スポンサーリンク

【英詩和訳】Ruin My Life ft. Deryck Whibley, Simple Plan(シンプル・プラン、デリック・ウィブリー)

1, 北米出身アーティスト

カナダ、モントリオール出身のポップロックバンド,Simple Plan(シンプル・プラン)の楽曲,Ruin My Life feat. Deryck Whibley(デリック・ウィブリー、from Sum41)の和訳。

SIMPLE PLANが、Sum 41のフロントマン Deryck Whibley(デリック・ウィブリー)をフィーチャーした新曲「Ruin My Life」
一時期の流行りだけで終わらず、シンプル・プランは約25年にわたり、時代を超えたパンク・ロック・アンセムを世に送り出してきました。
15年~20年前ぐらいに西海岸系ポップパンクバンド好きならこのコラボには興奮を覚えたはず!
なぜなら2000年代初期はSIMPLE PLANとSum 41は非常に仲が悪かったことで有名でした。
両者ともカナダ出身なんですが、全盛期でイケイケのSum 41はインタビューなど事あるごとに同国出身バンドのSIMPLE PLANをただのアイドルポップバンドだと非難していました。
まさかのコラボに海外音楽ファンも注目が高く、Spotifyでは最初の24時間で15万回以上聴かれたとのことです。


Ruin My Life feat. Deryck Whibley by Simple Plan

(Pierre(ピエール))
I used to lie awake and let you occupy my mind
前は寝ても覚めても、君のことで頭がいっぱいだった

I used to put you first and always leave myself behind
いつも自分のことより、君を第一に考えてきた

And I’ll admit you got real close but I’ll be sleeping fine tonight
君がもう少しの所まできてたのは認めるよ、でも今夜はよく眠れそうだ

Sorry, I don’t mean to disappoint you
ごめんね、がっかりさせるつもりはないんだけど……。

You didn’t ruin my life
君は僕の人生を台無しになんかしてないよ

(Pierre(ピエール))
Why did I let you in my head
なぜ君と親密な関係になってしまったんだろう

I never should have let you creep in
僕は君とああいう関係になるべきではなかったね

Every single word you said
あなたが言ったすべての言葉

Got to find a way to shake it
忘れる方法を見つけないと

(Pierre(ピエール))
You don’t want to let me be
僕の好きなようにさせたくないんでしょ

You want to see me fall to pieces
君は僕がバラバラに落ちていくのを見たいんだ

Trying to put a curse on me
僕に呪いをかけようとしてる

Got to find a way to break it
それを打ち破る方法を見つけないと

(Pierre(ピエール))
I used to lie awake and let you occupy my mind
前は寝ても覚めても、君のことで頭がいっぱいだった

I used to put you first and always leave myself behind
いつも自分のことより、君を第一に考えてきた

And I’ll admit you got real close but I’ll be sleeping fine tonight
君がもう少しの所まできてたのは認めるよ、でも今夜はよく眠れそうだ

Sorry, I don’t mean to disappoint you
ごめんね、がっかりさせるつもりはないんだけど……。

You didn’t ruin my life
君は僕の人生を台無しになんかしてないよ

(Deryck Whibley(デリックウィブリー))
Some days I just can’t win
勝てない日もある

You’re always there to point your finger
君はいつも僕の悪口を言うんだ

But words will never pierce my skin
でも、そんな言葉は決して僕には刺さらないよ

Finally found a way to shake them
やっと君を忘れる方法を見つけたよ

(Deryck Whibley(デリックウィブリー))
You can spill your hate on me
憎しみを僕にぶつけてもいい

Now I know that I can take it
今はもうそんな事に耐えれることは分かってるし

And you’re the one who’s hurt
そして、傷ついているのは君のほうだからね

Clearly you’re the one who’s really breaking
本当に壊れていってるのは君なんだ

(Pierre(ピエール))
I used to lie awake and let you occupy my mind
前は寝ても覚めても、君のことで頭がいっぱいだった

I used to put you first and always leave myself behind
いつも自分のことより、君を第一に考えてきた

And I’ll admit you got real close but I’ll be sleeping fine tonight
君がもう少しの所まできてたのは認めるよ、でも今夜はよく眠れそうだ

Sorry, I don’t mean to disappoint you
ごめんね、がっかりさせるつもりはないんだけど……。

You didn’t ruin my life
You didn’t ruin my life
You didn’t ruin my life
君は僕の人生を台無しになんかしてないよ

【SIMPLE PLANの過去の曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Welcome To My Life, Simple Plan(シンプルプラン)

【英詩和訳】Summer Paradise, Simple Plan(シンプルプラン、サマーパラダイス)

【英詩和訳】The Antidote, Simple Plan(シンプルプラン、アンティドート)

【英詩和訳】Congratulations, Simple Plan(シンプル・プラン)

コメント

タイトルとURLをコピーしました