スポンサーリンク

【英詩和訳】SOS, James Arthur(ジェームズ・アーサー)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ミドルズブラ出身のシンガーソングライターJames Arthur(ジェームズ・アーサー)の楽曲,SOSの和訳。


SOS

[Verse 1]
The champagne, you showered down on my pain
私の痛みに降り注いだシャンパンは

The lights fade, running ‘round in blind faith
ライトが消えていく、盲目の信仰で走り回る

Las Vegas surrounded by the lost figures
失われた人々に囲まれたラスベガス

Alligators, they chew me up and spit me out
ワニたちは俺を噛んでは吐き出すんだ

You know I’ve been burning out
俺が炎上しているのは知っているでしょ

I’ve been calling out for you
I’ve been calling out for you, yeah
俺は君を求めているんだ

[Chorus]
SOS, save my soul
俺の魂を助けてくれないか

I’ve been drowning for too long
かなり長い間溺れているんだ

SOS, save my soul, you know
俺の魂を助けてくれないか

‘Cause you know
だって君には分かるでしょ

You gotta throw me a lifeline
君は僕に命綱を投げてくれ

Throw me your heart
あなたの心を俺に投げてくれないか

I’ve been waiting a lifetime
とても長い間待っていたんだ

I’m calling for an SOS to save my soul tonight
今夜俺の魂を救うSOSが必要なんだ

[Verse 2]
Propeller, spinning me away forever (Spinning me)
プロペラ、それはずっと俺を遠ざけやがるんだ

Umbrella, shelter me from stormy weather (Shelter me)
傘は、荒天から私を守るためのもの

Lines severed, but I know you’ve been looking out
線は切れているが、あなたが見守ってくれていることはわかっている。

‘Cause you can hear me calling out
だって君は俺が君を必要としていることが分かるだろ

[Pre-Chorus]
It’s you I’m forever in debt to
君には永遠ほどの恩があるよ

Never been the same since the day that I met you
あなたに出会った日からずっと変わらない

Going down, can you come to my rescue? (Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh)
落ち込んでいる俺を助けに来てくれないか

[Chorus]
SOS, save my soul
俺の魂を助けてくれないか

I’ve been drowning for too long
かなり長い間溺れているんだ

SOS, save my soul, you know
俺の魂を助けてくれないか

‘Cause you know
だって君には分かるでしょ

You gotta throw me a lifeline
君は僕に命綱を投げてくれ

Throw me your heart
あなたの心を俺に投げてくれないか

I’ve been waiting a lifetime
とても長い間待っていたんだ

I’m calling for an SOS to save my soul tonight
今夜俺の魂を救うSOSが必要なんだ

[Post-Chorus]
Ah-ah, ah-ah
SOS
Ah-ah, ah-ah
Yeah, ayy-ayy, ayy-ayy
You gotta throw me a lifeline (You gotta throw me a lifeline)
君は僕に命綱を投げてくれ

Throw me your heart (Just throw me your heart)
あなたの心を俺に投げてくれないか

I’ve been waiting a lifetime (I’ve been waiting a lifetime)
とても長い間待っていたんだ

I’m calling for an SOS to save my soul tonight
今夜俺の魂を救うSOSが必要なんだ

[Pre-Chorus]
It’s you I’m forever in debt to
君には永遠ほどの恩があるよ

Never been the same since the day that I met you
あなたに出会った日からずっと変わらない

Going down, can you come to my rescue?
落ち込んでいる俺を助けに来てくれないか?

[Chorus]
SOS, save my soul
俺の魂を助けてくれないか

I’ve been drowning for too long
かなり長い間溺れているんだ

SOS, save my soul, you know
俺の魂を助けてくれないか

‘Cause you know
だって君には分かるでしょ

You gotta throw me a lifeline
君は僕に命綱を投げてくれ

Throw me your heart
あなたの心を俺に投げてくれないか

I’ve been waiting a lifetime
とても長い間待っていたんだ

I’m calling for an SOS to save my soul tonight
今夜俺の魂を救うSOSが必要なんだ

[Outro]
The champagne, you showered down on my pain (SOS)
私の痛みに降り注いだシャンパンは

The lights fade, running ‘round in blind faith (Yeah, ayy, ayy-ayy, throw me a lifeline)
ライトが消えていく、盲目の信仰で走り回る

Las Vegas surrounded by the lost figures (Throw me a lifeline, I’ve been waiting a lifetime)
失われた人々に囲まれたラスベガス

Alligators, they chew me up and spit me out (I’m calling for an SOS to save my soul tonight)
ワニたちは俺を噛んでは吐き出すんだ

タイトルとURLをコピーしました