《歌詞和訳》Dear My Friends, Hi-Standard(ハイスタンダード 、ハイスタ)

スポンサーリンク

日本、東京出身のメロディック・パンクバンド、Hi-Standard(ハイスタンダード)の楽曲、Dear My Friends(ディア・マイ・フレンズ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Dear My Friends /
Hi-Standard

I just had to take some time
俺には少しだけ時間が必要だったんだ

Get back to what was mine
自分らしさを取り戻すために

Get away from my sweet crazy life
だらけてばかりの生活から抜け出したかった
(Get away from ~から離れる、遠ざかる、逃れる、抜け出す)

Hey good buddy it’s been a while
しばらく会っていないけれど

How are things for you up there
そっちの調子はどうだい?

This is all I need to know
それだけが気がかりだ

I’m here, You’re there now
僕らはいま離れ離れだから

Sorry but I have to say
ごめんよ、でもこれだけは言わせてくれ

If feels good to be alive
生きているってのはいい気分だよ

Go my way nobody gonna bring me down
俺はやりたいようにやっていくよ、誰にも邪魔はさせない
(bring me down  勢いをそぐ、元気をなくさせる)

If I get lost in the dark
でも、もし俺が暗闇で迷子になったら

Can you tell me what went wrong
そのときは間違いを教えてくれるよな?

If I fall down in the dirt
もし僕が地面の上に倒れたら

Can you lend a hand
手を差し伸べてくれるかな?

The sky is blue
空は青く

The sun,it shines
太陽は輝いている

It’s the same for everyone
それは誰にだって同じことなんだよ

You and I will meet again
僕たちはまた会える

So I won’t say good bye
だから、「さようなら」は言わないよ

スポンサーリンク

Dear my friend
大切な友へ

Now you have your freedom
自由にやっているんだろう?

Dear my friend
大切な友へ

Can you hear I’m calling Dear my friend
俺の声は聞こえている? 親愛なる友よ

What is love What is happiness What am I
愛って何? 幸せって何? 自分って何?

Past, present, and future
過去、現在、そして未来へ

Life is going Life is going
人生は続いていくんだ

If I get lost in the dark
でも、もし俺が暗闇で迷子になったら

Can you tell me what went wrong
そのときは間違いを教えてくれるよな?

If I fall down in the dirt
もし僕が地面の上に倒れたら

Can you lend a hand
手を差し伸べてくれるかな?

The sky is blue
空は青く

The sun,it shines
太陽は輝いている

It’s the same for everyone
それは誰にだって同じことなんだよ

You and I will meet again
僕たちはまた会える

So I won’t say good bye
だから、「さようなら」は言わないよ

Dear my friend
大切な友へ

Now you have your freedom
自由にやっているんだろう?

Dear my friend
大切な友へ

Can you hear I’m calling Dear my friend
俺の声は聞こえている? 親愛なる友よ

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました