スポンサーリンク

《歌詞和訳》Skinny Ape, Gorillaz(ゴリラズ、スキニー・エイプ)

Gorillaz画像2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身のトリップポップバンドのGorillaz(ゴリラズ)の楽曲、Skinny Ape(スキニー・エイプ)の和訳。
2年4ヶ月ぶり8枚目のアルバム「Cracker Island」来年2月24日にリリースを公表しており、アルバム収録曲の第1,2,5段先行配信曲の「New Gold」「Baby Queen」「Silent Running」も和訳してますので後ほど併せてチェックしてみてください。
Gorillaz(ゴリラズ)好きすぎて困ってます。アルバム楽しみ!

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてね!→@服部サイコロTwitter

Skinny Ape by Gorillaz

[Verse 1: 2-D]
To the pool at least try to let it go
プールに、少なくとも、手放そうとはしたんだ

But nobody knows what they’re fooling with here
でも、誰も彼らがここで何を欺瞞しているのか分かっていない

There will be time and there will be a sign
その時が来たらサインは出る

When all the kids who have cancelled time
時間をキャンセルしたすべての子供たちが

Will take my hands and pull me up again
私の手を取って再び引き上げてくれる

Cheer me up and help me walk again (walk again)
元気を出して もう一度歩こう

To the pool at least try to let it go
プールに、少なくとも、手放そうとはしたんだ

But nobody knows what they’re fooling with here
でも、誰も彼らがここで何を欺瞞しているのか分かっていない

I got bones, and I got jaded legs
骨はあるし足はある

Not the type that can win a race
レースで勝てるタイプじゃない

Living plastic on a vacant lot
空き地で偽りの人生を過ごしている
vacant lot 空き地)

Left behind and staring at a robot
取り残され、ロボットを見つめる

[Chorus: 2-D]
Don’t be sad for me
俺のために悲しまないでくれ

I’m a cartoon G
僕はアニメのG(架空の人物で存在しないから)

And my intent is to breathe in a new world
新しい世界に飛び込もう

Don’t be sad for me
俺のために悲しまないでくれ

[Verse 2: 2-D]
I can balance on the highest tree
高い木の上でバランスをとることができる

You can only see outlines of me
君は僕の輪郭しか見ることができない

I can disappear, or lighten your day
消えてもいいし、君の1日を明るくしてもいい

In this tainted stage
この汚れたステージで

I’m a skinny little ape
俺は痩せた小さな猿人

[Chorus: 2-D]
Don’t be sad for me (I’m a skinny little ape)
俺のために悲しまないでくれ(俺は痩せた小さな猿人)

I’m a cartoon G
僕はアニメのG(架空の人物で存在しないから)

And my intent is to breathe in a new world
新しい世界に飛び込もう

Don’t be sad for me
俺のために悲しまないでくれ


[Chorus: 2-D]
Don’t be sad for me
俺のために悲しまないでくれ

I’m a cartoon G
僕はアニメのG(架空の人物で存在しないから)

And my intent is to breathe in a new world
新しい世界に飛び込もう

Don’t be sad for me
俺のために悲しまないでくれ

[Outro: 2-D]
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
Ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape
Ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape
Ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape ape
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape ape)
I’m a Skinny little, skinny little, skinny little, skinny little ape (ape ape ape ape ape ape ape)
俺は痩せた小さな猿人

But nobody knows what they’re fooling with (don’t be sad for me)
でも、誰も彼らがここで何を欺瞞しているのか分かっていない(俺のために悲しまないでくれ)


【Gorillazの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Silent Running, Gorillaz(ゴリラズ)

《歌詞和訳》Baby Queen, Gorillaz(ゴリラズ, ベイビー・クイーン)

《歌詞和訳》New Gold, Gorillaz(ゴリラズ、ニュー・ゴールド)

【英詩和訳】Strobelite, Gorillaz(ゴリラズ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました