<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Chainsmokers - 歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</title>
	<atom:link href="https://songs-wayaku.com/category/north-america/chain-pickup/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://songs-wayaku.com</link>
	<description>歌 bankで日本の曲の歌詞と翻訳を発見しよう。 音楽とその背景をより深く理解しよう。今すぐ探索しよう！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 03:46:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/01/cropped-DALL·E-2025-01-25-11.20.02-A-bold-and-stylish-header-image-for-a-music-site-called-Uta-Bank-emphasizing-a-dark-orange-color-scheme-as-the-dominant-theme-with-complementary-a-32x32.webp</url>
	<title>The Chainsmokers - 歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</title>
	<link>https://songs-wayaku.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://songs-wayaku.com/category/north-america/chain-pickup/feed/"/>
	<item>
		<title>The Chainsmokers &#038; Oaks『Echo』歌詞和訳＆意味考察｜「抜け出せない余韻に、溺れていく」中毒的ラブトリップ&#x1f30a;&#x1f4ab;</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-echo/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-echo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 03:45:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=32002</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 The Chainsmokers &#38; Oaks『Echo』MVThe Chainsmokers &#38; Oaks『Echo』歌詞和訳[Aメロ1][ビルド][ドロップ][Aメロ2][ビルド][ドロップ]T [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-echo/">The Chainsmokers & Oaks『Echo』歌詞和訳＆意味考察｜「抜け出せない余韻に、溺れていく」中毒的ラブトリップ🌊💫</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』MV</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』歌詞和訳</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">[Aメロ1]</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">[ビルド]</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">[ドロップ]</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">[Aメロ2]</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">[ビルド]</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">[ドロップ]</a></li></ol></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">The Chainsmokers　公式グッズ&#x2728;</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』意味考察・解説</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">The Chainsmokers：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』サムネ画像</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』MV</span></h2>



<p><div class="llvasc-video-container ytvideo stick-to-bottom-right" data-id="STbQ78FV8Dk" data-vsrc="youtube"></div><br><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></span></span></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』歌詞和訳</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">[Aメロ1]</span></h3>



<p><em><strong>I feel your rush, it&#8217;s like an echo</strong></em><br>あなたの高まりが伝わってくる、まるで“反響”みたいに</p>



<p><em><strong>I cannot decide if I should let go</strong></em><br>このまま離れるべきか、決められない</p>



<p><em><strong>Feel so alive inside your echo</strong></em><br>あなたの余韻の中で、私は生きてるって感じる</p>



<p><em><strong>Echo, echo, echo tonight</strong></em><br>今夜はずっと、あなたのエコーに包まれてる</p>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>理性なんてもう飛んでいく</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I see</strong></em><br>今はもう、あなたしか見えない</p>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>何も考えられなくなる</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I see</strong></em><br>視界は全部、あなたで埋まってる</p>



<p><em><strong>It&#8217;s in my blood, you got me drifting</strong></em><br>もう身体の奥まで入り込んで、流されていく</p>



<p><em><strong>Fill up my lungs, a new beginning</strong></em><br>息を満たしてくる、まるで新しい始まりみたいに</p>



<p><em><strong>Feel so alive inside your echo</strong></em><br>あなたの余韻の中で、私は生きてる</p>



<p><em><strong>Echo, echo, echo tonight</strong></em><br>今夜ずっと、この響きの中にいる</p>



<p><em><strong>Yeah, I lose my mind</strong></em><br>もう完全に壊れていく</p>



<p><em><strong>You got me falling so deep</strong></em><br>あなたに、どんどん深く落ちていく</p>



<p><em><strong>We stop the time</strong></em><br>時間すら止まったみたい</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I see</strong></em><br>今はもう、あなたしかいない</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">[ビルド]</span></h3>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>思考が崩れていく</p>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>完全に飲み込まれてる</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">[ドロップ]</span></h3>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>理性が消えていく</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I see</strong></em><br>あなたしか見えない</p>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>自分を見失う</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I—</strong></em><br>もう全部、あなたで——</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">[Aメロ2]</span></h3>



<p><em><strong>I feel your rush, it&#8217;s like an echo</strong></em><br>あなたの熱が、反響みたいに響いてくる</p>



<p><em><strong>I cannot decide if I should let go</strong></em><br>離れるべきか、まだ決められない</p>



<p><em><strong>Feel so alive inside your echo</strong></em><br>この余韻の中で、生きてるって実感する</p>



<p><em><strong>Echo, echo, echo tonight</strong></em><br>今夜ずっと、この響きの中</p>



<p><em><strong>It&#8217;s in my blood, you got me drifting</strong></em><br>もう血の中まで入り込んで、流されていく</p>



<p><em><strong>Fill up my lungs, a new beginning</strong></em><br>呼吸を満たしてくる、新しい始まりみたいに</p>



<p><em><strong>Feel so alive inside your echo, echo, echo, echo, echo, echo, echo, echo, echo, echo tonight</strong></em><br>この余韻の中で、私は何度でも生き返るみたい</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">[ビルド]</span></h3>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>思考が崩れていく</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I see</strong></em><br>もうあなたしか見えない</p>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>完全に飲まれてる</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I see</strong></em><br>全部、あなただけ</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">[ドロップ]</span></h3>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>もう戻れない</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I—</strong></em><br>あなたしか——</p>



<p><em><strong>I lose my mind</strong></em><br>完全に壊れてる</p>



<p><em><strong>Now you&#8217;re all I—</strong></em><br>全部、あなたで埋まってる</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc9">The Chainsmokers　公式グッズ&#x2728;</span></h2>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10489299&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F2212343%2F2212343100.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ &#8211; So Far So Good Tracklist / 限定 / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22584087&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422811-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Party Never Ends Graphic Hoodie Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10493296&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F1709297%2F1709297883.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ (2017ツアー商品) MEMORIES THE PACK / タイダイ &#8211; 限定モデル / バックプリントあり / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915257&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543173-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Juniors&#8217; The Chainsmokers The Party Never Ends Cropped Tee Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915430&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543833-heather.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Plus Size The Chainsmokers Glow French Terry Long Sleeve Tee Heather Charcoal</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22583935&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422810-white.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Alex Pall Graphic Hoodie White</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?me_id=1191294&#038;item_id=11278146&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Famericanpie%2Fcabinet%2Flp16%2Fclbi999143vinyl.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【輸入盤LPレコード】【新品】Chainsmokers / So Far So Good (Colored Vinyl) (White)【LP2022/7/15発売】(チェインスモーカーズ)</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』意味考察・解説</span></h2>



<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,<strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）と<strong>Oaks</strong>（オークス）の新曲「<strong>Echo</strong>」は、愛の余韻に飲み込まれていく感覚を描いた楽曲。歌詞和訳とともに、中毒性のある世界観と感情の揺れを丁寧に解説します。</p>



<p><strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）と<strong>Oaks</strong>（オークス）の新曲「<strong>Echo</strong>」は、「愛の余韻＝エコー」に囚われていく感覚を描いた、かなり中毒性の高いラブソング。</p>



<p>“Echo”という言葉はただの音の反響じゃなく、<br>&#x1f449;「離れても消えない感情」<br>&#x1f449;「頭の中で何度も繰り返される存在」<br>を意味している。</p>



<p>主人公は、その余韻の中でどんどん自分を失っていく。<br>「I lose my mind」というフレーズが何度も繰り返されるのは、まさにその象徴。</p>



<p>本来なら危険な状態だけど、この曲ではそれが“心地よさ”として描かれているのが特徴。</p>



<p>時間が止まるような感覚<br>呼吸が満たされるような安心感<br>そして、視界が一人で埋まるほどの没入</p>



<p>これら全部が合わさって<br>&#x1f449;「恋に溺れる感覚」<br>をリアルに表現している。</p>



<p>ただしこれは“幸せ”というより<br>&#x1f449;「抜け出せない状態」</p>



<p>だからこそ、この曲は甘さだけじゃなく、どこか危うい。</p>



<p>「好きすぎて、自分が消えていく」</p>



<p>そんな境界線ギリギリの感情を、エレクトロの浮遊感で包み込んだ一曲になっている&#x1f30a;&#x1f4ab;</p>



<p></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">The Chainsmokers：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</span></h2>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/category/%e5%8c%97%e7%b1%b3%e5%87%ba%e8%ba%ab%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%b9%e3%83%88/chain-pickup/" title="">The Chainsmokers：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">The Chainsmokers &amp; Oaks『Echo』サムネ画像</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="900" height="506" src="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9.webp" alt="The Chainsmokers image" class="wp-image-28030" srcset="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9.webp 900w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-300x169.webp 300w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-768x432.webp 768w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-120x68.webp 120w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-160x90.webp 160w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-320x180.webp 320w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></figure><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-echo/">The Chainsmokers & Oaks『Echo』歌詞和訳＆意味考察｜「抜け出せない余韻に、溺れていく」中毒的ラブトリップ🌊💫</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-echo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Chainsmokers「The Cure」歌詞和訳＆意味考察｜“癒し”を探す男がたどり着いた、孤独と現実の海&#x1f30a;【New Album『Breathe』収録曲】</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-thecure/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-thecure/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2025 08:16:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=28539</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 The Chainsmokers「The Cure」MVThe Chainsmokers「The Cure」歌詞和訳[Aメロ1][サビ][Aメロ2][サビ][ブリッジ（ビルドアップ）][ドロップ2][Aメロ3][ア [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-thecure/">The Chainsmokers「The Cure」歌詞和訳＆意味考察｜“癒し”を探す男がたどり着いた、孤独と現実の海🌊【New Album『Breathe』収録曲】</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">The Chainsmokers「The Cure」MV</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">The Chainsmokers「The Cure」歌詞和訳</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">[Aメロ1]</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">[サビ]</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">[Aメロ2]</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">[サビ]</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">[ブリッジ（ビルドアップ）]</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">[ドロップ2]</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">[Aメロ3]</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">[アウトロ]</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">The Chainsmokers　公式グッズ&#x2728;</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">The Chainsmokers「The Cure」意味考察・解説</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">The Chainsmokers：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">The Chainsmokers「The Cure」サムネ画像</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">The Chainsmokers「The Cure」MV</span></h2>



<p><div class="llvasc-video-container ytvideo stick-to-bottom-right" data-id="Eolcz-VrpRg" data-vsrc="youtube"></div><br><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></span></span></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">The Chainsmokers「The Cure」歌詞和訳</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">[Aメロ1]</span></h3>



<p><em><strong>I feel like keeping you up tonight</strong></em><br>今夜は、君を眠らせたくない気分なんだ。</p>



<p><em><strong>I got a craving to be next to you</strong></em><br>どうしても、君のそばにいたい衝動が止まらない。</p>



<p><em><strong>If you got the appetite</strong></em><br>もし君にもその気があるなら——</p>



<p><em><strong>Come drink me under the table like we&#8217;re twenty-two</strong></em><br>22歳の頃みたいに、酔い潰れるまで一緒に飲み明かそう。<br>(&#x1f449;若さや無鉄砲さを取り戻したいという、切なくも衝動的な願い。)</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">[サビ]</span></h3>



<p><em><strong>But don&#8217;t just stand there: take me to the ocean</strong></em><br>立ち尽くしてないで——海へ連れ出してくれ。</p>



<p><em><strong>Got a washed up dream I pretend that I&#8217;m devoted to</strong></em><br>打ち上げられた夢に、まだ執着してるフリをしてる。</p>



<p><em><strong>If I come clean, you&#8217;re the only thing I&#8217;m focused on</strong></em><br>正直に言えば、僕が今見てるのは君だけなんだ。</p>



<p><em><strong>My routine; just emotional oblivion</strong></em><br>毎日は、感情を麻痺させるためのループみたいなものさ。<br>(&#x1f449;「海」は浄化や逃避の象徴。感情を洗い流したいという願望。)</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">[Aメロ2]</span></h3>



<p><em><strong>Yeah, you don&#8217;t gotta dress up tonight</strong></em><br>なあ、今夜は着飾らなくていい。</p>



<p><em><strong>&#8216;Cause I&#8217;ll be a match, but I&#8217;ll still get to you</strong></em><br>火花みたいに一瞬でも、ちゃんと君に届くから。</p>



<p><em><strong>You tell your friends that I&#8217;m not your type</strong></em><br>君は友達に「アイツはタイプじゃない」って言ってるけど——</p>



<p><em><strong>I guess that depends on if you&#8217;ve had a few</strong></em><br>それも、どれだけ飲んだかで変わるだろ？<br>(&#x1f449;理性と本音の間で揺れる大人の関係。)</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">[サビ]</span></h3>



<p><em><strong>But don&#8217;t just stand there: take me to the ocean</strong></em><br>立ち止まってないで——海へ連れ出してくれ。</p>



<p><em><strong>Got a washed up dream I pretend that I&#8217;m devoted to</strong></em><br>もう終わった夢に、まだ夢中なフリをしてる。</p>



<p><em><strong>If I come clean, you&#8217;re the only thing I&#8217;m focused on</strong></em><br>本当のところ、僕の心はもう君に向かってる。</p>



<p><em><strong>My routine; just emotional oblivion</strong></em><br>日常なんて、感情を鈍らせるための繰り返しだ。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">[ブリッジ（ビルドアップ）]</span></h3>



<p><em><strong>But don&#8217;t just stand there: take me to the ocean</strong></em><br>ただ立ってないで——海へ連れてってくれ。</p>



<p><em><strong>Got a washed up dream I pretend that I&#8217;m devoted to</strong></em><br>色褪せた夢に、まだしがみついてるフリをしてるんだ。</p>



<p><em><strong>If I come clean, you&#8217;re the only thing I&#8217;m focused on</strong></em><br>打ち明けるなら、君だけが僕の焦点だよ。</p>



<p><em><strong>My routine; just emotional oblivi—</strong></em><br>繰り返す毎日——心が少しずつ溶けていく。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">[ドロップ2]</span></h3>



<p><em><strong>My routine; just emotional oblivion</strong></em><br>このループは、ただ感情を空っぽにするだけ。</p>



<p><em>(Stand—)</em><br><em>(The ocean got—)</em><br><em>(Dream—)</em><br><em>(Devoted to)</em><br><em>(Clean—)</em><br><em>(I&#8217;m focused on)</em><br>(&#x1f449;断片的な言葉が波のように押し寄せ、心のノイズが消えていく演出。)</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">[Aメロ3]</span></h3>



<p><em><strong>I thought it would cure me</strong></em><br>これで癒されると思ってた。</p>



<p><em><strong>Right now, we don&#8217;t talk</strong></em><br>今じゃもう、僕らは話もしない。</p>



<p><em><strong>When you get to your thirties</strong></em><br>30代になるとさ、</p>



<p><em><strong>And you can&#8217;t shake it off</strong></em><br>もう簡単に「忘れる」なんてできなくなる。</p>



<p><em><strong>It&#8217;s like you see through me</strong></em><br>君には、僕の心が透けて見えてるみたいだ。</p>



<p><em><strong>I wish I was wrong</strong></em><br>間違ってたらよかったのに。</p>



<p><em><strong>Hold on to your trophy</strong></em><br>その“勝利”を握りしめていなよ。</p>



<p><em><strong>It&#8217;s only a song</strong></em><br>だって、これはただの歌にすぎないからさ。<br>(&#x1f449;かつての恋や夢が“癒し”になると思ったけど、結局は何も変わらなかったという虚無。)</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">[アウトロ]</span></h3>



<p><em><strong>I thought it would cure me</strong></em><br>癒されると思ってた。</p>



<p><em><strong>I thought it would cure me</strong></em><br>何かが変わると思ってた。</p>



<p><em><strong>I thought it would cure me</strong></em><br>でも——</p>



<p><em><strong>But I guess I was wrong</strong></em><br>やっぱり、それは勘違いだったんだ。<br>(&#x1f449;「The Cure＝癒し」なんて存在しない。痛みごと生きるしかない、という諦観。)</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">The Chainsmokers　公式グッズ&#x2728;</span></h2>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10489299&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F2212343%2F2212343100.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ &#8211; So Far So Good Tracklist / 限定 / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22584087&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422811-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Party Never Ends Graphic Hoodie Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10493296&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F1709297%2F1709297883.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ (2017ツアー商品) MEMORIES THE PACK / タイダイ &#8211; 限定モデル / バックプリントあり / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915257&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543173-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Juniors&#8217; The Chainsmokers The Party Never Ends Cropped Tee Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915430&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543833-heather.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Plus Size The Chainsmokers Glow French Terry Long Sleeve Tee Heather Charcoal</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22583935&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422810-white.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Alex Pall Graphic Hoodie White</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?me_id=1191294&#038;item_id=11278146&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Famericanpie%2Fcabinet%2Flp16%2Fclbi999143vinyl.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【輸入盤LPレコード】【新品】Chainsmokers / So Far So Good (Colored Vinyl) (White)【LP2022/7/15発売】(チェインスモーカーズ)</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">The Chainsmokers「The Cure」意味考察・解説</span></h2>



<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,<strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）の新曲「<strong>The Cure</strong>」（ザ・キュア）は、癒しを求めながら虚無に沈む男の心を描いたエモーショナルな1曲&#x1f30a;　歌詞和訳と意味を通して、その切ない世界観を深掘り。</p>



<p><strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）の新曲「<strong>The Cure</strong>」（ザ・キュア）は、“癒し”を探し続ける男の虚無と現実を描いた1曲。<br>タイトルの「Cure（癒し）」は、恋や快楽、夢の残骸など——彼が依存してきたあらゆる逃避の象徴。でも、どれだけ海に身を委ねても、心の奥にある空洞は埋まらない。&#x1f30a;</p>



<p>30代という年齢が示すのは、“もう若さでは誤魔化せない痛み”。<br>恋も音楽も酒も、すべては「emotional oblivion（感情の無意識）」という繰り返しの中で、自己麻痺の手段になっている。<br>それでも、彼は最後まで「癒されたい」と願う——そんな人間らしい弱さと誠実さが、この曲を静かに光らせている。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">The Chainsmokers：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</span></h2>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/category/%e5%8c%97%e7%b1%b3%e5%87%ba%e8%ba%ab%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%b9%e3%83%88/chain-pickup/" title="">The Chainsmokers：歌詞和訳＆意味考察・解説アーカイブ</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">The Chainsmokers「The Cure」サムネ画像</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="900" height="506" src="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9.webp" alt="The Chainsmokers image" class="wp-image-28030" srcset="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9.webp 900w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-300x169.webp 300w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-768x432.webp 768w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-120x68.webp 120w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-160x90.webp 160w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-320x180.webp 320w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></figure><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-thecure/">The Chainsmokers「The Cure」歌詞和訳＆意味考察｜“癒し”を探す男がたどり着いた、孤独と現実の海🌊【New Album『Breathe』収録曲】</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-thecure/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ&#x1f494;【Album”TCS7*”収録曲】</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2025 05:40:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=28029</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 The Chainsmokers「Smooth」MVThe Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳[Aメロ1][サビ][ブリッジ1][ポストコーラス][Aメロ2][サビ][ブリッジ2][ポストコーラス]T [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ💔【Album”TCS7*”収録曲】</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">The Chainsmokers「Smooth」MV</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">[Aメロ1]</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">[サビ]</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">[ブリッジ1]</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">[ポストコーラス]</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">[Aメロ2]</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">[サビ]</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">[ブリッジ2]</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">[ポストコーラス]</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">The Chainsmokers　公式グッズ&#x2728;</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」意味考察・解説</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">The Chainsmokersの違う曲の歌詞和訳</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">The Chainsmokers「Smooth」」サムネ画像</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">The Chainsmokers「Smooth」MV</span></h2>



<p><div class="llvasc-video-container ytvideo stick-to-bottom-right" data-id="8eOTsaz_Gb4" data-vsrc="youtube"></div><br><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></span></span></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">[Aメロ1]</span></h3>



<p><strong><em>I let the bottle talk again (Yeah)</em></strong><br>また酒に任せて、口が滑ったんだ（ああ）</p>



<p><strong><em>Said something stupid about the other night</em></strong><br>あの夜のこと、余計なことを言っちゃって</p>



<p><strong><em>Yeah, now you&#8217;re dancing with your friends (Dancing with your friends)</em></strong><br>君はいま、友達と楽しそうに踊ってる</p>



<p><strong><em>I guess tonight I&#8217;m working overtime (Time)</em></strong><br>僕はひとり、心残業中ってわけさ</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">[サビ]</span></h3>



<p><strong><em>Why&#8217;s it so hard for you to get close to me right now?</em></strong><br>なんでこんなに、君と距離を縮めるのが難しいんだろう？</p>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth as I used to be</em></strong><br>昔みたいに、うまく立ち回れなくなったのかもな</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">[ブリッジ1]</span></h3>



<p><strong><em>Oooh! Oooh!</em></strong><br>ああ、ほんとに</p>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth as I used to be</em></strong><br>昔の僕みたいには、もううまくできないんだ</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">[ポストコーラス]</span></h3>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth—</em></strong><br>僕はもう、“スムーズな男”じゃなくなった</p>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth as I used to be</em></strong><br>あの頃みたいには、もういかないんだ</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">[Aメロ2]</span></h3>



<p><strong><em>Darling, won&#8217;t you please kill my jealousy?</em></strong><br>ねえ、お願いだからこの嫉妬を終わらせて</p>



<p><strong><em>Come on back to me when the night is done (Come on back to me, yeah)</em></strong><br>夜が終わったら、僕のところに戻ってきてよ（ねえ、戻ってきて）</p>



<p><strong><em>Apologies are free, but you know it&#8217;s me</em></strong><br>謝るのはタダだけど、いつも言えないのが僕なんだ</p>



<p><strong><em>Don&#8217;t I always freeze when it&#8217;s time for one?</em></strong><br>いつも、謝るべきときに黙っちゃうのが僕だろ？</p>



<p>（&#x1f449; 「ごめん」と言いたい気持ちはあるのに、うまく言葉にできない不器用さがにじむライン）</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">[サビ]</span></h3>



<p><strong><em>Why&#8217;s it so hard for you to get close to me right now?</em></strong><br>今の僕じゃ、君に近づくのがどうしてこんなに難しいんだろう</p>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth as I used to be</em></strong><br>もう、前みたいにスムーズにはなれないんだ</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">[ブリッジ2]</span></h3>



<p><strong><em>Smooth</em></strong><br>スムーズだった頃の僕は——</p>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth as I used to be</em></strong><br>もう、そこには戻れないんだろうな</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">[ポストコーラス]</span></h3>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth— (Not as smooth as I used to be)</em></strong><br>僕はもう、あの頃の“スマートな僕”じゃないんだ</p>



<p><strong><em>I guess I&#8217;m not as smooth as I used to be</em></strong><br>失ったまま、戻れない</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">The Chainsmokers　公式グッズ&#x2728;</span></h2>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10489299&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F2212343%2F2212343100.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ &#8211; So Far So Good Tracklist / 限定 / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22584087&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422811-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Party Never Ends Graphic Hoodie Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10493296&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F1709297%2F1709297883.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ (2017ツアー商品) MEMORIES THE PACK / タイダイ &#8211; 限定モデル / バックプリントあり / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915257&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543173-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Juniors&#8217; The Chainsmokers The Party Never Ends Cropped Tee Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915430&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543833-heather.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Plus Size The Chainsmokers Glow French Terry Long Sleeve Tee Heather Charcoal</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22583935&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422810-white.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Alex Pall Graphic Hoodie White</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?me_id=1191294&#038;item_id=11278146&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Famericanpie%2Fcabinet%2Flp16%2Fclbi999143vinyl.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【輸入盤LPレコード】【新品】Chainsmokers / So Far So Good (Colored Vinyl) (White)【LP2022/7/15発売】(チェインスモーカーズ)</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」意味考察・解説</span></h2>



<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,<strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）の新曲「<strong>Smooth</strong>」（スムース）は、恋人との距離がうまく縮まらなくなった“もどかしさ”を描いた切ないラブソング。失った自信とすれ違いを描いた歌詞の和訳と意味を徹底解説&#x1f494;</p>



<p><strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）の新曲「<strong>Smooth</strong>」（スムース）は、恋人との関係がぎこちなくなってしまった主人公が、“かつてのようにスムーズに愛せなくなった”ことに気づく瞬間を描いた楽曲です。<br>タイトルの「Smooth」は、ただの“滑らか”という意味ではなく、“うまくいっていた関係性”“スマートな自分”の象徴。そこから落ちてしまった自分の不器用さに対する自己嫌悪と未練が、静かに、でもリアルに滲み出しています。</p>



<p>酔った勢いで放った言葉、謝れない自分、嫉妬にまみれた気持ち……恋人との距離が開くたびに、昔はもっとスマートだったはずなのに、と自分を責める。<br>だけど、その思いすら伝える術を見失っていて——。</p>



<p>音数を抑えたメロディとミニマルなドロップが、感情の空白を際立たせるような一曲。恋の“間（ま）”や“温度差”に、思い当たる人も多いはずです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">The Chainsmokersの違う曲の歌詞和訳</span></h2>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-helium/" title="">The Chainsmokers「Helium」歌詞和訳＆意味考察｜“愛せない自分”に苦しむ、優しすぎる2人の不器用な告白<br></a><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/" title="">《歌詞和訳》Summertime Friends：サマータイム・フレンズ, The Chainsmokers：ザ・チェインスモーカーズ</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/ipadthechainsmokers/">《歌詞和訳》iPad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、アイパッド）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis" target="_blank">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">The Chainsmokers「Smooth」」サムネ画像</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="900" height="506" src="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9.webp" alt="The Chainsmokers image" class="wp-image-28030" srcset="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9.webp 900w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-300x169.webp 300w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-768x432.webp 768w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-120x68.webp 120w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-160x90.webp 160w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/09/maxresdefault-9-320x180.webp 320w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></figure><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ💔【Album”TCS7*”収録曲】</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Chainsmokers「Helium」歌詞和訳＆意味考察｜“愛せない自分”に苦しむ、優しすぎる2人の不器用な告白&#x1f494;</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-helium/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-helium/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2025 09:55:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=27445</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」MVThe Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」歌詞和訳Maroon 5　公式グッズ&#x2728;The Cha [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-helium/">The Chainsmokers「Helium」歌詞和訳＆意味考察｜“愛せない自分”に苦しむ、優しすぎる2人の不器用な告白💔</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」MV</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」歌詞和訳</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Maroon 5　公式グッズ&#x2728;</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」意味考察・解説</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">The Chainsmokersの違う曲の歌詞和訳</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」サムネ画像</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」MV</span></h2>



<p><div class="llvasc-video-container ytvideo stick-to-bottom-right" data-id="GWoK3HULCLo" data-vsrc="youtube"></div><br><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></span></span></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」歌詞和訳</span></h2>



<pre class="wp-block-preformatted">[サビ]</pre>



<p><em><strong>I wanna love you, and I love you</strong></em><br>あなたを愛したいし、本当に愛してるのに</p>



<p><em><strong>But I shouldn&#8217;t take your heart, but I just couldn&#8217;t</strong></em><br>でもあなたの心を奪っちゃいけなかった、でもどうしてもできなかったの</p>



<p><em><strong>&#8216;Cause I wouldn&#8217;t make you feel it all</strong></em><br>私じゃ、あなたに“愛されてる”って感じさせてあげられないから</p>



<p><em><strong>Oh, I&#8217;d just hurt you, but I wouldn&#8217;t ever mean to</strong></em><br>ただ傷つけるだけなの、そんなつもりは一切なくても</p>



<p><em><strong>Keep you &#8216;round to look right through you</strong></em><br>そばにいながら、あなたをちゃんと見ようともしない</p>



<p><em><strong>Keep on pushing you until you fall</strong></em><br>そして気づけば、あなたが壊れるまで突き放してしまう</p>



<p>（&#x1f449; 自分の未熟さや不器用さで、大切な人を無意識に傷つけてしまうジレンマ。）</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[Aメロ1]</pre>



<p><em><strong>It&#8217;s not my fault</strong></em><br>私のせいじゃないの</p>



<p><em><strong>It&#8217;s all I know</strong></em><br>これしか知らないのよ</p>



<p><em><strong>If I didn&#8217;t want, you wouldn&#8217;t care at all</strong></em><br>私が求めなければ、あなたもどうでもいいって思えるのかな</p>



<p><em><strong>Oh, what to do? To do with you?</strong></em><br>どうすればいいの？ あなたに、どう接すればいいの？</p>



<p><em><strong>So, how can I put this? Is it getting through?</strong></em><br>どう言えば伝わる？ 私の気持ち、届いてる？</p>



<p>（&#x1f449; 愛し方が分からない。近づきたいのに、言葉にできず苦しんでいる。）</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[サビ]（繰り返し）</pre>



<p><em><strong>I wanna love you, and I love you</strong></em><br>あなたを愛したい、そして本当に愛してるのに</p>



<p><em><strong>But I shouldn&#8217;t take your heart, but I just couldn&#8217;t</strong></em><br>あなたの心を奪っちゃいけないとわかってた、でも抑えきれなかった</p>



<p><em><strong>&#8216;Cause I wouldn&#8217;t make you feel it all</strong></em><br>私じゃ、愛されてるってちゃんと感じてもらえない</p>



<p><em><strong>Oh, I&#8217;d just hurt you, but I wouldn&#8217;t ever mean to</strong></em><br>ただ傷つけてしまうの、そんな気は一切ないのに</p>



<p><em><strong>Keep you &#8216;round to look right through you</strong></em><br>一緒にいるのに、あなたのことちゃんと見れてない</p>



<p><em><strong>Keep on pushing you until you fall</strong></em><br>気づいた時には、あなたを壊すほど突き放してた</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[Aメロ2]</pre>



<p><em><strong>It&#8217;s not my fault</strong></em><br>僕のせいじゃない</p>



<p><em><strong>It&#8217;s all I know</strong></em><br>これが僕のやり方なんだ</p>



<p><em><strong>If I didn&#8217;t want, you wouldn&#8217;t care at all</strong></em><br>もし僕が求めてなければ、君は何とも思わなかっただろうね</p>



<p><em><strong>Oh, what to do? To do with you?</strong></em><br>どうすればいい？ 君にどう向き合えばいい？</p>



<p><em><strong>So, how can I put this? Is it getting through?</strong></em><br>どう言えば伝わる？ 僕の想い、君に届いてる？</p>



<p>（&#x1f449; ここからAndrewの視点へ。彼もまた、彼女と同じように悩み、苦しんでいる。）</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[サビ]（Andrew）</pre>



<p><em><strong>I wanna love you, and I love you</strong></em><br>君を愛したいし、実際に愛してる</p>



<p><em><strong>But I shouldn&#8217;t take your heart, but I just couldn&#8217;t</strong></em><br>でも君の心を奪うべきじゃなかった、それでもやめられなかった</p>



<p><em><strong>&#8216;Cause I wouldn&#8217;t make you feel it all</strong></em><br>僕じゃ、君にちゃんと愛を感じさせられない</p>



<p><em><strong>Oh, I&#8217;d just hurt you, but I wouldn&#8217;t ever mean to</strong></em><br>ただ傷つけてしまうんだ、そんなつもりなんて全然ないのに</p>



<p><em><strong>Keep you &#8216;round to look right through you</strong></em><br>君をそばに置いておきながら、どこか遠くを見てるみたいで</p>



<p><em><strong>Keep on pushing you until you fall</strong></em><br>気づけば、君が壊れるまで追い詰めていた</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[Aメロ3]（2人の掛け合い）</pre>



<p><em><strong>It&#8217;s not my fault</strong></em><br>私（僕）のせいじゃない</p>



<p><em><strong>It&#8217;s all I know</strong></em><br>それしか知らないの</p>



<p><em><strong>If I didn&#8217;t want, you wouldn&#8217;t care at all</strong></em><br>もし私（僕）が求めてなければ、あなた（君）も何も感じなかった</p>



<p><em><strong>Oh, what to do? To do with you?</strong></em><br>どうすればいいの？ あなた（君）にどう接すればいい？</p>



<p><em><strong>So, how can I put this? Is it getting through?</strong></em><br>この想い、どう言えば伝わる？ 本当に届いてるの？</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[サビ]（Anna Sofia）</pre>



<p><em><strong>I wanna love you, and I love you</strong></em><br>あなたを愛したい、そして本当に愛してるのに</p>



<p><em><strong>But I shouldn&#8217;t take your heart, but I just couldn&#8217;t</strong></em><br>あなたの心を奪っちゃいけない、それでもどうしても無理だった</p>



<p><em><strong>&#8216;Cause I wouldn&#8217;t make you feel it all</strong></em><br>私じゃ、あなたにちゃんと愛を感じさせられない</p>



<p><em><strong>Oh, I&#8217;d just hurt you, but I wouldn&#8217;t ever mean to</strong></em><br>ただあなたを傷つけるだけ、それだけはしたくないのに</p>



<p><em><strong>Keep you &#8216;round to look right through you</strong></em><br>そばにいながら、あなたの心を見ないふり</p>



<p><em><strong>Keep on pushing, pushing &#8216;til you fall</strong></em><br>押し続けて、あなたが壊れるまで気づかないの</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[Aメロ4]</pre>



<p><em><strong>It&#8217;s not my fault</strong></em><br>私のせいじゃない</p>



<p><em><strong>It&#8217;s all I know</strong></em><br>ただ、これしかできないの</p>



<p><em><strong>If I didn&#8217;t want, you wouldn&#8217;t care at all</strong></em><br>私が求めなければ、あなたも気にしなかったのかな</p>



<p><em><strong>Oh, what to do? To do with you?</strong></em><br>ねえ、どうすればいい？ あなたに、どうすればいいの？</p>



<p><em><strong>So how can I put this? Is it getting through?</strong></em><br>どう言えば、この気持ち、ちゃんと届く？</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<pre class="wp-block-preformatted">[アウトロ]</pre>



<p><em><strong>I wanna love you, and I love you</strong></em><br>あなたを愛したい、そして本当に愛してる</p>



<p><em><strong>But I shouldn&#8217;t takе your—</strong></em><br>でもあなたの心を奪っちゃいけないって…</p>



<p><em><strong>Oh, I&#8217;d just hurt you, but I wouldn&#8217;t ever mean to</strong></em><br>きっと私は傷つけるだけ、それだけはしたくないのに</p>



<p><em><strong>Keep you—</strong></em><br>あなたをそばにいさせてしまう</p>



<p><em><strong>I wanna love you, and I love you</strong></em><br>あなたを愛したい、そして本当に愛してる</p>



<p><em><strong>But I shouldn&#8217;t take your—</strong></em><br>でも、その心を奪っちゃいけないのに——</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">Maroon 5　公式グッズ&#x2728;</span></h2>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10489299&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F2212343%2F2212343100.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F2212343100%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ &#8211; So Far So Good Tracklist / 限定 / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22584087&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422811-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422811-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Party Never Ends Graphic Hoodie Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?me_id=1346314&#038;item_id=10493296&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fpgs-entame%2Fcabinet%2F1709297%2F1709297883.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47adabaa.45a73d96.47adabab.9d6a95f6/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fpgs-entame%2F1709297883%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">CHAINSMOKERS チェインスモーカーズ (2017ツアー商品) MEMORIES THE PACK / タイダイ &#8211; 限定モデル / バックプリントあり / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915257&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543173-black.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543173-black%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Juniors&#8217; The Chainsmokers The Party Never Ends Cropped Tee Black</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22915430&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img498%2Fk0-7543833-heather.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7543833-heather%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター レディース Tシャツ トップス Plus Size The Chainsmokers Glow French Terry Long Sleeve Tee Heather Charcoal</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?me_id=1356221&#038;item_id=22583935&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fre-vida%2Fcabinet%2Fk0img405%2Fk0-7422810-white.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47ae57b0.20faf938.47ae57b1.dce33e93/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fre-vida%2Fk0-7422810-white%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【送料無料】 ライセンス キャラクター メンズ Tシャツ トップス Men&#8217;s The Chainsmokers Alex Pall Graphic Hoodie White</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div style="border:1px solid #95A5A6;border-radius:.75rem;background-color:#FFFFFF;width:280px;margin:0px;padding:5px;text-align:center;overflow:hidden;"><table><tr><td style="width:128px"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?me_id=1191294&#038;item_id=11278146&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Famericanpie%2Fcabinet%2Flp16%2Fclbi999143vinyl.jpg%3F_ex%3D128x128&#038;s=128x128&#038;t=picttext" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></td><td style="vertical-align:top;width:136px;display: block;"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px;word-wrap:break-word"><a rel="nofollow sponsored noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/47967184.16b35ad0.47967185.8ad0ba68/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Famericanpie%2Fclbi999143vinyl%2F&#038;link_type=picttext&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0dGV4dCIsInNpemUiOiIxMjh4MTI4IiwibmFtIjoxLCJuYW1wIjoicmlnaHQiLCJjb20iOjEsImNvbXAiOiJkb3duIiwicHJpY2UiOjAsImJvciI6MSwiY29sIjoxLCJiYnRuIjoxLCJwcm9kIjowLCJhbXAiOmZhbHNlfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;">【輸入盤LPレコード】【新品】Chainsmokers / So Far So Good (Colored Vinyl) (White)【LP2022/7/15発売】(チェインスモーカーズ)</a></p></td></tr></table></div><br><p style="color:#000000;font-size:12px;line-height:1.4em;margin:5px;word-wrap:break-word"></p></td></tr></table>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」意味考察・解説</span></h2>



<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,<strong>The Chainsmokers</strong>（ザ・チェインスモーカーズ）と<strong>Anna Sofia</strong>（アンナ・ソフィア）の新曲「<strong>Helium</strong>」（ヘリウム）は、“好きなのに、ちゃんと愛せない”という切ない葛藤を描いた1曲&#x1f494; 傷つけたくないのに遠ざけてしまう、そんな優しさと不器用さが交差するラブソングを、歌詞の和訳と共に解説。</p>



<p>「Helium」は、好きなのに、ちゃんと愛せないという、心をえぐるような感情を描いたラブソングです。<br>Anna SofiaとThe ChainsmokersのAndrew、両者の視点から語られるこの物語は、まるで心の手紙のよう。</p>



<p>2人とも、相手を深く想っているのに、<strong>自分の未熟さや心の壁のせいで、相手をちゃんと愛せない。</strong><br>「傷つけたくない」「でもそばにいてほしい」という矛盾が切なく反復され、まるで風船のようにふわりと浮かんでは消える“ヒリウムの愛”がテーマに。</p>



<p>サビのたびに繰り返される“I love you”のフレーズは、<strong>言葉にするたびに痛みが増す呪文</strong>のよう。<br>そしてそれをどうにか伝えようとする姿が、あまりにもリアルで、胸に刺さるのです。</p>



<p>この曲は、不器用な優しさゆえに愛し方を見失ってしまう、すべての人へのエールでもあります&#x1f494;</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">The Chainsmokersの違う曲の歌詞和訳</span></h2>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ<br></a><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/" title="">《歌詞和訳》Summertime Friends：サマータイム・フレンズ, The Chainsmokers：ザ・チェインスモーカーズ</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/ipadthechainsmokers/">《歌詞和訳》iPad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、アイパッド）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis" target="_blank">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">The Chainsmokers, Anna Sofia「Helium」サムネ画像</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="900" height="506" src="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6.webp" alt="THE CHAINSMOKERS" class="wp-image-27446" srcset="https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6.webp 900w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6-300x169.webp 300w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6-768x432.webp 768w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6-120x68.webp 120w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6-160x90.webp 160w, https://songs-wayaku.com/wp-content/uploads/2025/08/maxresdefault-6-320x180.webp 320w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></figure><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-helium/">The Chainsmokers「Helium」歌詞和訳＆意味考察｜“愛せない自分”に苦しむ、優しすぎる2人の不器用な告白💔</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-helium/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Sep 2023 08:47:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=16325</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲、Summertime Friends（サマータイム・フレンズ）の和訳。 全ての記事はリンクフリー [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲、Summertime Friends（サマータイム・フレンズ）の和訳。</p>



<p><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;<a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></span></span></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Chainsmokers - Summertime Friends (Official Video)" width="1256" height="942" src="https://www.youtube.com/embed/tZdMX7ohw1I?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><ruby>Summertime Friends<br><rt>サマータイム・フレンズ</rt></ruby><br><ruby>The Chainsmokers<rt>ザ・チェインスモーカーズ</rt></ruby></h2>



<p>[Aメロ1]<br><strong><em>In the back of the bar</em></strong><br>バーの奥で<br><br><strong><em>You&#8217;re talking to me with the lights on</em></strong><br>明かりの下、君はこう言った<br><strong><em><br>You told me love don&#8217;t exist</em></strong><br>もう愛はないって<br><strong><em><br>And if it does, it doesn&#8217;t last long</em></strong><br>そして、もしあったとしても、長続きしないって<br><strong><em><br>And in the city, it hits</em></strong><br>この街にいると君への愛を強く感じるよ<br><strong><em><br>I said, &#8220;Let&#8217;s drink until the last call&#8221;</em></strong><br>「ラストオーダーまで飲もう」と僕は言った<br><strong><em><br>I know you&#8217;re leaving with him</em></strong><br>君は彼と一緒に出て行くつもりだろうけど<br><strong><em><br>But can you wait until the last song?</em></strong><br>最後の曲が終わるまで待ってくれるかい？</p>



<p><br></p>



<p>[プリコーラス]<br><strong><em>I know what your summertime friends have to say about me</em></strong><br>君の夏休みの友だちが 僕のことをどう言うか知ってる<br><strong><em><br>But you always want to see me again</em></strong><br>でも君はいつも僕にまた会いたがる<br><strong><em><br>This should be the last time you&#8217;re gonna leave without me</em></strong><br>僕なしで旅立つのはこれが最後<br><strong><em><br>The last time you call me a friend</em></strong><br>僕を友だちと呼ぶのも最後<br><strong><em><br>And, oh, and I get so mad that we&#8217;re not together</em></strong><br>君と一緒にいれなくて、おかしくなりそうだよ<br><strong><em><br>And, oh, yeah, I want you bad</em></strong><br>そして、ああ、そう、僕は君が欲しい</p>



<p><br></p>



<p>[サビ]<br><strong><em>It doesn&#8217;t matter where you are</em></strong><br>どこにいてもいい<br><strong><em><br>(Ooh-wee, don&#8217;t leave)</em></strong><br>(行かないで）<br><strong><em><br>It doesn&#8217;t matter where you are</em></strong><br>どこにいてもいい<br><strong><em><br>(Ooh-wee, don&#8217;t leave)</em></strong><br>(行かないで）<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[Aメロ2]<br><strong><em>We&#8217;re in the back of your car</em></strong><br>僕たちは君の車の後部座席にいて<br><strong><em><br>You&#8217;re telling me it&#8217;s not the right time now</em></strong><br>今がその時じゃないって君は言う<br><strong><em><br>But you can never decide<br>For tonight, can you just say I&#8217;m right, say I&#8217;m right, say I&#8217;m right</em></strong><br>でも今夜だけ、僕が正しいって言ってくれる？<br><strong><em><br>And, oh, and I get so mad that we&#8217;re not together</em></strong><br>君と一緒にいれなくて、おかしくなりそうだよ<br><strong><em><br>And, oh, yeah, I want you bad</em></strong><br>そして、ああ、そう、僕は君が欲しい</p>



<p><br></p>



<p>[サビ]<br><strong><em>It doesn&#8217;t matter where you are</em></strong><br>どこにいてもいい<br><strong><em><br>(Ooh-wee, don&#8217;t leave)</em></strong><br>(行かないで）<br><strong><em><br>It doesn&#8217;t matter where you are</em></strong><br>どこにいてもいい<br><strong><em><br>(Ooh-wee, don&#8217;t leave)</em></strong><br>(行かないで）<br></p>



<p></p>



<p>[アウトロ]<br><strong><em>And, oh, and I get so mad that we&#8217;re not together</em></strong><br>君と一緒にいれなくて、おかしくなりそうだよ<br><strong><em><br>And, oh, yeah, I want you bad</em></strong><br>そして、ああ、そう、僕は君が欲しい</p>



<p><br></p>



<p>【The Chainsmokersの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/ipadthechainsmokers/">《歌詞和訳》iPad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、アイパッド）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/category/%e5%8c%97%e7%b1%b3%e5%87%ba%e8%ba%ab%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%b9%e3%83%88/"></a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jul 2023 04:41:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=15531</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲、My Bad（マイ・バッド) ft. Shenseea（シェンシー）の和訳。 全ての記事はリンク [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲、My Bad（マイ・バッド) ft. Shenseea（シェンシー）の和訳。</p>



<p><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、<span class="fz-14px"><span class="fz-14px">X(Twitter)</span></span>フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;</span></span><a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Chainsmokers, Shenseea - My Bad (Official Video)" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/_cqdcGm0fQo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><ruby>My Bad<br><rt>マイ・バッド</rt></ruby><br><ruby>The Chainsmokers<rt>ザ・チェインスモーカーズ</rt></ruby></h2>



<p>[Aメロ1: Andrew Taggart]<br><strong><em>I know we set rules, but what can I do?</em></strong><br>ルールを決めたはずだけど、どうしようもないよ<br><strong><em><br>I think of your body when I&#8217;m back in my room</em></strong><br>自分の部屋に戻るときに、君の体を思い出すんだ<br><strong><em><br>Maybe I&#8217;m confused, </em></strong><br>たぶん僕は混乱しているんだ。<br><br><strong><em>you&#8217;re giving me clues</em></strong><br>君は僕に手がかりを与えてくれている<br><strong><em><br>Alone with my thoughts </em></strong><br>一人きりで考えても <br><br><strong><em>and now they&#8217;re all about you</em></strong><br>君のことばかり<br></p>



<p>[プリコーラス: Shenseea]<br><strong><em>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br><strong><em>don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、そんな風に考えちゃだめ<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、<br><br><strong><em>you know I want you so ba-bad</em></strong><br>自分がすごく欲しがってるの分かるでしょ<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br><strong><em>don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、そんな風に考えちゃだめ<br></p>



<p><br></p>



<p>[サビ: Andrew Taggart]<br><strong><em>My bad</em></strong><br>僕が悪かった<br><strong><em><br>I didn&#8217;t mean to fall in love like that</em></strong><br>そんな恋をするつもりじゃなかったんだ<br><strong><em><br>And you don&#8217;t even have to say it back</em></strong><br>君は言い返す必要もないよ<br><strong><em><br>I didn&#8217;t mean to fall in love like that</em></strong><br>そんな恋をするつもりじゃなかったんだ<br><strong><em><br>My bad</em></strong><br>僕が悪かった<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[ポストコーラス: Shenseea &amp; Andrew Taggart]<br><strong><em>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br><strong><em>don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、そんな風に考えちゃだめ<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、<br><br><strong><em>you know I want you so ba-bad</em></strong><br>自分がすごく欲しがってるの分かるでしょ<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br><strong><em>don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、そんな風に考えちゃだめ<br></p>



<p><br></p>



<p>[Aメロ2: Shenseea]<br><strong><em>I know what we said, sometimes I forget</em></strong><br>わかってるよ、私たちが言ったことを時々忘れてしまうのは<br><strong><em><br>When I&#8217;m around you, </em></strong><br>あなたのそばにいるとき、<br><br><strong><em>you just have that effect on me</em></strong><br>あなたの影響力はすごいの<br><strong><em><br>It&#8217;s hard to be friends only, </em></strong><br>ただの友達でいるのは難しい、<br><br><strong><em>I just want your hands on me</em></strong><br>あなたの手で私を感じてほしいの<br><strong><em><br>Tired of talking, </em></strong><br>話すのはもう疲れた、<br><br><strong><em>want your lips on my neck</em></strong><br>あなたの唇で私の首を感じて</p>



<p><br></p>



<p>[プリコーラス: Shenseea]<br><strong><em>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br><strong><em>don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、そんな風に考えちゃだめ<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、<br><br><strong><em>you know I want you so ba-bad</em></strong><br>自分がすごく欲しがってるの分かるでしょ<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br><strong><em>don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、そんな風に考えちゃだめ</p>



<p><br><br></p>



<p>[サビ: Andrew Taggart &amp; Shenseea]<br><strong><em>My bad</em></strong><br>僕が悪かった<br><strong><em><br>I didn&#8217;t mean to fall in love like that</em></strong><br>そんな恋をするつもりじゃなかったんだ<br><strong><em><br>And you don&#8217;t even have to say it back</em></strong><br>君は言い返す必要もないよ<br><strong><em><br>I didn&#8217;t mean to fall in love like that</em></strong><br>そんな恋をするつもりじゃなかったんだ<br><strong><em><br>My bad</em></strong><br>僕が悪かった<br><br><strong><em>My bad</em></strong><br>僕が悪かった<br><strong><em><br>I didn&#8217;t mean to fall in love like that</em></strong><br>そんな恋をするつもりじゃなかったんだ<br><strong><em><br>And you don&#8217;t even have to say it back</em></strong><br>君は言い返す必要もないよ<br><strong><em><br>I didn&#8217;t mean to fall in love like that</em></strong><br>そんな恋をするつもりじゃなかったんだ<br><strong><em><br>My bad</em></strong><br>僕が悪かった<br></p>



<p><br></p>



<p>[ポストコーラス]<br><strong><em>Don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ<br><br><strong><em> (I didn&#8217;t mean to fall in love)</em></strong><br>（恋に落ちるつもりじゃなかった）<br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that, </em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ、<br><br><strong><em>you know I want you so ba-bad</em></strong><br>自分がすごく欲しがってるの分かるでしょ<br><br><strong><em><br>Don&#8217;t go thinking like that</em></strong><br>そんな風に考えちゃだめ<br><br><strong><em> (I didn&#8217;t mean to fall in love)</em></strong><br>（恋に落ちるつもりじゃなかった）<br><br><strong><em>Like that, my bad</em></strong><br>そんな感じ、ごめんなさい</p>



<p><br></p>



<p>【The Chainsmokersの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/ipadthechainsmokers/">《歌詞和訳》iPad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、アイパッド）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jul 2023 01:13:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[6, 南米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=14985</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160;アメリカ合衆国 マサチューセッツ州出身、レゲトン歌手、Nicky Jam（ニッキー・ジャム）とアメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;アメリカ合衆国 マサチューセッツ州出身、レゲトン歌手、Nicky Jam（ニッキー・ジャム）とアメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)とコロンビア、メデジン出身のMaluma（マルーマ）の新曲、Celular（セルラー）の和訳。</p>



<p><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、<span class="fz-14px"><span class="fz-14px">X(Twitter)</span></span>フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;</span></span><a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Celular - Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma | Video Oficial" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/pMNTaMHVEMY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><ruby>Celular / Nicky Jam <br><rt>セルラー / ニッキー・ジャム</rt></ruby><br><ruby>The Chainsmokers<br><rt>ザ・チェインスモーカーズ</rt></ruby><br><ruby>Maluma<rt>マルマ</rt></ruby></h2>



<p>[Aメロ1: Nicky Jam &amp; Maluma]<br><strong><em>¿Habrá cambia&#8217;o de compañía? (Compañía)</em></strong><br>彼女は転職でもして会社を変えたのか？<br><strong><em><br>¿Me habrá bloqueado o ya no tiene señal? (No tiene señal)</em></strong><br>ブロックされたのか、それとも電波がないのかな？（電波がない）<br><strong><em><br>Quizá fue la monotonía (¿Qué, qué?)</em></strong><br>もしかしたら単調さが原因かもしれない（何、何？）<br><strong><em><br>O tu mala vibra que le puso final</em></strong><br>それとも君のネガティブなエネルギーが終わりを迎えさせたのかな<br><strong><em><br>De ser uno, pasamos a dos extraños</em></strong><br>一つだったものが二人の見知らぬ人になった<br><strong><em><br>Tu foto sigue colgada en el baño</em></strong><br>君の写真はまだ浴室に飾られている<br><strong><em><br>Sé que nos hicimos mucho daño</em></strong><br>たくさん傷つけ合ったことを分かってる<br><strong><em><br>Y sé, bebé</em></strong><br>分かってるんだ、ベイビー</p>



<p><br><br></p>



<p>[サビ: Nicky Jam &amp; Maluma]<br><strong><em>Y aunque me apague el celular, </em></strong><br>携帯が切れても、君に電話するよ、<br><br><strong><em>te vo&#8217;a llamar, sé que estás por ahí </em></strong><br>そばにいることを知っている<br><strong><em><br>En un avión le vo&#8217;a llegar, </em></strong><br>飛行機で君に会いに行くよ、<br><br><strong><em>no me importa el lugar, no me importa <span class="marker-under-red">el país</span></em></strong><br>場所は気にしない、<span class="marker-under-red">国</span>も気にしない<br><strong><em><br>Y aunque me apague el celular, </em></strong><br>携帯が切れても、君に電話するよ、<br><br><strong><em>te vo&#8217;a llamar, sé que estás por ahí </em></strong><br>そばにいることを知っている<br><strong><em><br>En un avión le vo&#8217;a llegar, </em></strong><br>飛行機で君に会いに行くよ、<br><br><strong><em>no me importa el lugar, no me importa <span class="marker-under-red">el país</span></em></strong><br>場所は気にしない、<span class="marker-under-red">国</span>も気にしない<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[Aメロ2: Maluma]<br><strong><em>Tengo dinero en la cuenta (Wuh), dime si le llego (Yo llego)</em></strong><br>口座にはお金がある（Wuh）、届いたか教えてくれる？（届くよ）<br><strong><em><br>¿Tú te escondiste o tiene&#8217; novio nuevo? (¿Qué?)</em></strong><br>隠れているのか、新しい彼氏がいるのか？（何？）<br><strong><em><br>Si no estás conmigo es culpa de tu ego (Uh)</em></strong><br>僕と一緒じゃないのは君のエゴのせい（Uh）<br><strong><em><br>Así lo quisiste, ya mismo te relevo</em></strong><br>君が望んだように、もうすぐ代わるよ</p>



<p><br></p>



<p>[プリコーラス: Maluma &amp; Nicky Jam]<br><strong><em>Cuando te pienso es cuando tomo alcohol</em></strong><br>君を思い出すとき、アルコールを飲む<br><strong><em><br>Ni un baretico me quita el dolor (Shh)</em></strong><br>小さなバーでも痛みは取れない（Shh）<br><strong><em><br>En mi cuarto dejaste tu olor</em></strong><br>部屋には君の匂いが残っている<br><strong><em><br>Se acabaron las peli &#8216;e terror (Eh)</em></strong><br>ホラー映画は終わった（Eh）<br><strong><em><br>Tú me apagaste como extintor (Ah)</em></strong><br>君が消火器のように僕を消した（Ah）<br><strong><em><br>Tú eras el cuadro, yo era el pintor</em></strong><br>君は絵 僕は画家<br><strong><em><br>Y ahora te llamo</em></strong><br>そして今、僕は君を呼んでいる</p>



<p><br></p>



<p>[サビ: Nicky Jam]<br><strong><em>Y aunque me apague el celular, </em></strong><br>携帯が切れても、君に電話するよ、<br><br><strong><em>te vo&#8217;a llamar, sé que estás por ahí </em></strong><br>そばにいることを知っている<br><strong><em><br>En un avión le vo&#8217;a llegar, </em></strong><br>飛行機で君に会いに行くよ、<br><br><strong><em>no me importa el lugar, no me importa <span class="marker-under-red">el país</span></em></strong><br>場所は気にしない、<span class="marker-under-red">国</span>も気にしない<br><strong><em><br>Y aunque me apague el celular, </em></strong><br>携帯が切れても、君に電話するよ、<br><br><strong><em>te vo&#8217;a llamar, sé que estás por ahí </em></strong><br>そばにいることを知っている<br><strong><em><br>En un avión le vo&#8217;a llegar, </em></strong><br>飛行機で君に会いに行くよ、<br><br><strong><em>no me importa el lugar, no me importa <span class="marker-under-red">el país</span></em></strong><br>場所は気にしない、<span class="marker-under-red">国</span>も気にしない<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[プリコーラス: Nicky Jam]<br><strong><em>Cuando te pienso es cuando tomo alcohol</em></strong><br>君を思い出すとき、アルコールを飲む<br><strong><em><br>Y las pastilla&#8217; quitan el dolor</em></strong><br>そして薬は痛みを和らげる<br><strong><em><br>En mi cuarto dejaste tu olor</em></strong><br>部屋には君の匂いが残っている<br><strong><em><br>Se acabaron las peli &#8216;e terror</em></strong><br>ホラー映画は終わった<br><strong><em><br>Tú me apagaste con extintor</em></strong><br>君が消火器のように僕を消した<br><strong><em><br>Tú eras el cuadro y yo era el pintor</em></strong><br>君は絵、僕は画家だった<br><strong><em><br>Ahora te llamo</em></strong><br>今、君に電話する</p>



<p><br></p>



<p>[サビ: Nicky Jam &amp; Maluma]<br><strong><em>Y aunque me apague el celular, </em></strong><br>携帯が切れても、君に電話するよ、<br><br><strong><em>te vo&#8217;a llamar, sé que estás por ahí </em></strong><br>そばにいることを知っている<br><strong><em><br>En un avión le vo&#8217;a llegar, </em></strong><br>飛行機で君に会いに行くよ、<br><br><strong><em>no me importa el lugar, no me importa <span class="marker-under-red">el país</span></em></strong><br>場所は気にしない、<span class="marker-under-red">国</span>も気にしない<br><strong><em><br>Y aunque me apague el celular, </em></strong><br>携帯が切れても、君に電話するよ、<br><br><strong><em>te vo&#8217;a llamar, sé que estás por ahí </em></strong><br>そばにいることを知っている<br><strong><em><br>En un avión le vo&#8217;a llegar, </em></strong><br>飛行機で君に会いに行くよ、<br><br><strong><em>no me importa el lugar, no me importa <span class="marker-under-red">el país</span></em></strong><br>場所は気にしない、<span class="marker-under-red">国</span>も気にしない</p>



<p><br><br></p>



<p>[アウトロ: Nicky Jam]<br><strong><em>¿Habrá cambia&#8217;o de compañía? (Compañía)</em></strong><br>彼女は転職でもして会社を変えたのか？<br><strong><em><br>¿Me habrá bloqueado o ya no tiene señal? (No tiene señal)</em></strong><br>ブロックされたのか、それとも電波がないのかな？（電波がない）<br><br><strong><em>¿Habrá cambia&#8217;o de compañía?</em></strong><br>彼女は転職でもして会社を変えたのか？<br></p>



<p></p>



<p>【The Chainsmokersの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/chainsmokers-timebomb/">《歌詞和訳》Time Bomb, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, タイム・ボム）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-iloveu/" target="_blank">《歌詞和訳》I Love U, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, アイ・ラブ・ユー）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers_intoodeep/" target="_blank">【英詩和訳】In Too Deep, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、イン・トゥ・ディープ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a><br><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><br>【Malumaの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/marrymejenniferlopez/">《歌詞和訳》Marry Me, Jennifer Lopez &amp; Maluma（ジェニファー・ロペス、マルーマ）</a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2023 06:44:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=14832</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲,See You Again（シー・ユー・アゲイン）ft. ILLENIUM（イレニアム） &#038;am [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲,See You Again（シー・ユー・アゲイン）ft. ILLENIUM（イレニアム） &amp; Carlie Hanson（カーリー・ハンソン）の和訳。</p>



<p><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、<span class="fz-14px"><span class="fz-14px">X(Twitter)</span></span>フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;</span></span><a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Chainsmokers, ILLENIUM &amp; Carlie Hanson - &quot;See You Again&quot; (Official Video)" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/Zy3pNc7PRVU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><ruby>See You Again<br><rt>シー・ユー・アゲイン</rt></ruby><br><ruby>The Chainsmokers<rt>ザ・チェインスモーカーズ</rt></ruby></h2>



<p>[Aメロ1: Andrew]<br><strong><em>When I see you again, I&#8217;ll make a phone call</em></strong><br>また君に会ったら、電話をかけよう<br><strong><em><br>And talk to anyone who picks up</em></strong><br>そして、出てくれた人と話すんだ<br><strong><em><br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard</em></strong><br>君に再び会うとき、僕は用心深くなるだろう<br><strong><em><br>Act like it didn&#8217;t mean that much</em></strong><br>大したことじゃないように毅然と振る舞うだろう<br><strong><em><br>When I see you again, </em></strong><br>また君に再び会うときは、<br><br><strong><em>I hope you&#8217;re out with your friends</em></strong><br>君は君の友達と一緒に外出していて、<br><strong><em><br>And you&#8217;re not thinking about me, &#8216;</em></strong><br>そして、僕のことを考えていないで、<br><br><strong><em>cause you&#8217;re happy again</em></strong><br>また幸せに過ごしていてほしい<br><strong><em><br>When I see you again</em></strong><br>君に再び会うときは<br><strong><em><br>When I see you again</em></strong><br>君に再び会うときは<br></p>



<p><br></p>



<p>[ドロップ:Andrew]<br><strong><em>When I see you again, I&#8217;ll be on guard<br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard<br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard<br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard</em></strong><br>君に再び会うとき、僕は用心深くなるだろう<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[Aメロ2: Carlie Hanson]<br><strong><em>When I see you again, </em></strong><br>またあなたに会えたら、<br><br><strong><em>I hope you moved on</em></strong><br>あなたには気持ちを切り替えて次のステップへ進んでいてほしい<br><strong><em><br>Don&#8217;t want to pick up where we left off</em></strong><br>過去のことは忘れて新たに出発したいの<br><strong><em><br>When I see you again, </em></strong><br>またあなたに会えたら、<br><br><strong><em>I hope you found peace</em></strong><br>あなたには平穏な日々を過ごしていてほしい<br><strong><em><br>And you&#8217;re not looking in the wrong place</em></strong><br>そして、間違った場所を探し続けていないことを願っている<br><strong><em><br>When I see you again, </em></strong><br>またあなたに会ったら、<br><br><strong><em>just like the smoke of your breath</em></strong><br>まるで、あなたの息の煙のように<br><strong><em><br>I promise I&#8217;ll disappear just like your last cigarette</em></strong><br>約束する、あなたの最後の一服のように消え去るから<br><strong><em><br>When I see you again</em></strong><br>あなたに再び会うときは<br><strong><em><br>When I see you again</em></strong><br>あなたに再び会うときは<br></p>



<p><br></p>



<p>[ブリッジ: Carlie Hanson]<br><strong><em>When I see you again<br>(When I see you again, when I see you again<br>When I see you again, when I see you again<br>When I see you again, when I see you again<br>When I see you again, when I see you again)</em></strong><br>あなたに再び会うときは<br><strong><em><br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard</em></strong><br>あなたに再び会うときは、私は油断しない<br><strong><em><br>When I, when I see you again, I&#8217;ll be on guard, I&#8217;ll be on guard</em></strong><br>あなたに再び会うときは、私は油断しない、油断しない<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[ドロップ: Carlie &amp; Andrew]<br><strong><em>When I see you again, I&#8217;ll be on guard, oh</em></strong><br>あなたに再び会うときは、私は油断しない<br><strong><em><br>When I, when I see you again, I&#8217;ll be on guard, I&#8217;ll be on guard</em></strong><br>あなたに再び会うときは、私は油断しない<br><strong><em><br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard<br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard, guard</em></strong><br>あなたに再び会うときは、私は油断しない<br></p>



<p><br></p>



<p>[アウトロ: Carlie Hanson]<br><strong><em>When I see you again, I&#8217;ll be on guard<br>When I see you again, I&#8217;ll be on guard, ah</em></strong><br>あなたに再び会うときは、私は油断しない、ああ</p>



<p><br></p>



<p>【The Chainsmokersの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/chainsmokers-timebomb/">《歌詞和訳》Time Bomb, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, タイム・ボム）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-iloveu/" target="_blank">《歌詞和訳》I Love U, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, アイ・ラブ・ユー）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers_intoodeep/" target="_blank">【英詩和訳】In Too Deep, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、イン・トゥ・ディープ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a><br><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2023 15:56:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=14540</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲,Self Destruction Mode（セルフ・ディストラクション・モード）ft. blud [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲,Self Destruction Mode（セルフ・ディストラクション・モード）ft. bludnymphの和訳。<br><br><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、<span class="fz-14px"><span class="fz-14px">X(Twitter)</span></span>フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;</span></span><a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Chainsmokers, bludnymph - Self Destruction Mode (Official Video)" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/DrKA7sKOhws?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><ruby>Self Destruction Mode<br><rt>セルフ・ディストラクション・モード</rt></ruby><br><ruby>The Chainsmokers<rt>ザ・チェインスモーカーズ</rt></ruby></h2>



<p>[サビ: bludnymph]<br><strong><em>I woke up in self-destruction mode<br></em></strong>目を覚ますと自己崩壊モード<br><br><strong><em>I press go and I do it again</em></strong><br>スタートを押してまた同じことを繰り返す<br><strong><em><br>I love my sins, they&#8217;re all I know</em></strong><br>私が言えることは、私の罪深いところも愛しているの<br><strong><em><br>We got closer than all of my friends</em></strong><br>私たちは友達よりも近づいた</p>



<p><br></p>



<p>[Aメロ1: bludnymph]<br><strong><em>Triple seven on the dash, guess I&#8217;m feeling lucky</em></strong><br>ダッシュにトリプルセブン、運を感じてる<br><strong><em><br>I kinda <span class="bold-red">got a thing for</span> cash, I just want your money</em></strong><br>お金に取り憑かれて、ただあなたのお金が欲しいだけ<br><span class="fz-14px">(<strong><em><span class="bold-red">got a thing for</span></em></strong>  ～が大好きだ、～が好きでたまらない、～に目がない)</span><br><span class="fz-14px"><strong><em><br></em></strong></span><strong><em>I&#8217;m tying cherry knots, got &#8216;em twisted like my stomach</em></strong><br>チェリーノットを結び、それは私の胃のようにねじれて<br><strong><em><br>I&#8217;m a mess, I&#8217;m a mess, I&#8217;m the best</em></strong><br>私はメチャクチャだけど、私は最高</p>



<p><br><br></p>



<p>[サビ: bludnymph &amp; Drew Taggart]<br><strong><em>I woke up in self-destruction mode<br></em></strong>目を覚ますと自己崩壊モード<br><br><strong><em>I press go and I do it again</em></strong><br>スタートを押してまた同じことを繰り返す<br><strong><em><br>I love my sins, they&#8217;re all I know</em></strong><br>私が言えることは、私の罪深いところも愛しているの<br><strong><em><br>We got closer than all of my friends</em></strong><br>私たちは友達よりも近づいた<br><br><strong><em><span class="marker-under-red">C-4</span>, I do that damage</em></strong><br>C-4、ダメージを与えるんだ<br><span class="fz-14px">(<span class="marker-under-red">※</span><em>C</em>&#8211;<em>4</em>（Composition&nbsp;<em>C</em>&#8211;<em>4</em>）は、アメリカ軍をはじめ世界的に使用されている軍用プラスチック爆薬の一種)<br></span><strong><em><br>My <span class="bold-red">ego</span> is titanic</em></strong><br>私のエゴはタイタニック<br><span class="fz-14px">(<strong><em><strong><span class="bold-red">ego</span></strong></em></strong>  自己、自身 、<em>エゴ</em>、自我 うぬぼれ)<br></span><br><strong><em>I woke up in self-destruction mode<br></em></strong>目を覚ますと自己崩壊モード<br><br><em><strong>Watch me go, I&#8217;ma do it again</strong></em><br>見てて、もう一度繰り返すから<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[ドロップ: bludnymph]<br><strong><em>(I&#8217;ma do it again)</em></strong><br>もう一度繰り返すから<strong><em><br></em></strong></p>



<p><br></p>



<p>[Aメロ2]<br><strong><em>I&#8217;m in the Czech Republic, </em></strong><br>チェコ共和国にいるんだ、<br><br><strong><em>checking out, come and find me</em></strong><br>見つけに来てよ<br><strong><em><br>I can&#8217;t just have a little, </em></strong><br>ちょっと飲むだけじゃダメなんだ、<br><br><strong><em>drink it neat, never nicely</em></strong><br>きちんと飲まなきゃダメなんだ。<br><strong><em><br>We woke up on a Monday, </em></strong><br>月曜日に起きて、<br><br><strong><em>went to bed on a Friday</em></strong><br>金曜日に寝た。<br><strong><em><br>I like me, you wanna bite me</em></strong><br>僕は自分自身が好き、俺を噛みたいのか？<br><strong><em><br>Devil on my shoulder, </em></strong><br>肩に悪魔が乗っかってる、<br><br><strong><em>Say I just wanna know you</em></strong><br>お前を知りたいって言ってんのさ<br><strong><em><br>And if you pull me closer, </em></strong><br>もっと近づいてくれたら、<br><br><strong><em>Well, baby, I&#8217;ma show you</em></strong><br>君に見せてやるぜ<br><strong><em><br>My vision&#8217;s getting slower, </em></strong><br>視界が遅くなってきてる、<br><br><strong><em>Well, baby, what&#8217;s composure?</em></strong><br>なぁベイビー、冷静でいられるか？<br><strong><em><br>Should&#8217;ve listened when I told you</em></strong><br>僕が言ったことを聞いておけばよかったのに</p>



<p><br></p>



<p>[サビ: bludnymph &amp; Drew Taggart]<br><strong><em>I woke up in self-destruction mode<br></em></strong>目を覚ますと自己崩壊モード<br><br><strong><em>I press go and I do it again</em></strong><br>スタートを押してまた同じことを繰り返す<br><strong><em><br>I love my sins, they&#8217;re all I know</em></strong><br>私が言えることは、私の罪深いところも愛しているの<br><strong><em><br>We got closer than all of my friends</em></strong><br>私たちは友達よりも近づいた<br><br><strong><em><span class="marker-under-red">C-4</span>, I do that damage</em></strong><br>C-4、ダメージを与えるんだ<br><span class="fz-14px">(<span class="marker-under-red">※</span><em>C</em>&#8211;<em>4</em>（Composition&nbsp;<em>C</em>&#8211;<em>4</em>）は、アメリカ軍をはじめ世界的に使用されている軍用プラスチック爆薬の一種)<br></span><strong><em><br>My <span class="bold-red">ego</span> is titanic</em></strong><br>私のエゴはタイタニック<br><span class="fz-14px">(<strong><em><strong><span class="bold-red">ego</span></strong></em></strong>  自己、自身 、<em>エゴ</em>、自我 うぬぼれ)<br></span><br><strong><em>I woke up in self-destruction mode<br></em></strong>目を覚ますと自己崩壊モード<br><br><em><strong>Watch me go, I&#8217;ma do it again</strong></em><br>見てて、もう一度繰り返すから</p>



<p><br><br></p>



<p>[ドロップ: bludnymph with Drew Taggart]<br><strong><em>I woke up in self-destruction mode<br>I woke up in self-destruction mode</em></strong><br>目を覚ますと自己崩壊モード<br><strong><em><br>I press go and I do it again</em></strong><br>スタートを押してまた同じことを繰り返す</p>



<p><br></p>



<p>【The Chainsmokersの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up &amp; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/chainsmokers-timebomb/">《歌詞和訳》Time Bomb, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, タイム・ボム）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-iloveu/" target="_blank">《歌詞和訳》I Love U, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, アイ・ラブ・ユー）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers_intoodeep/" target="_blank">【英詩和訳】In Too Deep, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、イン・トゥ・ディープ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a><br><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a></p>



<p><br></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《歌詞和訳》Up &#038; Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</title>
		<link>https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/</link>
					<comments>https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[歌 bank]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2023 21:04:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1, 北米出身アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[The Chainsmokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://songs-wayaku.com/?p=13580</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲,Up &#38; Down（アップ・アンド・ダウン）の和訳。 全ての記事はリンクフリーです。ぜひ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up & Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカ、ニューヨーク出身エレクトロDJプロデューサー,The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)の楽曲,Up &amp; Down（アップ・アンド・ダウン）の和訳。</p>



<p><span class="fz-12px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px"><span class="fz-14px">全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。<br>今後の更新もお見逃しないよう、<span class="fz-14px"><span class="fz-14px">X(Twitter)</span></span>フォローはお忘れなく&#x1f60a;&#x2728;</span></span><a href="https://twitter.com/uta_bank?ref_src=twsrc%5Etfw" class="twitter-follow-button" data-show-count="false">Follow @uta_bank</a><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></span></span></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Up &amp; Down" width="1256" height="942" src="https://www.youtube.com/embed/9kv2Gqz3BdU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><ruby>Up &amp; Down<br><rt>アップ・アンド・ダウン</rt></ruby><br><ruby>The Chainsmokers<rt>ザ・チェインスモーカーズ</rt></ruby></h2>



<p>[Aメロ]<br><strong><em>I feel <span class="marker-under-red">jet-lagged</span> everyday</em></strong><br><span class="marker-under-red">時差ボケ</span>を感じる毎日<br><strong><em><br>I&#8217;ve been out my mind, drinking anyway</em></strong><br>頭がおかしくなるほど飲んでいた<br><strong><em><br>Do you have the time? Tell me what&#8217;s the date</em></strong><br>何時ですか？今日は何日ですか？<br><strong><em><br>Might be out of line </em></strong><br>勘違いかもしれないけど<br><br><strong><em>but I feel in place</em></strong><br>でも、僕はここにいて<br><strong><em><br>I thought I heard you say</em></strong><br>きみの声が聞こえた気がした</p>



<p><br></p>



<p>[リフレイン]<br><strong><em>Up and down in the crowd</em></strong><br>群衆の中で上下に揺れながら<br><strong><em><br>Finally, I feel better now</em></strong><br>やっと、元気になってきたよ<br><strong><em><br>Off the ground, in the clouds</em></strong><br>地上を離れ、雲の中に入った<br><strong><em><br>Wish that you could see me now</em></strong><br>きみが今、ぼくを見ていてくれたら<br><strong><em><br>I don&#8217;t doubt, say it loud</em></strong><br>声を大にして言うよ<br><strong><em><br>Came up from the underground</em></strong><br>僕は地底から這い上がってきた<br><strong><em><br>Turned around, made it out</em></strong><br>方向転換して、脱出したんだ<br><strong><em><br>I wish that you could see me now</em></strong><br>きみに今のぼくを見て欲しい<br><div class="ad-area no-icon ad-shortcode ad-rectangle ad-label-visible cf" itemscope itemtype="https://schema.org/WPAdBlock">
  <div class="ad-label" itemprop="name" data-nosnippet>スポンサーリンク</div>
  <div class="ad-wrap">
    <div class="ad-responsive ad-usual"><!-- レスポンシブコード -->
<ins class="adsbygoogle"
  style="display:block"
  data-ad-client="ca-pub-1289912258941070"
  data-ad-slot="4396192340"
  data-ad-format="rectangle"
  data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
          </div>

</div>
<br>[ドロップ]<br><strong><em>I wish that you could see me now<br>Wish that you could see me now<br>I wish that you could see me now<br>I wish that you could see me now<br>Wish that you could see me now<br>I wish that you could see me now</em></strong><br>きみに今のぼくを見て欲しい</p>



<p><br></p>



<p><strong><em>Up and down in the crowd</em></strong><br>群衆の中で上下に揺れながら<br><strong><em><br>Finally, I feel better now</em></strong><br>やっと、元気になってきたよ<br><strong><em><br>Off the ground, in the clouds</em></strong><br>地上を離れ、雲の中に入った<br><strong><em><br>Wish that you could see me now</em></strong><br>きみが今、ぼくを見ていてくれたら<br><strong><em><br>I don&#8217;t doubt, say it loud</em></strong><br>声を大にして言うよ<br><strong><em><br>Came up from the underground</em></strong><br>僕は地底から這い上がってきた<br><strong><em><br>Turned around, made it out</em></strong><br>方向転換して、脱出したんだ<br><strong><em><br>I wish that you could see me now</em></strong><br>きみに今のぼくを見て欲しい</p>



<p><br></p>



<p>[ドロップ]<br><strong><em>I wish that you could see me now<br>I wish that you could see me now</em></strong><br>きみに今のぼくを見て欲しい</p>



<p><br></p>



<p>[リフレイン]<br><strong><em>Up and down in the crowd</em></strong><br>群衆の中で上下に揺れながら<br><strong><em><br>Finally, I feel better now</em></strong><br>やっと、元気になってきたよ<br><strong><em><br>Off the ground, in the clouds</em></strong><br>地上を離れ、雲の中で<br><strong><em><br>Wish that you could see me now</em></strong><br>きみが今、ぼくを見ていてくれたら<br><strong><em><br>I don&#8217;t doubt, say it loud</em></strong><br>疑わずに声を大にして言うよ<br><strong><em><br>Came up from the underground</em></strong><br>地下から上がってきた<br><strong><em><br>Turned around, made it out</em></strong><br>振り返って、脱出したんだ<br><strong><em><br>I wish that you could see me now</em></strong><br>きみに今のぼくを見て欲しい</p>



<p><br></p>



<p>[アウトロ]<br><strong><em>&#8220;Whoa, my god&#8221;</em></strong><br>「わぁ、まじか」<br><strong><em><br>&#8220;That&#8217;s that ninth gear&#8221;</em></strong><br>「これが全速力の9速なんだね」</p>



<p><br></p>



<p>【The Chainsmokersの違う曲の和訳&#x23ec;】<br><a href="https://songs-wayaku.com/the-chainsmokers-smooth/" title="">The Chainsmokers「Smooth」歌詞和訳＆意味考察｜もう“スムーズ”には戻れない、恋の焦りと未練のループ</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/chainsmokers-timebomb/">《歌詞和訳》Time Bomb, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, タイム・ボム）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/summertimefriends-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Summertime Friends, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/mybad-thechainsmokers/">《歌詞和訳》My Bad, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/seeyouagain-thechainsmokers/">《歌詞和訳》See You Again, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/selfdestructionmode-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Self Destruction Mode, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-iloveu/" target="_blank">《歌詞和訳》I Love U, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ, アイ・ラブ・ユー）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers_intoodeep/" target="_blank">【英詩和訳】In Too Deep, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ、イン・トゥ・ディープ）</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/highthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】High,The Chainsmokers (ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/callyouminethechainsmo">【英詩和訳】Call You Mine ft.Bebe Rexha, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,ビービーレクサ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/killsyouslowlythechain">【英詩和訳】Kills You Slowly, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thisfeelingthechainsmo">【英詩和訳】This Feeling,The Chainsmokers ft.Kelsea Ballerini(ザチェインスモーカーズ, ケルシーバレリーニ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sideeffectsthechainsmo">【英詩和訳】Side Effects ft. Emily Warren, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ,エミリーウォーレン)</a><br><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/thechainsmokers-mallrat/">《歌詞和訳》Wish On An Eyelash (Part 2), The Chainsmokers &amp; Mallrat（ザ・チェインスモーカーズ、モールラット）</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/everybodyhatesmethecha">【英詩和訳】Everybody Hates Me, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youowemethechainsmoker">【英詩和訳】You Owe Me,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/sickboythechainsmokers">【英詩和訳】Sick Boy, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/youngthechainsmokers">【英詩和訳】Young,The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/wakeupalonethechainsmo">【英詩和訳】Wake Up Alone ft. Jhené Aiko, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/theonethechainsmokers">【英詩和訳】The One, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/somethingjustlikethis">【英詩和訳】SOMETHING JUST LIKE THIS ft.Coldplay, The Chainsmokers（ザチェインスモーカーズ）</a><br><a target="_blank" href="https://songs-wayaku.com/paristhechainsmokers">【英詩和訳】Paris, The Chainsmokers(ザチェインスモーカーズ)</a></p>



<p><a href="https://songs-wayaku.com/closerthechainsmokers" target="_blank">【英詩和訳】Closer ft.Halsey, The Chainsmokers(ホールジー、ザチェインスモーカーズ)</a><br><br><a href="https://songs-wayaku.com/celular-nicky-thechainsmokers-maluma/">《歌詞和訳》Celular, Nicky Jam x The Chainsmokers x Maluma（ニッキー・ジャムxザ・チェインスモーカーズxマルマ）</a><a href="https://songs-wayaku.com/category/%e5%8c%97%e7%b1%b3%e5%87%ba%e8%ba%ab%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%b9%e3%83%88/"></a></p><p>The post <a href="https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/">《歌詞和訳》Up & Down, The Chainsmokers（ザ・チェインスモーカーズ）</a> first appeared on <a href="https://songs-wayaku.com">歌 bank -英語の曲の歌詞と翻訳、また歌詞の背景解説</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://songs-wayaku.com/updown-thechainsmokers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
