スポンサーリンク

【英詩和訳】No New Friends, Diplo & Labrinth & Sia

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス出身のLabrinthとオーストラリア出身のSiaとアメリカ出身のプロデューサーのDiploのスペシャルコラボグループLSDの新曲、No New Friendsの和訳。


No New Friends

[Verse 1: Labrinth, Sia & Both]
Oh, you the queen, you’re the king
君は女王、君は王様

We got our aces out
幸運を手に入れた

You the queen, you’re the king
君は女王、君は王様

We got our aces out
幸運を手に入れた

Roll the dice on tonight, go and roll ‘em out (Huh)
今夜サイコロを振って、さぁ転がそうぜ!

Give me more than enough to go smile about (Ayy, ayy)
笑顔を作れるように、有り余るくらい与えてよ

[Chorus: Sia with Labrinth]
I got all I need in a world of doubt
疑惑の世界で必要な物は全て手に入れた

We got our champagne dreams in an endless drought
終わりなき干ばつにシャンパンドリームを手にしたの

We are the kings and queens seeking our aces out
幸運を望む王様と女王

We got all we need, no new friends now
必要な物は全て揃ったわ、新しい友達なんて必要ないわ

[Post-Chorus: Labrinth & Sia]
(What you got for me?)
(君は私のために何を持っているの?)

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

[Verse 2: Sia, Labrinth & Both]
Hey, follow me, I’ll follow you
ついて来て、ついて行くから

I ain’t foldin’ now
今折りたたまないで

Holla me, I’ll holla you
私を気にかけて、私もそうするから

No, I ain’t holdin’ out
手を差し伸べてなんかいないわ

Roll the dice on tonight, go and roll ‘em out (Huh)
今夜サイコロを振って、さぁ転がそうぜ!

Give me more than enough to go smile about (Ayy, ayy)
笑顔を作れるように、有り余るくらい与えてよ

[Chorus: Sia & Labrinth]
I got all I need in a world of doubt
疑惑の世界で必要な物は全て手に入れた

We got our champagne dreams in an endless drought
終わりなき干ばつにシャンパンドリームを手にしたの

We are the kings and queens seeking our aces out
幸運を望む王様と女王

We got all we need, no new friends now
必要な物は全て揃ったわ、新しい友達なんて必要ないわ

[Post-Chorus: Labrinth & Sia]
(What you got for me?)
(君は私のために何を持っているの?)

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

[Bridge: Sia & Labrinth]
Oh, when the sun goes down
太陽が沈み

And when it comes back up
また登る時

We got our aces out
We got our aces out
幸運を手にするの

Oh, when the sun goes down
太陽が沈み

And when it comes back up
また登る時

We got our aces out
We got our aces out
幸運を手にするの
(Woo!)

[Chorus: Sia & Labrinth]
I got all I need in a world of doubt
疑惑の世界で必要な物は全て手に入れた

We got our champagne dreams in an endless drought
終わりなき干ばつにシャンパンドリームを手にしたの

We are the kings and queens seeking our aces out
幸運を望む王様と女王

We got all we need, no new friends now
必要な物は全て揃ったわ、新しい友達なんて必要ないわ

[Post-Chorus: Sia & Labrinth]
(What you got for me?)
(君は私のために何を持っているの?)

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
No new friends
新しい友達は必要ない

タイトルとURLをコピーしました