スポンサーリンク

【英詩和訳】Juice, Chromeo(クローメオ)

1, 北米出身アーティスト

カナダ、モントリオール出身のエレクトリック・ファンク音楽デュオ、Chromeo(クローメオ)の楽曲、Juiceの和訳。


Juice

[Verse 1: Dave 1 & P-Thugg]
Relationships ain’t a democracy
恋愛はデモクラシーなんかじゃないぞ

I’m good if you just stay on top of me
君が俺の上に居座ることは大丈夫だ

It ain’t no mystery who’s in control (in control)
誰がコントロールされているかまったく不思議ではないね

You’re *sittin’ pretty, unreplacable
君は(努力もせずに)いいね。かけがいがないよ

[Pre-Chorus: Dave 1]
When we’re out and havin’ dinner
俺たちが外で食事をしている時

You get all your drinks for free
君のドリンクは全て無料だったね

I can see who sent them over
誰が送ったかって知っているんだ

It ain’t complements of me
それだけでは満足できないんだ

I can hear ‘em, they’re talkin’
彼らの喋っている内容も聞こえる

I stay in my own lane
俺は自分のレーンに止まっている

I can’t blame ‘em, though
でも彼らを責めることはできないんだ

‘Cause everybody knows…
だって皆んな知っているから…

[Chorus: Dave 1]
That you’ve got the juice, yeah, yeah
君には影響力があるんだ、そうだ

That’s why I keep pressin’ ya, pressin’ ya
だから俺は君の横を通り続けているんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

You’ve got the juice, baby
君には影響力があるんだ、そうだ

That’s why I keep pressin’ ya, pressin’ ya
だから俺は君の横を通り続けているんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

[Verse 2: Dave 1]
It’s usually freezin’ when I act this way
When I act this way
But, it’s cuffin’ season in the month of May
In the month of May
They let you in, but I just stay in line
I just stay in line
The consequence of being way too fine

[Pre-Chorus: Dave 1]
When we’re out and havin’ dinner
俺たちが外で食事をしている時

You get all your drinks for free
君のドリンクは全て無料だったね

I can see who sent them over
誰が送ったかって知っているんだ

It ain’t complements of me
それだけでは満足できないんだ

I can hear ‘em, they’re talkin’
彼らの喋っている内容も聞こえる

I stay in my own lane
俺は自分のレーンに止まっている

I can’t blame ‘em, though
でも彼らを責めることはできないんだ

‘Cause everybody knows…
だって皆んな知っているから…

[Chorus: Dave 1]
That you’ve got the juice, yeah, yeah
君には影響力があるんだ、そうだ

That’s why I keep pressin’ ya, pressin’ ya
だから俺は君の横を通り続けているんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

You’ve got the juice, baby
君には影響力があるんだ、そうだ

That’s why I keep pressin’ ya, pressin’ ya
だから俺は君の横を通り続けているんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

[Bridge: Dave 1]
I’ve been a handful, but now I got it right
俺は少し手に負えなかったけど、今はちゃんとしてる

I’d be a damn fool if I didn’t recognize
もし俺が気づいてなかったら、俺は馬鹿だろう

I gotta keep up, so I should keep it tight
俺は辞めずに続けなきゃいけないんだ、だからそれを強く持ってなきゃ

I got a main squeeze, so I better squeeze it right
ちゃんと絞らないといけないんだ

[Chorus: Dave 1 & P-Thugg]
You’ve got the juice, ooh
君には影響力があるんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

Ooh
Pressin’ ya, pressin’ ya
Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

You’ve got the juice, yeah, yeah
君には影響力があるんだ

That’s why I keep pressin’ ya, pressin’ ya
だから俺は君の横を通り続けているんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

You’ve got the juice, baby
君には影響力があるんだ

That’s why I keep pressin’ ya, pressin’ ya
だから俺は君の横を通り続けているんだ

Pressin’ ya, pressin’ ya
君の横を通り過ぎるんだ

[Outro: Dave 1 & P-Thugg]
I’ve been a handful, but now I got it right
俺は少し手に負えなかったけど、今はちゃんとしてる

I’d be a damn fool if I didn’t recognize
もし俺が気づいてなかったら、俺は馬鹿だろう

I gotta keep up, so I should keep it tight
俺は辞めずに続けなきゃいけないんだ、だからそれを強く持ってなきゃ

I got a main squeeze, so I better squeeze it right
ちゃんと絞らないといけないんだ

You’ve got the juice
君には影響力があるんだ

——————————————————-
*sitting pretty (努力せずに)安楽である、裕福である

*You’ve got the juice (古いスラングで)君には影響力がある

タイトルとURLをコピーしました