【英詩和訳】I’m in to you, Chet Faker(チェットフェイカー)

スポンサーリンク

オーストラリア、メルボルン出身、ダウンテンポソウル,チルアウトミュージックアーティストChet Faker(チェットフェイカー)の楽曲,I’m into youの和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨


スポンサーリンク

I’m into you

I got a feeling we are gonna win
俺たちが勝つ予感がする。

Our bodies make it perfect
俺らの体はそれを完璧に仕上げれるし

And your eyes can make me swim
君の瞳は俺を泳がしてくれるからね

Then again everything seems new
そして、全てが新しく見えるね

I can barely hold my tongue
もう黙っておくことができないよ

To say the least I’m into you
少なくとも俺は君に夢中だって言うことをね

And your eyes are saying more than we can talk and warmer than our bedroom sport
そして君の瞳は俺たちが話すより多くのことを語っているし、セックスより暖かい

And your thighs are kisses from the outside, girl that’s all I need
君の太ももは外からのキスだ、俺が必要としてる女

I’ll take you down the other road
俺が向こう岸に連れてってあげるよ

To breathe in something more
何かをもっと吸い込むためにね

I’ll find it harder to ignore
無視するのは難しくなりすぎたね

The things I want you for
俺が君に対して求めているもの

I know you don’t want
君がほしくないのは知ってるよ

I love you can sing
歌うまいのが好きだよ

The music was at the start
音楽が始まる時に

Dododododo dododododo dodo

The rhythm was all
リズムが全て

I needed to hear
私が聞きたかったこと

A woman can treat my heart
女性は俺の心を癒してくれる

Dododododo dododododo dodo

When I press an ear up to your breast
俺が君の胸に耳を当てた時

I can hear the rhythm start
リズムが始まる音が聞こえた

スポンサーリンク

It’s hard to tell our beats apart
俺らのビートが違うって言うのは難しいよな。

So I hope you’re listening right now
君が今聴いてくれてたらな

Cause I can barely hold my tongue
なぜならもう黙ってられないからな

The sh*t we do could warm the sun
俺らは太陽だって温めれるしね

At night
夜に

Twisted in a melting fall and sleeping with the scratching claws
溶けそうな秋に混ざり合って、長い付け爪と寝ている

And your words
そして君の言葉

Let me know you’re feeling me and seeing all the things I see
君が今私を感じて、俺が見てる物と一緒の物を見ていたら教えてね!

I’ll take you down the other road
俺が君をあっち側へ連れてってあげる

To breathe in something more
何かをもっと吸い込むためにね

I’ll find it harder to ignore
無視するのは難しくなりすぎたね

The things I want you for
俺が君に対して求めてる物を

I know you don’t want
君がほしくないのは知っているよ

I love you can sing
歌がうまい君が好きだ

The music was at the start
音楽の始まりは

Dododododo dododododo dodo

The rhythm was all
リズムが全て

I needed to hear
俺が聞きたかったこと

A woman can treat my heart
女性は俺の心を癒してくれる

Dododododo dododododo dodo

I know you don’t want
君がほしくないのは知っている

I love you can sing
歌うまいところが好きだ

The music was at the start
音楽の始まりは

Dododododo dododododo dodo

The rhythm was all
リズムが全て

I needed to hear
俺が聞きたかったこと

A woman can treat my heart
女性は私の心を癒してくれる

Dododododo dododododo dodo

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました