ILLIT「빌려온 고양이 (Do the Dance)」歌詞和訳&意味考察|“借りてきた猫”が踊り出す、10代の自己解放物語🐾✨

スポンサーリンク
スポンサーリンク

ILLIT「빌려온 고양이 (Do the Dance)」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

ILLIT「빌려온 고양이 (Do the Dance)」歌詞和訳

[Aメロ1]

심장은 oh, là, là
ドキドキが止まらない、Oh là là。

두근대 이 순간
この瞬間、心臓が高鳴るの。

J’aime danser avec toi
あなたと踊るのが好き。

I do, I do
ほんとよ、うん、ほんと。

도착한 carnival
たどり着いたの、カーニバルみたいな場所。

핑크빛 설렘
ピンク色に染まる、ときめき。

So curious, so fabulous
全部が気になって、全部がキラキラしてる。

Like a roller coaster ride
まるでジェットコースターに乗ってるみたい!


[リフレイン]

근데 왜 뚝딱대
なのに、どうしてこんなにぎこちないの?

빌려온 고양이가 돼
まるで借りてきた猫みたいに、固まっちゃう。

볼은 blush 맘은 rush
頬は赤く染まって、心は暴走中。

A fool, a fool, a, for you
あなたの前じゃ、ほんとにバカみたい。

심장아 나대지 마
お願い、心臓さん、落ち着いてよ。

찌릿 찌릿 feel so shy
ビリビリしてる、恥ずかしさでいっぱい。

My heart starts to
でも心が、踊り始めるの。


[プレコーラス]

Dance
踊るの

Do a little
ちょっとだけ、ね

Do, ah
うん、やってみて

Do a little
少しずつでも


[サビ]

Dance, do a little dance
ねぇ、踊ってみて、ちょっとだけでもいいの。

Do ya do ya, do you wanna dance?
あなたも…ねぇ、踊ってみたくならない?

대답은 하나뿐
答えはひとつだけ。

Say “Yes”
「うん」って言って。

Dance, 손을 잡은 채
手をつないだままでいいから、

Do it, do it, 너와 나의 date
ねぇやってみよう、これは私たちの特別なデート。

마법에 걸리게
魔法にかけられちゃうみたいに。

Say “Yeah”
「うん」って、言ってよ。

スポンサーリンク


[ポストコーラス]

Do, do, do, do, do, do the da-da
ドゥ、ドゥ、ドゥ、ドゥ、リズムに乗って

Da-da-da-da-da-da-da-dance
ダ・ダ・ダ、止まらないダンス

The la-la-la-la, little dance
ラララ、ちいさなステップだけど

꿍실냐옹 (Do the dance, ah oui)
ニャーンと揺れて踊るの(踊ろ、ア・ウィー)

Do, do, do, do, do, do the da-da
もう一度リズムにのって

Da-da-da-da-da-da-da-dance
ダ・ダ・ダ、キラキラのダンス

The la-la-la-la, little dance
ラララ、ちっちゃな私のダンス

둠칫냐옹
ドンチッ、にゃんっ!(←音+猫の擬音)


[Aメロ2]

날까? 아닐까? 네 맘속 그 아이
私のこと…好き? それとも違う? あなたの心の中の“あの子”って誰?

털 바짝 세워 feel you
ピンと耳を立てて、あなたの気配を感じてる。

애매모호 알듯 말듯 암호
はっきりしない、わかりそうでわからない気持ちの暗号。

So curious, 너무 불안해서
気になって仕方ない、もう不安でいっぱいなの。

Like a roller coaster ride
また心が、ジェットコースターみたいに揺れてる。


[リフレイン]

나답지 않잖아
こんなの、私らしくない。

데이트도 기세야
デートって勢いが大事なのよね。

그게 내 필살기
それが、私の“切り札”。

A fool, a fool, a, for you
それでも結局、あなたの前じゃバカみたい。

밤이 되어 시작된
夜になって始まったのは、

화려한 parade 속
きらびやかなパレードの中、

너와 함께
あなたと一緒にいる時間。


[プレコーラス]

Dance
踊るの

Do a little
ちょっとだけ、でも心から

Do, ah
さあ、やってみて

Do a little
少しずつでもいいの


[サビ]

Dance, do a little dance
さあ、一緒にちょっと踊ろ?

Do ya, do ya, do you wanna dance?
ねぇ、あなたも踊りたいって思ってるでしょ?

대답은 하나뿐
答えは、もう決まってるよね?

Say “yes”
「うん」って言って

Dance, 손을 잡은 채
手をつないだまま

Do it, do it
やろうよ、ふたりで

너와 나의 date
あなたと私の、特別な時間

마법에 걸리게
魔法みたいなひとときにしよう

Say “Yеah”
「うん」ってもう一度

スポンサーリンク


[ポストコーラス]

Do, do, do, do, do, do the da-da
ドゥドゥドゥ、リズムに乗って

Da-da-da-da-da-da-da-dance
止まらない、このダンス

The la-la-la-la, little dance
ラララ、小さな勇気のダンス

꿍실냐옹 (Do the dance, ah oui)
くねっとして、にゃーん(踊ろ、ア・ウィー)

Do, do, do, do, do, do the da-da
繰り返して、また

Da-da-da-da-da-da-da-dance
心で踊るの

The la-la-la-la, little dance
ラララ、私だけのステップ

둠칫냐옹
トントン、にゃーん🐾

ILLIT 推し活グッズ





ILLIT「빌려온 고양이 (Do the Dance)」 意味考察・解説

ILLIT(アイリット)の「Do the Dance」(ドゥ・ザ・ダンス)は、“借りてきた猫”のような自分を脱ぎ捨て、本当の自分を見つけていくダンスチューン🐱✨

빌려온 고양이 (Do the Dance)』は、自分らしくいられない不安や恥ずかしさ、恋のときめきが入り混じった、10代の“心の葛藤”と“解放”を描いた楽曲。タイトルの「借りてきた猫」は、控えめでおとなしくなってしまう自分の比喩。でも、そんな自分でも踊ってみようよ、と一歩踏み出す勇気がサビに込められています。

歌詞に散りばめられた「カーニバル」「ローラーコースター」「魔法」などの言葉が、恋する心の浮き沈みや、非日常のときめきを詩的に彩っています。
ぎこちなくても大丈夫。小さなステップも、私らしい“ダンス”なんだよというメッセージが、等身大で胸に響く1曲です🎠💞

ILLIT「빌려온 고양이 (Do the Dance)」 サムネ画像

ILLIT「Do the Dance」

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました