スポンサーリンク

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の楽曲、That’s Hilariousの和訳。

That’s Hilarious by Charlie Puth

[Verse 1]
Look how all the tables
状況を見てくれ

Look how all the tables have turned
立場が逆転しちゃったね

Guess you’re finally realizing how bad you messed it up
君がどんなけ事を台無しにしたのかやっと気づいたでしょ

Girl, you’re only makin’
君はただ状況を

Girl, you’re only makin’ it worse
君はただ状況を悪くしているだけ

When you call like you always do when you want someone
君がいつものように寂しくなった時だけ電話する時みたいに

[Pre-Chorus]
You took away a year
君は1年間を奪った

Of my fuckin’ life
俺の人生の大切な時間を

And I can’t get it back no more
もう戻る事がない時間

So when I see those tears comin’ out your eyes
君の目からこぼれ落ちる涙は

I hope it’s me they’re for
俺のためだったって願いたいね

[Chorus]
You didn’t love when you had me
俺たちが付き合ってた時、君は俺のことを愛してなかった

But now, you need me so badly
でも、今君は俺のことを必要としてる

You can’t be serious (Ha-ha-ha)
冗談だろ

That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
おもしろいね

Thinkin’ I would still want you
俺がまだ君のことを愛してるって考えてるんだろう

After the things you put me through
俺に色々させた挙句の果てに

Yeah, you’re delirious (Ha-ha-ha)
そうだね、君は混乱してるんだ

That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
おもしろいね

[Verse 2]
Now you put the blame in (Now you put the blame in)
今、君は非難しはじめた

Now you put the blame in reverse
逆ギレってやつでしょ

Tryna make me feel guilty for everything you’ve done
自分の責任なのに、俺に罪悪感を押し付けようとしてくる

You’re another lesson (You’re another lesson)
今回の件はいいレッスンになったよ

You’re just another lesson I learned
君から多くを学んだよ

Don’t give your heart to a girl who’s still got a broken one
失恋から立ち直っていない女性を好きになってはいけないね



[Pre-Chorus]
You took away a year
君は1年間を奪った

Of my fuckin’ life
俺の人生の大切な時間を

And I can’t get it back no more
もう戻る事がない時間

So when I see those tears comin’ out your eyes
君の目からこぼれ落ちる涙は

I hope it’s me they’re for
俺のためだったって願いたいね

[Chorus]
You didn’t love when you had me
俺たちが付き合ってた時、君は俺のことを愛してなかった

But now, you need me so badly
でも、今君は俺のことを必要としてる

You can’t be serious (Ha-ha-ha)
冗談だろ

That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
おもしろいね

Thinkin’ I would still want you
俺がまだ君のことを愛してるって考えてるんだろう

After the things you put me through
俺に色々させた挙句の果てに

Yeah, you’re delirious (Ha-ha-ha)
そうだね、君は混乱してるんだ

That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
おもしろいね

You didn’t love when you had me
俺たちが付き合ってた時、君は俺のことを愛してなかった

But now, you need me so badly
でも、今君は俺のことを必要としてる

You can’t be serious (Ha-ha-ha)
冗談だろ

That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
おもしろいね

Thinkin’ I would still want you
俺がまだ君を欲してるって考えてるんだろう

After the things you put me through
俺に色々させた挙句の果てに

Yeah, you’re delirious (Ha-ha-ha)
そうだね、君は混乱してるんだ

That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
おもしろいね

【Charlie Puthの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Charlie Be Quiet!, Charlie Puth(チャーリー・プース

《歌詞和訳》I Don’t Think That I Like Her, Charlie Puth:チャーリー・プース

【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)

【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)

【英詩和訳】Attention, Charlie Puth(チャーリープース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

コメント

タイトルとURLをコピーしました