ・ソングス I’m yours アイムユアーズ - 歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</title>
	<link>https://songs-wayaku.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://songs-wayaku.com/tag/%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%95%e3%82%a9%e3%83%bc%e3%83%a6%e3%83%bc%ef%bc%89-%e5%92%8c%e8%a8%b3%e3%80%80%e6%ad%8c/feed/"/>
	<item>
		<title>《歌詞和訳》Always Looking for You, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Feb 2022 00:39:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz（ジェイソンムラーズ]]></category>
		<category><![CDATA[【英詩和訳】Always Looking for You]]></category>
		<category><![CDATA[オールウェイズルッキングフォーユー） 和訳　歌詞　英語　洋楽　勉強法　ボキャブラリー　vocabulary Lalalalovesongs　ラララ・ラヴ・ソングス　I’m yours アイムユアーズ　]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas</guid>

					<description><![CDATA[<p>No,1和訳サイト #英語の勉強にもぜひ　アコースティック・ギターを抱えた吟遊詩人、ジェイソン・ムラーズ。<br />
2008年5月に発表した3rd アルバム 『ウィ・シング。ウィ・ダンス。ウィ・スティール・シングス。』 が超ロング・セラーとなり、シングル「アイム・ユアーズ」は米ビルボードHOT100チャートにて70週連続チャート・インという新記録を樹立、さらに世界20か国以上でダブルプラチナ／プラチナセールスを達成。<br />
これまでグラミー賞を2度の受賞と6度ノミネーションされている。<br />
彼ほどアコースティック片手に旅が似合う流離うアーティストが似合う人はいないんです。<br />
私も昔彼に憧れアコースティックを買って旅に出たことがありました…曲を作る能力も、ギターテクニックも歌唱力もなく今では自分の中で黒歴史になっておりますが…笑<br />
今作も、今まで同様、愛がぎっしり詰まった温かいナンバーに仕上がっております。</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas/">《歌詞和訳》Always Looking for You, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカ、ヴァージニア州出身のシンガーソングライター,Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)の楽曲,Always Looking for You（オールウェイズルッキングフォーユー）の和訳。</p>



<p><span style="font-size: 14px;">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。</span><br data-rich-text-line-break="true"><span style="font-size: 14px;">今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span><br><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/bHRVvlpRKbE" width="100%" height="100%" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br><strong><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>Always Looking for You by Jason Mraz<br></strong><br>[Verse 1]<br>The situation that we landed in<br>私たちの置かれた状況</p>



<p>It was never not happenin&#8217;<br>それは決して起こらないことではなかった</p>



<p>Even the moments that we didn&#8217;t win<br>勝てなかった瞬間も</p>



<p>They all comprise<br>それらはすべて</p>



<p>A bigger picture that we didn&#8217;t see<br>僕たちが見れてなかった、より大きい景色</p>



<p>Bringin&#8217; me to you and you to me<br>僕から君へ、君から僕へ</p>



<p>Puttin&#8217; together every little piece<br>すべての小さなピースを組み合わせる</p>



<p>Before our eyes<br>私たちの目の前で</p>



<p>[Pre-Chorus]<br>I could use a little less worry<br>心配を減らすことができる</p>



<p>I could use a little more patience<br>もう少しの辛抱だ</p>



<p>I know it&#8217;s all about the journey<br>旅がすべてだと知っている</p>



<p>But you&#8217;re my destination<br>でもあなたは僕の目的地</p>



<p>[Chorus]<br>My heart was always open<br>僕の心はいつも開いていた</p>



<p>Evеn when I didn&#8217;t know it<br>自分が気づいてない時でもね</p>



<p>Even when I didn&#8217;t know who<br>まだ誰か分からなかった時でさえも</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>Sincе I heard the word &#8220;love&#8221;<br>”愛”って言葉を聞いたときからずっとね</p>



<p>I have always been in search of<br>僕はいつも探していた</p>



<p>One to hold on to<br>抱きしめることができる唯一の人を</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>[Post-Chorus]<br>I always was<br>僕はいつも</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>I always will be<br>これからもずっとね</p>



<p>[Verse 2]<br>They say you know it when you see it<br>皆んな、それを見た時に分かるって言うけど</p>



<p>That it&#8217;s more than just a feeling<br>それは単なる感情以上のものだということ</p>



<p>But you&#8217;re givin&#8217; it a much deeper meaning<br>でも、君はそれにはるかに深い意味を与えている</p>



<p>Which you redefined<br>あなたが再定義したもの</p>



<p>Every long day workin&#8217;<br>長い一日の仕事</p>



<p>Every single heartache hurtin&#8217;<br>どんな心の痛みも</p>



<p>Another year another lesson learnin&#8217;<br>今年もまた新たな教訓を得た</p>



<p>I&#8217;ve realized<br>気づいたんだ</p>



<p>[Pre-Chorus]<br>I shouldn&#8217;t be in such a hurry<br>そんなに急いじゃいけないんだ</p>



<p>&#8216;Cause nothing&#8217;s ever wasted<br>だって、無駄なことなんて何もないから</p>



<p>I know it&#8217;s all about the journey<br>旅がすべてだと知っている</p>



<p>But you&#8217;re my destination<br>でも君は僕の目的地だよ</p>



<p>[Chorus]<br>My heart was always open<br>僕の心はいつも開いていた</p>



<p>Evеn when I didn&#8217;t know it<br>自分が気づいてない時でもね</p>



<p>Even when I didn&#8217;t know who<br>まだ誰か分からなかった時でさえも</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>Sincе I heard the word &#8220;love&#8221;<br>”愛”って言葉を聞いたときからずっとね</p>



<p>I have always been in search of<br>僕はいつも探していた</p>



<p>One to hold on to<br>抱きしめることができる唯一の人を</p>



<p><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[Post-Chorus]<br>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>I always was<br>僕はいつも</p>



<p>[Bridge]<br>From the hopes of my childhood<br>幼い頃の希望から</p>



<p>Everything I ever wrote on this wildwood<br>この野原で書いたものすべて</p>



<p>You&#8217;ve been showin&#8217; up in every tune<br>君はどの曲にも現れている</p>



<p>I&#8217;ve been looking for you<br>僕は君をずっと探していた</p>



<p>I always try to keep it visual<br>私はいつもそれを視覚的に維持しようとする</p>



<p>Even when you&#8217;re teasing my peripheral<br>君が僕の音楽機材をバカにしている時でさえね</p>



<p>I won&#8217;t stop because I&#8217;ve found you<br>君を見つけたからにはやめないよ</p>



<p>I won&#8217;t stop now<br>もう止まらないよ</p>



<p>[Chorus]<br>My heart was always open<br>僕の心はいつも開いていた</p>



<p>Evеn when I didn&#8217;t know it<br>自分が気づいてない時でもね</p>



<p>Even when I didn&#8217;t know who<br>まだ誰か分からなかった時でさえも</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>Sincе I heard the word &#8220;love&#8221;<br>”愛”って言葉を聞いたときからずっとね</p>



<p>I have always been in search of<br>僕はいつも探していた</p>



<p>One to hold on to<br>抱きしめることができる唯一の人を</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>[Post-Chorus]<br>I always was<br>僕はいつも</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>I always will be<br>これからもずっとね</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>I always was<br>僕はいつも</p>



<p>I was always lookin&#8217; for you<br>僕はいつも君を探していたよ</p>



<p>I always will be<br>これからもずっとね</p>



<p>I always was<br>僕はいつも</p>



<p>I always will be<br>これからもずっとね</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-1" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-1">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Jason Mraz 推し活グッズ</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Jason Mraz：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">Jason Mraz 推し活グッズ</span></h2>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47720dcc.2948ea64.47720dcd.98639109/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fhmvjapan%2F12603386%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47720dcc.2948ea64.47720dcd.98639109/?me_id=1251035&#038;item_id=21607000&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fhmvjapan%2Fcabinet%2Fa26%2F04000%2F12603386.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47720dcc.2948ea64.47720dcd.98639109/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fhmvjapan%2F12603386%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">Jason Mraz ジェイソンムラーズ / Lalalalovesongs (アナログレコード) 【LP】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fatl821334vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?me_id=1191294&#038;item_id=11524927&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Famericanpie%2Fcabinet%2Flp20%2Fatl821334vinyl.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fatl821334vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【輸入盤LPレコード】【新品】JASON MRAZ / YES (Deluxe Edition)【LP2024/10/25発売】(ジェイソン・ムラーズ)</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/527cb3bc.5a73f044.527cb3bd.8313efd6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fone-sky%2Fn558%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/527cb3bc.5a73f044.527cb3bd.8313efd6/?me_id=1374546&#038;item_id=10001145&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fone-sky%2Fcabinet%2Fimgrc0131314234.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/527cb3bc.5a73f044.527cb3bd.8313efd6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fone-sky%2Fn558%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】ジェイソン・ムラーズ コットンTシャツ ホワイト 半袖 メンズ Jason Mraz 音楽 ミュージシャンシン ガーソングライター アコースティック・ギター アメリカ おもしろプリント おしゃれ ストリート系 M/L/XLサイズ 春夏 夏服 綿 100% メンズファッション</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">Jason Mraz：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</span></h2>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/jasonmraz-hiseyeisonthesparrow/" title="">Jason Mraz「His Eye Is On The Sparrow」歌詞和訳＆意味考察｜“見守られている”という安心がくれる自由&#x1f54a;&#xfe0f;<br></a><br><a href="https://songs-wayaku.com/imyoursjasonmraz/">《歌詞和訳》I’m Yours, Jason Mraz（ジェイソンムラーズ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/pancakesbutter-jasonmraz/">《歌詞和訳》Pancakes &amp; Butter, Jason Mraz（ジェイソン・ムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/youmightlikeit-jasonmraz/">《歌詞和訳》You Might Like It, Jason Mraz（ジェイソンムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/ifeellikedancing-jason-mraz/">《歌詞和訳》I Feel Like Dancing, Jason Mraz（ジェイソン・ムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/iwontgiveupjasonmraz/">《歌詞和訳》I Won’t Give Up, Jason Mraz（ジェイソンムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/the-remedyjasonmraz/">《歌詞和訳》The Remedy, Jason Mraz（ジェイソンムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/luckyjasonmraz/">《歌詞和訳》Lucky feat. Colbie Caillat, Jason Mraz（ジェイソン・ムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/haveitalljasonmraz/">《歌詞和訳》Have It All, Jason Mraz（ジェイソン・ムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/unlonelyjasonmraz/">《歌詞和訳》Unlonely, Jason Mraz（ジェイソン・ムラーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/morethanfriendsjasonmr/">《歌詞和訳》More Than Friends ft. Meghan Trainor, Jason Mraz（ジェイソン・ムラーズ、メガン・トレーナー）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/bewhereyourfeetare/">《歌詞和訳》Be Where Your Feet Are, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas/">《歌詞和訳》Always Looking for You, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)</a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas/">《歌詞和訳》Always Looking for You, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/alwayslookingforyoujas/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
