《歌詞和訳》Let You Love Me, Rita Ora(リタ・オラ)

スポンサーリンク
Rita Ora2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身の歌手、Rita Ora(リタ・オラ)の楽曲、Let You Love Meの和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Let You Love Me by Rita Ora

[Verse 1]
I should’ve stayed with you last night
あなたと夜を過ごすべきじゃなかったわ

Instead of going out to find trouble
外出してトラブルを引き起こす変わりに

That’s just trouble (yeah)
それはただの厄介ごとよ

I think I run away sometimes
時々逃げてしまうわ

Whenever I get too vulnerable
いつも気持ちが弱くなると

That’s not your fault (yeah)
それはあなたのせいではないから

[Pre-Chorus]
See I wanna stay the whole night
ずっとここにいたいの

I wanna lay with you till the sun’s up
太陽が登るまで一緒に寝転んでいたいの

I wanna let you inside
中まで入ってきてほしいの

Oh, heaven knows I’ve tried
神は私は頑張ってきたって知っているわ

[Chorus]
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

I wish that I could let you love
素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

Say what’s the matter, what’s the matter with me?
何がいけないのかしら、、、私どうしちゃったの?

What’s the matter with me?
私どうしちゃったの?

素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

[Verse 2]
And every time it gets too real
現実が辛く感じるとき

And every time I feel us sabotaging
二人の関係が壊れそうだって感じるの

And every time I push away
私があなたを突き放そうとしても

I really wanna say that I’m sorry (yeah)
本当は謝りたいの

But I say nothing (yeah)
でも何も言えないの

[Pre-Chorus]
See I wanna stay the whole night
ずっとここにいたいの

I wanna lay with you till the sun’s up
太陽が登るまで一緒に寝転んでいたいの

I wanna let you inside
中まで入ってきてほしいの

Oh, heaven knows I’ve tried
神は私は頑張ってきたって知っているわ

[Chorus]
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

I wish that I could let you love
素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

Say what’s the matter, what’s the matter with me?
何がいけないのかしら、、、私どうしちゃったの?

What’s the matter with me?
私どうしちゃったの?

素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

[Bridge]
(I wanna) stay with you till the morning
朝まで一緒にいたいの

(I wanna) lay with you through the sunrise
日が昇るまで寄り添っていたいの

(I wanna) show you that you’re my only
あなたしかいないって事わかってほしいの

(I wanna lay with you till the sun’s up)
日が昇るまで寄り添っていたいの

(I wanna) stay with you till the morning
朝まで一緒にいたいの

(I wanna) lay with you through the sunrise, through the sunrise
日が昇るまで寄り添っていたいの

Oh, heaven knows I’ve tried
あなたはきっと知らないだろうけどね、、、

[Chorus]
I wish that I could let you love
素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

I wish that I could let you love
素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

Say what’s the matter, what’s the matter with me?
何がいけないのかしら、、、私どうしちゃったの?

What’s the matter with me?
私どうしちゃったの?

素直にあなたの愛を受け止めれたらいいのに

Wish that I could let you love me
本当はあなたに愛して欲しいと思っているの

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

タイトルとURLをコピーしました